+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Недифференцированные таксисные отношения : На материале английского и русского языков

  • Автор:

    Максимова, Лариса Юрьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Кемерово

  • Количество страниц:

    166 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА I. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПОНЯТИЯ «ТАКСИС». СПОСОБЫ И СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ТАКСИСНЫХ ЗНАЧЕНИЙ
§ 1. История изучения таксиса
§ 2. Современное понимание таксиса. Семантика и структура
ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОЙ КАТЕГОРИИ ТАКСИСА
Выводы
ГЛАВА II. НЕДИФФЕРЕНЦИРОВАННЫЙ ТАКСИС В ЛОКАЛИЗОВАННЫХ ВО ВРЕМЕНИ КОНСТРУКЦИЯХ
§ 1. Недифференцированные таксисные отношения в аспектуальНО-ХАРАКТЕРИЗОВАННЫХ КОНТЕКСТАХ
§ 2. НЕДИФФЕРЕНЦИРОВАННЫЕ ТАКСИСНЫЕ ОТНОШЕНИЯ В ПОЯСНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЯХ
§ 3. НЕДИФФЕРЕНЦИРОВАННЫЕ ТАКСИСНЫЕ ОТНОШЕНИЯ В ПРЕДЛОЖЕНИЯХ С ОДНОРОДНЫМИ СКАЗУЕМЫМИ
ВЫВОДЫ

ГЛАВА II. НЕДИФФЕРЕНЦИРОВАННЫЙ ТАКСИС В СИТУАЦИЯХ, НЕ ЛОКАЛИЗОВАННЫХ ВО ВРЕМЕНИ
§ 1. Таксисные отношения в условиях простой повторяемости .. 105 § 2. Таксисные отношения в условиях узуальной повторяемости
§ 3. Таксисные отношения в генерализованных конструкциях
Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК РУССКИХ ИСТОЧНИКОВ
СПИСОК АНГЛИЙСКИХ ИСТОЧНИКОВ
Предметом анализа диссертационного исследования являются недифференцированные таксисные отношения, выражаемые в локализованных и не локализованных во времени ситуациях. Объектом - сложные синтаксические единицы современного английского и русского языков, такие, как простые предложения с однородными сказуемыми, сложные (ССП, СПП, БСП) и осложненные предложения
Таксис — это функционально-семантическая категория, которая выражает сопряженность действий (компонентов полипредикативного комплекса) в рамках единого временного плана. Эта сопряженность выступает в виде трех разновидностей: а) отношения одновременности / неодновременности (предшествования - следования), б) отношения между действиями без указания на точное их временное соотношение и в) связь действий во времени в сочетании с отношениями обусловленности (причинными, условными, уступительными) (Бондарко 1999: 98-99). Понятие «недифференцированный таксис» относится ко второй из указанных разновидностей и предполагает такие отношения между действиями, когда порядок их осуществления не актуален для говорящего.
В современной лингвистике накоплен достаточно обширный материал по таксисной проблематике. Можно с полным основанием утверждать, что таксис имеет свою традицию изучения. Эта традиция была заложена трудами
Э. Кошмидера, Б. Ли Уорфа, Л. Блумфилда и Р.О. Якобсона, которые и обосновали необходимость выделения особой глагольной категории, для которой Р.О. Якобсон предложил термин «таксис». После выхода в 1957 г. статьи Якобсона исследования таксиса стали проводиться очень активно. Его изучали и на материале отдельных языков, выявляя средства и способы выражения, и в сопоставительном плане, и в плане типологическом (см. например: Бородина 1975; Бунина 1971; Иваницкий 1982; Пенчев 1985; Полянский 1985; Зуммер 1989; Чекомасова 1987; Ченева 1987 и др.).
правляемого взаимодействием диктумного плана с модусным (вербализованным или невербализованным), при опоре, в основном, на видо-временные возможности глаголов» (Золотова 2002: 12).
Г.А. Золотова, Н.К. Онипенко, и М.Ю. Сидорова считают, что круг средств, формирующих полипредикативные структуры, должен быть существенно расширен. В объекты «таксисных наблюдений», помимо упомянутых, необходимо включить также инфинитив, именные предикаты, двойные глагольно-именные, каузативные, авторизующие, оценочные конструкции, обособленные, уточняющие, сравнительные обороты и т.д.
Ответ же на вопрос, почему такое «расширение» возможно и необходимо, в наиболее четкой форме дает Н.К. Онипенко в IV главе «Коммуникативной грамматики русского языка» : «Отказываясь от узкого (чисто временного) понимания таксиса, мы называем таксисными отношения между минимум двумя пропозициональными единицами. Таксисные отношения позволяют не использовать специальные грамматические показатели для выражения предикативных категорий модальности, времени и лица при их однозначном прочтении в обеих пропозициональных структурах. Таковы условия организации таксисных предикативных структур - таких предикативных единиц, в которых предикативные значения времени, модальности и лица не морфологизованы и прочитываются в зависимости от значений этих категорий в основном предикате, а точка отсчета времени и само время действия локализуются на одной оси» (КГРЯ 1998: 235-236).
Различие в понимании «основного» и «вторичного» предикатов - еще один пункт разногласия между функционально-семантической и функционально-коммуникативной концепциями таксиса. Коммуникативная грамматика отрицает деление таксиса на «независимый» и «зависимый». Поясняя свою позицию, Г.А. Золотова в этой связи отмечает: «Нет ли оксюморонно-сти в самом термине «независимый таксис», если таксис — это отношение

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.179, запросов: 967