Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Хораканвелаге Сирисена
10.02.19
Кандидатская
2003
Санкт-Петербург
238 с. : ил.
Стоимость:
499 руб.
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВДЕНИЕ
ГЛАВА 1. СИСТЕМА ФОНЕМ СОВРЕМЕННОГО СИНГАЛЬСКОГО ЯЗЫКА ^ 1.1. Состав фонем
1.1.1. Гласные фонемы
1.1.1.1. Гласные монофтонги
11.1.2. Гласные дифтонги
1.1.2. Согласные фонемы
1.1.2.1. Придыхательные согласные
1.1.2.2. Увулярное /1
1.1.2.3. Особенности функционирования согласного /п/ и {ц}
1.1.2.4. Особенности функционирования согласного /1/ и {[}
^ 1.1.2.5. Преназализованные согласные
1.1.2.6. Щелевые согласные
1.2.1 .Слог и слогоделение
1.3.1 .Живые фонетические и традиционные чередования фонем 34-44 ГЛАВА 2. АРТИКУЛЯТОРНИЕ ОПИСАНИЕ ГЛАСНЫХ И СОГЛАСНЫХ
2.1 Артикуляторная классификация гласных и согласных
2.1.1 Гласные
2.1.2.Согласные
2.1.2. Г Общие сведения образования согласных
♦ 2.1.2.2. Способ образования согласных
2.1.2.3. Действующий орган
2.1.2.4. Участие голосовых связок
2.1.2.5. Артикуляторное описание согласных 59-90 ГЛАВА 3. АКУСТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ГЛАСНЫХ.
3.1. Акустические характеристики изолированно произнесенных гласных.
3.1.1. Временные характеристики
3.1.2. Интенсивность
К 3.1.3. Спектральные характеристики
3.2. Акустические характеристики гласных в словах.
3.2.1.Временные характеристики
3.3.2 Перцептивные характеристики гласных.
3.3.2.1 Словесное ударение
3.3.2.2.Аудиторский анализ
3.4. Спектральные характеристики
ГЛАВА 4. ПРИМЕРНЫЙ АЛГОРИТМ РАБОТЫ ПРОГРАММЫ АВТОМАТИЧЕСКОГО ТРАНСКРИПТОРА
ШагГ Текст(орфография + транскрипция)
Шаг 2. Слова (Как делится текст).
Шаг 3. Деление на слоги
а). Гласные признаки
б). Представление слогов едиными графемами.
%! в). Принцип деления слогов для автоматического
транскриптора
Шаг 4. Работа со слогом.
Шаг 5. Транскрибирование графемы в слоге.
а). Переход от графемы к фонеме и аллофону
б). От звука к букве 164-171 Шаг 6. Запись затранскрибированного слога, составление
текста в фонематической транскрипции.
Заключение
ф Список использованной литературы
Приложения.
1. Спектральные картины согласного /и/
2. Материал (Список слов)
3. Усредненные длительности гласных в слоге слов
4. Аудиторские ответы.(опознание ударения)
5. Аудиторские ответы.(опознание гласных)
6. Формантные значения гласных в слоге слов
^ 7. Спектральные картины придыхательных согласных
8. Спектральные картины преназализованных согласных
ВВЕДЕНИЕ
История и происхождение сингальского языка
Шри-Ланка представляет собой район распространения главным образом двух языков: сингальского и тамильского. Территориально эти языки
распространены крайне неравномерно. Население, составляющее большинство жителей и говорящее на сингальском языке, проживает более или менее равномерно по всей территории острова. Исключение составляют части северной и восточной провинций, с типичными районами распространения тамильского языка, на котором говорит национальное меньшинство Шри-Ланки - тамилы. Английский язык широко используется в городах и до сих пор остается языком администрации, деловых связей и торговли. Согласно переписи 2000 года население Шри-Ланки насчитывает около 19,1 миллионов человек, из них 80% являются носителями сингальского языка.
Резких диалектных различий в сингальском языке не наблюдается, хотя имеются произносительные особенности в говоре жителей горной части и крайнего юга страны. Имеется существенный разрыв между письменным и разговорным языком. Эта разница состоит в том, что в просторечии используются упрощенные личные формы глаголов, разговорный герундий, своеобразные выражения модальности, формы долженствования и т.д. Большие различия наблюдаются в синтаксическом оформлении фразы, а также в использовании косвенной и прямой речи. Причины этого явления определяются тем, что древние и средневековые писатели и поэты создавали свои произведения на чисто литературном языке, далеком от разговорной речи, полном санскритизмов и заимствований из канонического пали. Вводить разговорный язык в литературу строго запрещалось. Проникновение разговорного языка в литературные произведения началось в первой половине XX века.
Географическое распространение сингальского языка свидетельствует о его близости к языкам дравидской семьи. Начиная с II] века до н.э. и вплоть до настоящего дня, существует непрерывная письменная традиция на основе заимствованных слов, которые копились веками. Некоторые языковеды считают, что сингальский язык принадлежит к дравидской семье языков.
В середине слова с сочетанием согласных:
/AntATA / >/Etulo/ > {Еир} внутренний л//и
/лккьлпл/ >/лкипи/ > {лкици} молния л//и
/titt'V >Ле{л/ > /Ь(;л/ переправа е//о
/ие^'лп/ >/uetunu/ > Ь{ипи/венок е//э
/клеї дії/ >/kesel/ > /к евеУбанана л//е
/длп{т/>{дліф} >/деф/ > /деф /плоды л//е
/плдлгл/ >/пиулгл/ > /пиулг^столица л//и
/а:1о:клУ >/elljA/ > /еЬ^л/ свет а.://е
/ра:1і/ >/ре1л/ > /трел/ряд а://е
Гласные фонемы /а:/, Ы, /и/, Ы, в конце слов перед гласными Ы, /е/, !е/, заменяются с /е/, /1/, /е/. По этому поводу Ст. Vilhelm пишет, что сингальские /е/, Ы, /е/ совершенно похожи на современные германские умлауты: угЯег, тийег, эоле.1 Примеры замены гласных, когда слово заканчивается на Ы, /л/ или /е/:
/и/ > /1/ > Ы /вио/ > /к^1/ указатель
/а:/>/е/
/Ь а:пш/ > /Ьепш/ жена {Ьйа:гпу} > {Ьсптр}
Яа.:11/ > ЯеЬ/ цепочки Ы > N > /е/
ЛэЬЯл/ > /1еЬе/ кровы 1р}Ал1 > /]ес1и:/ предложенный /л/ > /1/
/тлпсЬгл/ > /теЛт/ дворцы
/muf а/ > /тфл/ кулак
/а:/ > /є:/
/Ь а:дт*е/ > /Ьє:па: / жених
1 Geiger.W.A comprehensive grammar of the Sinhalese language .Colombo. 1938.p!
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Лингво-риторическое описание языковой личности на примере публичных выступлений Петена и де Голля во время Второй мировой войны | Дарьина, Евгения Витальевна | 2008 |
Адаптация языковых параметров мемуарной прозы Т. Манна : На материале языка перевода | Хачмафова, Зайнета Руслановна | 2000 |
Дискурсивные характеристики языковой политики современной Франции | Гулинов, Дмитрий Юрьевич | 2015 |