+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лингвосоциокультурный аспект гендерных отношений : На материале русского, английского, кабардино-черкесского языков

  • Автор:

    Дадова, Залина Исмеловна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Нальчик

  • Количество страниц:

    140 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава I. Язык и гендер
1.1 Понятие гендера (пол и гендер)
1.2 Гендерные исследования в зарубежной и российской лингвистике
1.3 Лингвокультурный аспект гендерных отношений
1.3.1. Отражение в языке социокультурных отношений
1.3.2. Социокультурная обусловленность вербального поведения
1.3.3. Мужское и женское вербальное поведение
Выводы по первой главе
Глава II. Репрезентация образа мужчины и женщины в языке
2.1 Стереотипы мужского и женского образов, обусловленные культурой
2.2 Конструирование мужского/женского образа в разных культурах
2.3 Отражение в языке статуса мужчин и женщин в обществе и в системе семейно-родственных отношений
2.3.1. Статус женщин
2.3.2. Статус мужчин
Выводы по второй главе
Глава III. Особенности мужского и женского вербального поведения в разных культурах
3.1 Национально-культурная специфика вербального поведения
3.2 Взаимосвязь культуры и вербального поведения
3.3 Полоролевые стереотипы вербального поведения
Выводы по третьей главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ

СЛОВАРИ
ИСТОЧНИКИ
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
Актуальность темы исследования. В современном языкознании взаимная связь языка и культуры не вызывает сомнений. Как известно, каждый язык неотделим от культуры, которая составляет его содержательный аспект; язык не только отражает современную культуру, но и фиксирует предыдущие состояния и передает ее ценности от поколения к поколению. При этом надо иметь в виду, что культуры разнообразны и что социальное поведение вообще и речевое поведение в частности чрезвычайно вариативны. В каждой культуре существуют свои собственные правила ведения разговора, тесно связанные с культурно-обусловленными способами мышления и поведения, ибо человек с момента рождения пребывает в определенной жизненной среде и находится с ней в постоянном взаимодействии.
Гендерные исследования - новое направление российской гуманитарной науки, находящееся в процессе становления. Гендер (социальный или социокультурный пол) не является лингвистической категорией, но его содержание может быть раскрыто путем анализа языковых единиц, что объясняет востребованность лингвистической компетенции для изучения культурной репрезентации пола.
Представления о мужском и женском, мужественности и женственности, феминности и маскулинности сильно различаются в разных культурах. И это находит своё отражение в языке. В этих условиях изучение лингвосоциокультурного аспекта гендерных отношений становится особенно актуальным.
Современными исследователями отмечается необходимость изучения не только вербального поведения мужчин и женщин, но и самой системы языка на предмет специфики выражения феминности и маскулинности. Именно такого рода исследование мы попытались провести в нашей работе (сочетание исследования вербального поведения представителей обоих полов с изучением репрезентации их образов в паремии и фразеологии языка), так как гендер
милу не быть ”, “Жену бей - будут щи вкусней” и т.п., которые встречаются и по сей день. Не только побои, но и унижение жены мужем было прочно закреплено в русской культуре как естественный образ семейной жизни.
Идеал женщины-работницы и общественницы, сложившийся в России в 20-30-х годах прошлого столетия продержался вплоть до 80-х годов. Происходит изменение мужского и женского, своего рода нарушение полового стереотипа в русской (российской) культуре. "Женщина приобретает, вольно или невольно, такие свойства, как гиперактивность, даже агрессивность, а муж - в противовес - аморфность, пассивность, неспособность постоять за себя и тем более за других" (Кардапольцева 1999, 51).
Стереотипные представления о мужском и женском служат созданию полового символизма - образов маскулинности и фемининности в культуре, обыденном массовом сознании и языковой системе. Лингвистическое маркирование понятий мужчина - женщина является отражением социальных процессов и ассоциируется соответственно со значениями “позитивный — негативный”.
Дети уже с раннего детства учатся осознавать себя мальчиками и девочками, у них формируется понятие о мужественности и женственности, и представление о том, как надо вести себя в соответствии с ожиданиями взрослых.
У мальчиков кабардинцы старались воспитывать в первую очередь трудолюбие, упорство при достижении какой-либо полезной цели, черты бережного, хозяйственного отношения ко всему, доброту и внимательность к окружающим и большую твердость характера. С ранних лет родители, как правило, стремились физически закалить их, вырастить крепкими, выносливыми, сильными, смелыми, душевно стойкими, способными действовать в любых условиях самостоятельно. Девочек кабардинцы воспитывали в духе женственности, а мальчиков - мужества, смелости, храбрости.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.115, запросов: 967