+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Концепты любовь и ненависть в русском и американском языковых сознаниях

  • Автор:

    Балашова, Елена Юрьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Саратов

  • Количество страниц:

    262 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава 1. ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ КОНЦЕПТОСФЕРЫ КОЛЛЕКТИВНОГО ЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ
1.1. Культурологические направления в современной науке о языке
1.2. Концепт как ключевое понятие лингвокультурологии
1.2.1. Национальная когнитивная картина мира в лингвокультурологическом исследовании
1.2.2 Современные подходы к понятию концепта
1.3. Психолингвистические методы описания концептосферы
Глава 2. КОНЦЕПТ ЛЮБОВЬ В АМЕРИКАНСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКОВЫХ СОЗНАНИЯХ
2.1. Структура психолингвистического эксперимента
2.2. Когнитивный и семантический анализ экспериментального материала
2.2.1. Анализ ядра концепта любовь
2.2.2. Когнитивный анализ фреймовых образований в структуре концепта любовь
2.2.3. Когнитивно-психолингвистическая интерпретация результатов ассоциативного эксперимента
2.2.4. Анализ интерпретационного поля концепта любовь в русском и американском языковых сознаниях
Выводы по главе

ГЛАВА 3. КОНЦЕПТ НЕНАВИСТЬ В РУССКОМ И
АМЕРИКАНСКОМ ЯЗЫКОВЫХ СОЗНАНИЯХ
3.1. Ядерные компоненты концепта ненависть в русском и американском языковых сознаниях
3.2. Когнитивный анализ лексико-семантических полей концепта ненависть в языковом сознании носителей русского и американского варианта английского языка
3.3. Сопоставительный анализ структуры ассоциативных полей концепта ненависть в русском и американском языковых сознаниях
3.4. Когнитивный анализ интерпретацинного поля концепта ненависть в языковом сознании носителей русского и американского варианта английского языка
Выводы по главе 3 Заключение
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Настоящее диссертационное сочинение находится на пересечении таких перспективных направлений развития современной науки о языке, как лингвокультурология и этнопсихолингвистика. Сопоставительное исследование различных языковых картин мира через призму коллективных языковых сознаний представителей этноса в настоящее время становится одной из насущных задач антропоцентрического языкознания. Её решение возможно только через детальное рассмотрение базоывх концептов, в целом составляющих единую концептосферу этноса. Перспективность научного направления, в рамках которого выполнена диссертация, обусловливает актуальность её темы.
Объектом предпринятого исследования является русское и американское языковое сознание.
В качестве предмета изучения выступают концепты любовь, ненависть, а также их семантические, культурные, речевые, ассоциативные и, наконец, системно-языковые характеристики.
Изменение аспектов исследования указанного предмета определяет не только отбор эмпирического материала, но и, соответственно, каждую ступень его анализа. При изучении специфики национально-культурного варьирования, а также с целью определения речевых характеристик концептов любовь, ненависть в русском и американском языковых сознаниях мы использовали результаты свободного и направленного ассоциативного эксперимента, проведённого с той и другой группой информантов, что позволило выявить качественную, иными словами, содержательную сторону изучаемых концептов. Количественный анализ средств лексико-семантической объективации концептов и структурных особенностей базовых лексем-репрезентант, представляющих исследуемые концепты в американском варианте английского языка, а также в русском языке, потребовал привлечения не только ассоциативного, но и системно-языкового материала, представленного в различного рода словарях и тезаурусах английского и русско-

Лингвокультурные концепты могут классифицироваться по различным основаниям. С точки зрения тематики концепты образуют, например, эмоциональную (H.A. Красавский, 2001), образовательную (О.В. Толочко, 1999), текстовую (Г.Г. Слышкин, 1999) и др. концептосферы. Классифицированные по своим носителям концепты образуют индивидуальные, микро-групповые, макрогрупповые, национальные, цивилизационные, общечеловеческие концептосферы (Д.С. Лихачёв, 1993; В.И. Карасик, 1996).
Могут выделяться концепты, функционирующие в том или ином виде дискурса: например, педагогическом (В.И. Карасик, 1999а), религиозном (В.И. Карасик, 19996), политическом (Е.И. Шейгал, 2000), медицинском (Л.С. Бейлинсон, 2001) и др. Сам дискурс может рассматриваться одновременно как совокупность апелляций к концептам и как концепт, существующий в сознании носителей языка (Г.Г. Слышкин, 2000).
На основе заключения о взаимосвязанном существовании ценностей в культуре В.И. Карасик вводит термин ценностная картина мира, которая является частью языковой картины мира. С точки зрения лингвистики ценности могут быть описаны в виде культурных концептов, то есть многомерных, культурно-значимых социопсихических образований в коллективном сознании, опредмеченных в той или иной языковой форме (В.И. Карасик, 2002: 139-140).
Итак, важнейшими измерениями концепта В.И. Карасик считает образное, понятийное и ценностное. Такой взгляд на структуру концепта является принципиально новым и объединяет в себе ранее разработанные трактовки этого феномена. Именно ценностная сторона концепта позволяет выделить его как составляющую языкового сознания индивидов. Совокупность концептов, рассматриваемых в аспекте ценностей, образует ценностную картину мира. В этом сложном ментальном образовании выделяются наиболее существенные для данной культуры смыслы, ценностные доминанты, совокупность которых и образует определённый тип культуры, поддерживаемый и сохраняемый в языке (В.И. Карасик, 1996: 5).

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.130, запросов: 967