+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Типология структурных связей, организующих лексико-семантическое поле (на примере поля "Жизнь-смерть" в русском и английском языке)

Типология структурных связей, организующих лексико-семантическое поле (на примере поля "Жизнь-смерть" в русском и английском языке)
  • Автор:

    Гольдберг, В.Б.

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1984

  • Место защиты:

    Воронеж

  • Количество страниц:

    226 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ВВЕДЕНИЕ. Проблема моделирования лексико-семантической парадигматики 
§ I. Системное изучение лексики. Из истории вопроса

ПРЕДИСЛОВИЕ

ВВЕДЕНИЕ. Проблема моделирования лексико-семантической парадигматики

§ I. Системное изучение лексики. Из истории вопроса

§ 2. Моделирование парадигматических отношений в

лексико-семантической системе

1. Проблема определения парадигматических отношений

2. Типология семантических связей

3. Типология формально-семантических и формальных связей


4. Проблема классификации парадигматических группировок, основанных на семантических связях элементов

5. Проблема структурирования группировок

§ 3. Цель, задачи и предмет исследования


§ 4. Методика и источники исследования
ГЛАВА I. ОРГАНИЗАЦИЯ ПОЛЯ "ЖИЗНЬ-СМЕРТЬ" В РУССКОМ
ЯЗЫКЕ
§ I. ДСГ "Биологическое существование"
§ 2. ЛСГ "Дыхание"
§ 3. ЛСГ "Усталость" и "Сон"
1. ЛСГ "Усталость"
2. ЛСГ "Сон"
§ 4. Типология структурных связей, организующих
поле "Жизнь-смерть" в русском языке

Глава II. ОРГАНИЗАЦИЯ ПОЛЯ "ЖИЗНЬ-СМЕРТЬ" В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
§ I. ЛСГ "Биологическое существование"
§ 2. ЛСГ "Дыхание"
§ 3. ЛСГ "Усталость" и "Сон"
1. ЛСГ "Усталость"
2. ЛСГ "Сон"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ I. Список источников исследования и
условных сокращений
ПРИЛОЖЕНИЕ П. Список использованной литературы

ПРЕДИСЛОВИЕ
Актуальность теш определяется тем, что создание типологии структурных связей в лексико-семантическом поле необходимо для построения общей модели лексико-семантической системы языка, а структурные связи, организующие поле, практически не подвергались систематизации.
Предметом исследования послужило поле "Ейзнь-смерть" в русском и английском языках, которое еще не описывалось и не моделировалось. В качестве элементов поля рассматриваются обозначения биологического существования человека, отсутствия биологического существования, а также обозначения некоторых проявлений биологического существования человека. В анализ включены глагольные универсальные элементы, сочетания глаголов "быть", ^ Ье о прилагательным или причастием, глагольные фразеосочетания, глаголы с отрицательной частицей.
Сопоставление данных неблизкородственных языков дает хорошую возможность обнаружить общие и особенные типы связей в лексико-семантическом поле.
Научная новизна работы оостоит в том, что в ней предложена типология структурных связей, организующих поле, которая ранее не излагалась; проведено различие между обязательными и факультативными связями; определена роль каждой связи в организации системы.
В ходе составления типологии выделены связи, которые другими исследователями не отмечались.
Для сопоставления связей по силе предложен и разработан прием опоры на нейтрализацию оппозиции между лексическими

- возможность смерти: Больной еще тянет. /4
- в течение некоторого времени
- функционально-стилевая сема - разговорное "медлить с осуществлением чего-либо": Чем дальше тянем, тем больше она обрастает дурными нюансами. /Глазов, 23
КЕ3 "существовать на скудные средства": ... троим приходилось тянуть две недели на три рубля шестьдесят копеек. /5
КЕ^ "удовлетворять требованиям": Она не тянет на директора. /4
КЕс "воровать": Прежний сам воровал ..., а этот сам зазря не берет, зато те, кому не лень, тянут. /6
И "натягивая, тащить": Тяни его, тяни, чего еще!.. Солдат волоком вытащил убитого ... /Акулов, 521
Элемент "болеть" является идентификатором подгруппы. Он выявляет внешнее притяжение по семеме КЕ и имеет мотивационную связь со словом "боль".
"Быть больным" имеет такую же внешнюю мотивационную связь.
"Хворать" имеет мотивационную связь со словом "хворь".
"Недомогать" имеет мотивационную связь со словом "мочь".
"Тянуть" выявляет вхождение В подгруппу семемой КЕ-ц и внешнее притяжение по другим семемам КЕ.
Подгруппа включает также фразеосочетания. Они обозначают состояние тяжелой болезни: "быть близким к смерти", "быть смертельно больным/раненым/", "лежать при смерти".
Подгруппа "продолжение биологического существования"
Выжить

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.189, запросов: 967