+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Структурно-семантические и функциональные особенности жанра рекламного интервью в русских и французских СМИ

  • Автор:

    Вартанова, Наталья Геннадьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Ростов-на-Дону

  • Количество страниц:

    168 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА I. РЕКЛАМНЫЙ ДИСКУРС В СИСТЕМЕ МАССОВОЙ
КОММУНИКАЦИИ
1.1. Изучение феномена рекламы в лингвистике. Реклама в рамках функционально-стилистического расслоения
1.2. Жанры рекламных текстов. Рекламно-публицистические жанры
1.3. Разновидности рекламно-публицистических жанров
ВЫВОДЫ
ГЛАВА II. ОСНОВНЫЕ РАЗНОВИДНОСТИ РЕКЛАМНЫХ ИНТЕРВЬЮ И ИХ ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ НАЗНАЧЕНИЕ
2.1. Изучение жанра интервью в лингвистике
2.2. Рекламные интервью и его воздействующие функции
2.3. Разновидности текстов рекламного интервью
ВЫВОДЫ
ГЛАВА III. СТРУКТУРНЫЕ И ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА ВОЗДЕЙСТВИЯ В РЕКЛАМНОМ ИНТЕРВЬЮ
3.1. Композиционная организация текста рекламного интервью. Заголовок и зачин как средство воздействия в текстах рекламного интервью
3.2. Синтаксическая организация диалога в рекламном интервью
3.2.1. Вопросно-ответные диалогические единства
3.2.2. Диалогические единства типа «побуждение -повествование»
3.2.3. Диалогические единства типа «повествование
повествование»
3.3. Языковые средства усиления и актуализации в рекламном интервью
3.3.1. Лексические и морфологические средства интенсификации семантики компонентов текста рекламного интервью

3.3.2. Лексические и семантические повторы в рекламном интервью как средство актуализации воздействующей функции
ВЫВОДЫ
ГЛАВА IV. СПЕЦИФИКА СТРУКТУРНЫХ И ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ ВОЗДЕЙСТВИЯ В ЖАНРЕ РЕКЛАМНОГО
ИНТЕРВЬЮ ВО ФРАНЦУЗСКИХ СМИ
4.1. Изучение феномена редакционной рекламы во Франции и ее
особенности
4.2. Структурно-композиционные особенности жанра рекламного интервью во французских СМИ
4.3. Структурная организация диалога рекламного интервью во
французских СМИ
4.4. Лингвистическое оформление рекламного интервью во
французских СМИ
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ

В последнее десятилетие стремительное развитие рекламного бизнеса стало одним из наиболее ярких явлений социокультурной действительности. Реклама является неотъемлемой частью современных газет и журналов и, прочно внедрившись в систему СМИ, стала новой сферой деятельности журналистов. Как утверждают ученые, «процессы конвергенции СМИ и рекламы это процессы взаимообогащения методов организации, технологии и творчества» [Евстафьев, 2002: 6]. Особенно ярко это проявляется в печати, потому что именно здесь рекламные материалы все чаще приобретают форму журналистских. Интегрированные отношения между рекламной коммуникацией и СМИ влекут за собой качественные изменения в характере информационной деятельности, возникновение жанровых модификаций.
Данное исследование посвящено выявлению и описанию модифицированных рекламой газетно-публицистических жанров, в частности жанра рекламного интервью, а также путей использования выразительных средств языка в этом жанре с целью повышения эффективности их воздействующей функции и с передачи реципиенту максимального количества информации. Анализ использования разноуровневых языковых средств воздействия в текстах рекламного интервью в русских и французских СМИ позволяет с учетом интегративного подхода определить специфику данного жанра в разноязычных медиатекстах.
Оценка значимости «гибридных» рекламных жанров, в частности жанра рекламного интервью, может быть в полной мере отнесена ко всем составляющим его элементам, заимствованным у других жанров с единственной целью - создания эффективного средства воздействия. Синтез рекламного слогана в роли броского, запоминающегося заголовка, газетного интервью с его вопросно-ответной формой (создающей атмосферу доверия) являясь средством привлечения внимания к рекламируемому объекту, способствует формированию эффективности восприятия информации

Основной целью рекламного интервью является оказание воздействия на читателя - потенциального покупателя. Специфика этого воздействия заключается в том, чтобы результатом делегирования сообщения рекламного интервью было добровольное принятие представляемого содержания.
В рамках рекламного интервью представляется возможным выделить следующие виды интервью: - собственно рекламное интервью, которое печатается на правах рекламы в специально отведенных рубриках; скрыторекламное интервью, которое, не являясь, по своему содержательному и языковому оформлению, рекламой, тем не менее, носит рекламный характер, не превращаясь по форме в рекламу, оно постоянно поддерживает интерес к предмету рекламы, расширяет знания читателей об этом предмете; ‘виртуальное’ рекламное интервью, в рамках которого журналист лишь имитирует межличностное общение, сам является автором обеих реплик, это имитация жанра интервью, т.е. можно утверждать, что ‘виртуальное’ рекламное интервью экспроприировало возможности художественного диалога; реальное рекламное интервью представляет собой беседу, которая передается в форме диалога между рекламистом и интервьюируемым лицом. В этом типе рекламного интервью журналист не прибегает к использованию «маски», здесь на вопросы журналиста отвечает специалист, имеющий достаточную квалификацию, чтобы рассказать о товаре. В этом типе интервью - адаптирован классический жанр газетного интервью, отличительной особенностью которого является строгая принадлежность системы вопросов журналисту. Воздействие и убеждение в рекламных интервью осуществляется имплицитно за счет оптимизированного селективного информирования, использования формы интервью и эксплитцитно, за счет языковых средств, часто контрастно противопоставленных в репликах журналиста и интервьюируемого.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.148, запросов: 967