+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Средства усиления речевого воздействия при выражении значения побуждения : на материале английского и русского языков

Средства усиления речевого воздействия при выражении значения побуждения : на материале английского и русского языков
  • Автор:

    Рубанова, Ольга Андреевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Ростов-на-Дону

  • Количество страниц:

    184 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Глава 1. Теоретические основы исследования 
1.1. Понятие речевого воздействия

Глава 1. Теоретические основы исследования

1.1. Понятие речевого воздействия

1.2. Психофизиологический механизм речевого воздействия

1.3. Факторы, влияющие на эффективность речевого воздействия

1.4. Типология речевого воздействия

1.5. Речевое воздействие в диалогической речи


1.6. Высказывание как центральная единица коммуникации. Особенности побудительного высказывания

1.7. Сущность языкового явления «усиление»


1.8. Соотношение понятий усиление, интенсификация, интенсивность, экспрессивность, эмоциональность, оценочность, модальность

Выводы по первой главе


Глава 2. Языковые интенсификаторы волеизъявления, содержащиеся внутри высказываний с семантикой побуждения
2.1. Типы высказываний с семантикой побуждения в современном английском и русском языках
2.1.1. Общая характеристика высказываний с семантикой побуждения
2.1.2. Императивные по форме высказывания с семантикой побуждения в английской и русском языках
2.1.3. Неимперативные по форме высказывания с семантикой побуждения в
английской и русском языках
2.2. Интенсификаторы волеизъявления, содержащиеся внутри высказывания, в современном английском и русском языках
2.2.1. Лексические средства усиления семантики побуждения
2.2.2. Фразеологические средства усиления семантики побуждения
2.2.3. Лексико-грамматические средства усиления семантики побуждения
2.2.4. Грамматические средства усиления семантики побуждения
2.2.5. Стилистические средства усиления семантики побуждения

Выводы по второй главе
Глава 3. Контекстные средства усиления семантики побуждения
3.1. Типы диктем с семантикой побуждения
3.1.1. Диктема как элементарная тематическая единица текста
3.1.2. Средства усиления побудительной семантики в диктеме с первой степенью выражения значения побуждения
3.1.3. Средства усиления побудительной семантики в диктеме со второй степенью выражения значения побуждения
3.1.4. Средства усиления побудительной семантики в диктеме с третьей степенью выражения значения побуждения
3.2. Стилистические средства усиления семантики побуждения, употребляющиеся в контексте
3.3. Реализация и интенсификация иллокутивной силы косвенных побудительных высказываний в контексте
3.4. Описание типов перлокутивного эффекта высказываний с семантикой
побуждения в художественных произведениях
Выводы по третьей главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
Список цитированной художественной литературы и принятые сокращения
В настоящее время в науке господствует антропологическая парадигма исследований, в центре которой выступает человек с его интересами, желаниями, волеизъявлениями. Ученые, занимающиеся вопросами антропологической лингвистики (Ю.С. Степанов, Ю.М. Малинович, О.В. Трунова, О.Я. Палкевич и др.), активно приступили к изучению различных категорий эгоцентрической ориентации (категории бытия, обладания, личностной пристрастности и других).
Одной из центральных категорий указанного вида является категория воли, сопряженная с целым рядом других семантически значимых понятий эгоцентрической природы, как-то: эмоции, желания, намерения, совесть, долг, свобода и несвобода выбора, решения и действия. Цель ученых, как отмечает профессор Ю.М. Малинович, состоит в том, чтобы приблизиться к пониманию феномена Воля с позиций психологии, философии, собственно лингвистики, очертить контуры ее системного представления в языке [Малинович, 2003, 82].
Изучение лингвистического аспекта феномена Воля невозможно без обращения к теории речевого воздействия, поскольку, во-первых, речевой репрезентацией волеизъявления выступают высказывания с побудительной семантикой, основной целью которых является оказание воздействия на поведение других людей, а, во-вторых, степень интенсивности такого воздействия имеет широкий спектр семантически значимых индикаций [Малинович, 2003, 96], изучение которых также происходит в рамках теории речевого воздействия.
Мы полагаем, что воздействие речи становится наиболее эффективным, когда говорящий использует различные языковые усилительные средства как внутри высказываний с семантикой побуждения (далее - ВСП), так и в окружающем их контексте.
В связи с этим актуальность данного исследования обусловлена необходимостью дальнейшей разработки теории речевого воздействия примени-

нами в лингвистической литературе по английскому языку. Однако анализ фактического материала позволяет включить этот тип высказывания в выше предложенный список императивных по форме ВСП английского языка по аналогии с соответствующим русским ВСП: "Help!" he yelled. Billy's father knelt beside him and said softly "Make one more sound, and I'll break your other kneecap" (Morning, 39) - («Помогите!» - закричал он. Отец Билли стал перед ним на колени и мягко сказал «Только пикни и я разобью твою вторую коленную чашечку»),
2.1.3. Неимперативные по форме высказывания с семантикой побуждения в английском и русском языках
Неимперативные по форме ВСП семантически и формально связаны с императивными ВСП. Семантическая связь, наличие общего денотативного значения побуждения к действию, делает возможным замену в контексте неимперативного ВСП императивным. Формальная связь этих высказываний проявляется либо в способности трансформации некоторых типов неимперативных ВСП в императивные, либо в сходстве их лексического наполнения [Михалкова, 1979, 141].
Мы считаем необходимым выделить следующие два критерия идентификации неимперативных ВСП: возможность трансформации в императивные ВСП и наличие индикаторов побудительности в макроконтексте.
Неимперативные ВСП на материале английского языка рассматривались многими лингвистами [Вейхман, 2000; Хорнби, 1958; Антонова, 1974; Наумова, 1967; Маулер, 1971; Локшина, 1965 и др.]. На основе изученного теоретического материала и с учетом выделенных критериев идентификации неимперативных ВСП, можно представить их следующую обобщенную классификацию.
1. ВСП с модальными глаголами [Гузеева, 1995; Беляева, 1987; Хорнби, 1958; Акимова, 1992]. Эта подгруппа является наиболее обширной, так как модальные глаголы представляют собой часто применяемый способ выраже-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.156, запросов: 967