Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Подвигина, Светлана Михайловна
10.02.19
Кандидатская
2007
Воронеж
171 с. : ил.
Стоимость:
499 руб.
ГЛАВА I. КАТЕГОРИИ КОГНИТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКИ КАК ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ОСНОВА ИССЛЕДОВАНИЯ
§ 1. Когнитивная лингвистика в современной науке о языке
§ 2. Основные категории когнитивной лингвистики
§ 3. Картина мира - когнитивная, языковая
Объект и предмет нашего исследования
§ 4. Теория значения слова
Цель и задачи исследования
Методика исследования
Источники исследования
ГЛАВА II. ЛЕКСИКО-ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТОВ НЕБО, СОЛНЦЕ, МЕСЯЦ, ЛУНА, ЗВЕЗДА
В СЕМАНТИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ РУССКОГО ЯЗЫКА
§ 1. Лексико-фразеологическая репрезентация концепта небо
§ 2. Лексико-фразеологическая репрезентация концепта солнце
§ 3. Лексико-фразеологическая репрезентация концепта месяц
§ 4. Лексико-фразеологическая репрезентация концепта луна
§ 5. Лексико-фразеологическая репрезентация концепта звезда
ВЫВОДЫ
ГЛАВА III. ЛЕКСИКО-ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТОВ HIMMEL (НЕБО), SONNE (СОЛНЦЕ), MOND (МЕСЯЦ), STERN (ЗВЕЗДА) В СЕМАНТИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ
НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА
§ 1. Лексико-фразеологическая репрезентация концепта Himmel
§ 2. Лексико-фразеологическая репрезентация концепта Sonne
§ 3. Лексико-фразеологическая репрезентация концепта Mond
§ 4. Лексико-фразеологическая репрезентация концепта Stern
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
БИБЛИОГРАФИЯ
Лексический и фразеологический корпус языка может показать особенности и уникальность национального склада мышления.
Анализ сочетаемости ключевых слов определенной лексико-фразеологической группы, позволяет выявить признаки, приписываемые народом образам денотатов и тем самым приблизиться к пониманию концепта.
Если систематизировать весь лексический и фразеологический материал по определенной теме и изучить выражаемые им значения, то это послужит основой для глубокого сопоставительного изучения когнитивной и языковой картины мира различных народов.
Сопоставление изучаемых объектов является одним из самых продуктивных способов лингвистического исследования. Соотнесение единиц позволяет выявить формальные и смысловые связи между ними и создать соответствующее представление о системе, объединяющей их. Явления, находящиеся в системной связи внутри одного языка, вступают в отношения тождества и различия, в таких же отношениях находятся аналогичные явления в разных языках. Обобщение языковых средств и набора семантических категорий в различных языках позволяет выделить общие и специфические явления.
сада ехати (Варганова 1988, с. 334);
• У родимой-то матушки, У родимого-то батюшки Я не знала, молодешенька, Где восходит-то солнышко, Закатается красное. На чужой-то на стороне Я спознала, молодешенька, Где восходит красно солнышко, Где оно закатается. (Свадебная) Варганова 1988, с. 202);
• Ты паси (Св. Егорий) нашу скотину В поле и за полем, В лесу и за лесом, Под светлым месяцем, Под красным солнышком - От волка хищного, От медведя лютого, От зверя лукавого! (Егорьевские песни) Круглов 1982, с. 186);
• Встану я, раба Божья (имя рек), благословясь, перекрестясь, пойду я, раба Божья (имя рек), в чисто поле под частые звезды, под буйные ветры, под ясное солнышко, под светлой месяц. Под этим ясным солнышком, под светлым месяцем, под частыми звездами стоит вода ключевая. Я этой водой ключевой умоюсь, полотенцем утрусь, ясным солнышком покроюсь, светлым месяцем подпояшусь, частыми звездами подтычусь, пойду я, раба Божья (имя рек), в пир (Заговор, чтобы любили) Кулагина 1996, с. 116);
• Ты родитель моя матушка! Ты денна моя заступница, Ты ночная богомолица, В день по красному солнышку, В ночь по светлому месяцу (Свадебная) Варганова 1988, с. 195);
В нижеприведенном примере виден параллелизм: туманное солнце и
печальная девушка.
• Туманно красно солнышко, туманно, Что в тумане красного солнышка не видно. Кручина красна девица, печальна; Никто ее кручинушки не знает: Ни
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Лингвоэкологическая вариативность субстандартной синонимии в английском и русском языках | Моисеенко, Анна Валерьевна | 2008 |
Вариативность стратегий восприятия звучащего текста : экспериментальное исследование на материале русскоязычных текстов разных функциональных стилей | Ягунова, Елена Викторовна | 2009 |
Окказиональная деривация как способ и средство создания языковой картины мира : На материале языка поэтических текстов В. Хлебникова | Ляхович, Инга Валентиновна | 2003 |