+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Междометные фразеологические единицы: семантические, структурно-синтаксические и функциональные характеристики : На материале русского и немецкого языков

  • Автор:

    Литовкина, Алена Васильевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Саратов

  • Количество страниц:

    213 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ МЕЖДОМЕТНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ
1.1. О понятии и критерии выделения фразеологизма
1.2. Проблема изучения МФЕ
1.3. МФЕ в пространстве речевого взаимодействия
1.3.1. Основные характеристики разговорной речи
1.3.2.Функциональный подход к изучению МФЕ
1.3.3. Эмоциональное и оценочное содержание МФЕ
* ГЛАВА
МЕЖДОМЕТНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ КАК ЭЛЕМЕНТ СИСТЕМЫ ЯЗЫКА
2.1. Семантическая классификация МФЕ
2.2.Структурно-синтаксические особенности МФЕ
2.2.1. Структурно-семантическая модель образования МФЕ
2.2.2.Тема-рематическая модель образования МФЕ
2.3. Лексическая и грамматическая вариантность МФЕ
ГЛАВА
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ МФЕ В РЕЧИ
3.1. МФЕ в художественно-обработанной разговорной речи
3.2. Экспериментальное исследование реализации МФЕ в речевой 134 деятельности

3.2.1. Результаты опроса носителей русского языка
3.2.2. Результаты опроса носителей немецкого языка
Заключение
Источники теоретического материала
Источники языкового материала
Список использованных словарей
Приложения

Диссертационное исследование посвящено комплексному анализу междометных фразеологических единиц (МФЕ) в русском и немецком языках. В последнее время значительно возрос интерес лингвистов к функционально-коммуникативному аспекту языка, предполагающему исследование особенностей реализации и функционирования языковых единиц в речи (Ю.Н. Караулов; Е.А. Земская, В.Ю. Меликян и др.). В связи с этим разноаспектное изучение МФЕ, составляющих ресурс живой разговорной речи приобретает особую значимость. Указанные единицы примыкают к тем специфическим формам, которые, относясь к системе языка, свидетельствуют о его речевом предназначении.
Объектом исследования в настоящей диссертации являются междометные фразеологические единицы в русском и немецком языках.
Предмет исследования составляют семантические, структурносинтаксические и функциональные характеристики МФЕ в обоих языках.
МФЕ составляют самобытность любого языка: они отражают специфику языка, стратегии общения между людьми, уровень эмоциональности носителей того или иного языка. Кроме того, в современном языке наблюдается тенденция к увеличению МФЕ в обоих языках, что объясняется такими характерными свойствами как экономность, эмоциональность и высокая степень экспрессивности.
МФЕ неоднократно привлекали внимание отечественных и зарубежных лингвистов. В последние десятилетия они анализировались как фразеологические единицы (В.Н. Телия, А.И. Молотков, Б. Татар, А.М. Чепасова, И.И. Чернышева, А.Д. Райхиггейн, Д.О. Добровольский, А.В.Кунин, В. Флейшер, К. Фелдес и др.), как вторичные междометия (Н.С. Валгина, Д.В. Зыблева, Н.В. Могутова, Е.Ю. Кустова, Г. Генцмер, В. Юнг и
порождения высказывания происходит актуализация определенного мысленного содержания (пропозиции) и оформление этого содержания в интенциональном плане (отношение говорящего к пропозиции, например, знание, мнение, выражение чувств, оценка), ориентация высказывания относительно собеседника в интеракциональном плане, заключающаяся в иллокутивной и аргументативной направленности высказывания, на которую накладываются интерперсональные отношения (коммуникативные стратегии, социальные роли и т.д.) и, наконец, все это выражается в трансцендентной риторической функции, т.е. в построении высказывания в соответствии с перечисленными аспектами речевого взаимодействия и связи его с предыдущими и последующими высказываниями в рамках интеракционального дискурса.
Е.Ю. Кустова утверждает, что функционально-прагматическая характеристика междометных единиц должна сводиться к трем аспектам, которые могут синкретично совмещаться в каждом употреблении междометной единицы в речи: пропозициональный план,
интеракциональный план, отражающий речевое воздействие собеседников друг на друга (иллокутивный, аргументативный, интерперсональный планы) и дискурсивный план, отражающий построение высказывания и диалогического дискурса в соответствии с интенцией и речевыми стратегиями говорящих [Кустова 2000].
В пропозициональном плане междометные единицы выполняют функцию актуализаторов определенного пропозиционального содержания в речи. Междометные единицы могут являться маркерами интенциональности и оценки говорящего к препозиционному содержанию. МФЕ придают ответу эмоционально-оценочное значение, превращая информацию в суждение, передающие мнение (сравните «Ты пойдешь туда? - Нет» и «Ты пойдешь туда? - Вот еще/») Восклицание Вот еще! кроме несогласия выражает отрицательное отношение говорящего.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.177, запросов: 967