Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Фурер, Ольга Вениаминовна
10.02.19
Кандидатская
2005
Самара
197 с.
Стоимость:
499 руб.
Глава первая. Метаязык описания глаголов действия и их дериватов .... 9-70 §1. Модели лексического значения в отечественной и зарубежной лингвистической литературе
§ 2. Семантическое представление агентивных глаголов и их дериватов
в категориях теории фреймов (общая характеристика)
§ 3. Глоссарий метаязыка описания семантики агентивных глаголов
и их дериватов. Термы
§ 4. Глоссарий метаязыка описания семантики агентивных глаголов и
их дериватов. Операторы
§ 5. Композиция фреймов
Выводы по первой главе
Глава вторая. Семантическое представление агентивных глаголов
§1. Составление фрейма агентивного глагола
§2. Семантика агентивных глаголов с интегральной семой [созидание]
§3. Семантика агентивных глаголов с интегральной семой [изменение]
§4. Семантика агентивных глаголов с интегральной семой [разрушение]
Выводы по второй главе
Глава третья. Семантическое представление дериватов агентивных глаголов
§ 1. Семантика имен деятеля и орудия
§ 2. Семантика имён действия, результата, объекта и вместилища
§ 3. Фреймы словообразовательных гнезд агентивных глаголов 150-156 § 4. Идиоматика в сфере агентивных глаголов и их дериватов ..156-167 §5. Семантика причастий и адъективных дериватов агентивных глаголов
Выводы по третьей главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
В течение ряда последних десятилетий набрала силу такая научная отрасль, как лингвистическая когнитивистика [Шенк 1985; Апресян 1995; Кобозева 2000, Баранов 1987 и др.]. В ее русле исследуется структура значения номинативных языковых единиц (слов, словосочетаний), а также коммуникативных единиц (высказываний) на предмет выявления закономерности сочетаемости и в целом построения речи на данном этническом языке. Настоящее диссертационное исследование выполнено в рамках обозначенной выше проблематики. Его актуальность определяется недостаточной разработанностью теоретической модели языка, которая может быть определена как «логический автомат, имитирующий владение языком» [Бергельсон и др., 1987: 6]. Для этого в лингвистических моделях должно быть заложено «полное, достаточное и эксплицитное описание всех языковых объектов и правил» [Апресян 1981: 32]. Такого рода задача является делом будущего, и наше диссертационное исследование призвано внести посильный вклад в ее решение.
Объектом настоящего исследования является семантика глаголов действия (агентивных глаголов), то есть таких глаголов, которые обозначают действие одного актанта ситуации на другого (или, в частных случаях, самовоздействие актанта). В качестве предмета исследования послужила семантическая структура агентивных глаголов в ее отношении к их внутренней форме.
Цель исследования состоит в максимально полном описании тематических групп агентивных глаголов строгим формализованным методом, обеспечивающим возможность их последующего представления в машинных фондах языка и системах искусственного интеллекта. Поставленная цель обусловила необходимость решения ряда задач:
НАДЕЕТСЯ — х НАДЕЕТСЯ = х ПЕРЕЖИВАЕТ" ((х ХОЧЕТ А) И (х ОЖИДАЕТ А).
БОИТСЯ — х БОИТСЯ А = х ПЕРЕЖИВАЕТ ~((х ХОЧЕТ (НЕ А)) И (х ОЖИДАЕТ А)).
Надежда и страх сходны в том, что вызываются ожиданием события, а противоположны в том, что в первом случае событие весьма желанно для субъекта (ибо связано с приобщением к ценности), а во втором - крайне нежеланно (ибо связано с возможным ущербом). Таким образом, по структуре эти душевные состояния аналогичны, а по содержанию — контрарны.
УДИВЛЕН — х УДИВЛЕН А = х ПЕРЕЖИВАЕТ (х ВСПОМИНАЕТ (х ОЖИДАЕТ НЕ А) И (X ВОСПРИНИМАЕТ А)).
Удивление "в чистом виде" не имеет знака (+) или ('): это просто эмоциональная реакция на неожиданность. Если субъект более или менее нейтрально относится к неожиданному событию (не оценивает его с аксиологических позиций), то его удивление не окрашено ни положительным, ни отрицательным переживанием. Часто, однако, такое событие бывает аксиоло-гически значимо для субъекта, и тогда его удивление сливается либо с положительной эмоцией (радостью), либо с отрицательной (фрустрацией).
РАД — этот оператор обозначает положительную эмоцию, вызванную тем, что приятное событие произошло более или менее неожиданно. Для ее описания к формуле удивления (см. выше) нужно добавить пропозицию (х ХОЧЕТ А). В сущности, радость — это почти то же, что приятное удивление, но только в первом случае акцентирована сема [приятное], а во втором — [удивление]. Значимость этих сем сбалансирована в значении слова сюрприз.
ФРУСТРИРОВАН— этот оператор обозначает отрицательную эмоцию, вызванную тем, что неприятное событие произошло вопреки надежде на благополучный исход. Для ее описания к формуле удивления нужно до-
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Западноевропейские грамматики XV-XVI веков. Роль грамматического примера в становлении новой науки о языке | Кистерева, Мария Эдуардовна | 2010 |
Синтаксическая комбинаторика в когнитивном и изофункциональном аспектах | Мошегова, Надежда Андреевна | 2007 |
Социолингвистическая характеристика речи русских, говорящих на адыгейском языке : фонетико-фонологический и акцентологический уровни | Волкова, Марина Орестовна | 2007 |