+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Прагматические особенности коммуникативного акта "кредитный договор" в экономическом дискурсе : На материале английского и русского языков

  • Автор:

    Степанова, Елена Дашиевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Иркутск

  • Количество страниц:

    173 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОГО АКТА «КРЕДИТНЫЙ ДОГОВОР» В ЭКОНОМИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ
1.1. Экономический дискурс как разновидность институционального дискурса
1.1.1. Прагматические установки текста «Кредитного договора»
1.1.2. Место «Кредитного договора» в типологии бизнес-коммуникаций
1.1.3. Деловое общение: модель коммуникации при заключении «Кредитного договора»
1.2. «Кредитный договор» как коммуникативный акт делового общения. Составляющие коммуникативного акта
1.2.1. Функциональная и структурная характеристика коммуникативного акта в сфере бизнеса
1.2.2. О соотношении понятий «дискурс - текст
действительность»
1.2.3 Коммуникативное пространство индивида
1.2.3.1. Языковая личность
1.2.4. Базовые концепты экономического дискурса
1.2.5. Коммуникационные стратегии в бизнесе
1.2.5.1. Конвенциональные стратегии в дискурсе «Кредитного договора»
1.2.5.2. Принципы конвенционального общения

1.2.6. Когнитивный аспект коммуникативного акта
1.2. 6.1. Прагматическая пресуппозиция
1.3. Системообразующие признаки дискурса
«Кредитного договора»
1.3.1. Понятие о коллективной интенционалыюсти в экономике
1.3.2. Языковые игры Л. Витгенштейна в экономике
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА II. РЕАЛИЗАЦИЯ ПРАГМАТИЧЕСКОЙ УСТАНОВКИ КОММУНИКАТИВНОГО АКТА «КРЕДИТНЫЙ ДОГОВОР»
2.1. Текстовые параметры «Кредитного договора»
2.1.1. Жанровые характеристики текстов «Кредитного Договора»
2.1.1.1. Композиционно-структурные особенности текстов «Кредитного договора» (на материале английского языка)
2.1.1.2. Композиционно-структурные особенности текстов «Кредитного договора» (на материале русского языка)
2.1.1.3. Графические особенности текста
договора
2.1.2. Связность и целостность текста кредитного договора
2.1.2.1. Модальность текста кредитного
договора
2.2. Дискурсивные параметры «Кредитного договора»
2.2.1. Речевые акты «Кредитного договора»
2.2.2. Базовые концепты «Кредитного договора» современного
английского языка
2.2.3 Базовые концепты «Кредитного договора» современного русского языка

,132

2.3. Коммуникативные стратегии участников договора
2.3.1. Макростратегия кооперации
2.3.1.1. Стратегия позиционирования
2.3.1.2. Стратегия лоббирования своих интересов.
2.3.2. Контролирующая стратегия наблюдателя
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ И ЭНЦИКЛОПЕДИЙ
И ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 Модель коммуникации при заключении «Кредитного
договора»
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 Титульный лист
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 Table of contents
ПРИЛОЖЕНИЕ 4 Definitions and terms
ПРИЛОЖЕНИЕ 5 Кредитный договор «Росбанка»

К ним, с одной стороны, относят нормы, правила, принципы, традиции, обычаи, и ритуалы, определяющие специфику культуры, а с другой стороны, механизмы, регулирующие и гармонизирующие отношения коммуникантов (Колтунова 2004: 100). Однако сведения о конвенциях как прагматическом факторе общения до сих пор не нашли своего полного системного описания в языкознании. Поэтому мы будем понимать под конвенцией принятые в данном обществе (и регламентируемые данным обществом) формы взаимодействия - в том числе и формы речевого воздействия.
Дж. Остин сформулировал следующие условия, необходимые для успешного взаимодействия в рамках регламентированных речевых ситуаций:
«Должна существовать принятая конвенциональная процедура, имеющая определенный конвенциональный эффект. Данная процедура должна включать употребление определенных слов при
определенных обстоятельствах. Определенные лица и обстоятельства должны соответствовать обращению к той процедуре, к которой обращаются в данном случае. Процедура должна осуществляться всеми участниками корректно и полно. Если процедура, как это часто бывает, предназначена для выполнения лицами, движимыми определенными мыслями или чувствами, или является началом нового этапа в последующем поведении любого из участников, тогда каждое лицо, участвующее в процедуре и, следовательно, реально обратившееся к ней, должно действительно испытывать эти мысли или чувства, и все участники должны иметь подлинное намерение совершать соответствующие поступки. Кроме того, впоследствии они должны на деле вести себя соответственно» (Остин 1999: 26).
Эти условия эффективности взаимодействия справедливы и для кредитных отношений. Задача конвенциональной коммуникационной

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Категория вкус в ценностно-смысловом пространстве языка Смирнова Екатерина Юрьевна 2016
Бестиарий в национальной языковой картине мира Добрикова, Ксения Александровна 2005
Этноспецифический регулятивный концепт "cool" в американской лингвокультуре Радван, Виктория Мохамед 2008
Время генерации: 0.330, запросов: 967