+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лингвориторические средства выражения антропоцентризма в русском и переводном эзотерическом дискурсе

Лингвориторические средства выражения антропоцентризма в русском и переводном эзотерическом дискурсе
  • Автор:

    Сунгуртян, Карина Кеворковна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Сочи

  • Количество страниц:

    180 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ АНАЛИЗА АНТРОПОЦЕНТРИЗМА ЭЗОТЕРИЧЕСКОГО ДИСКУРСА 
1.2. Понятия «текст», «дискурс», «эзотерический дискурс»: сопоставительный анализ

ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ АНАЛИЗА АНТРОПОЦЕНТРИЗМА ЭЗОТЕРИЧЕСКОГО ДИСКУРСА


1.1. Антропоцентрическая мегапарадигма и языкознании: философские основания, принципы и проблемы

1.2. Понятия «текст», «дискурс», «эзотерический дискурс»: сопоставительный анализ


1.3. Эзотерический дискурс как объективация сознания языковой личности особого типа в свете лингвориторического подхода
ГЛАВА 2. ЛИНГВОРИТОРИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ РУССКОГО И ПЕРЕВОДІ ЮГО ЭЗОТЕРИЧЕСКОГО ДИСКУРСА
2.1. Лингвориторика антропоцен трической стратегии русского эзотерического дискурса (Е.И. Рерих)
2.2. Лингвориторика антропоцентрической стратегии переводного эзотерического дискурса (Дж. Голдсми т)
2.3. Прикладной аспект анализа эзотерического дискурса: социокультурно-образовательный потенциал
ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЯ


ПРИЛОЖЕНИЕ. Варианты русского перевода английских словоупотреблений в текстах Дж. Голдсми та
1. «Сознание - это и есть Я»
2. «Духовная интерпретация Священного Писания»

Современная ситуация в языкознании определяется учеными как поли-парадиглииыюя, что обусловлено анализом объекта одновременно но различным направлениям в разных парадигмах знания. Так, В.И. Шаховским называет такие сосуществующие парадигмы лингвистической науки, как «антропоцентрическая, функциональная, коммуникативная, когнитивная, текстоцетрическая, прагматическая, змотпологическая и другие» [Шахов-ский 1998, с. 591, которые в конкретике анализа зачастую выступают сли тно. Антропоцентрическая парадигма рассматривается в данном перечне в качестве рядоположиой, однако сегодня правомерно говорить о се «гипе-ронимическом» парадигмальпом статусе, имплицитном для каких-то направлении лингвистической мысли, по для большинства - ЭКСПЛИЦИТНОМ. Соответственно актуальность проблемы исследования определяется утверждением в современной лингвистике антропоцентрического подхода уже не просто как одного из равноправных, а как научной мегапрадигмы (A.A. Ворожбитова), по отношению к которой остальные языковедческие парадигмы объективно выступают в качестве более частных.
Так, например, 90-е гг. XX в. ознаменовались «поисками четвертой парадигмы» (ГІ. Серпо) сверх устоявшихся, выделенных по семиотическому принципу парадигм - семантической, синтактической и прагматической [Серно, 1993], п 10.С. Степанов писал о «проступающих контурах новой парадигмы» применительно к когнитивной парадигме |Стонаиов, 1991]. Однако необходимо признать, что по отношению к языковой личности, в структуре которой один из уровней (в любой концепции) является (лин-гво)когннтнвным, когшгтпвнзм объективно выступает явлением более частного порядка, нежели антропоцентризм, т.к. фиксирует лишь один из аспектов рассмотрения языковой личности - ментальную ипостась субъекта речемыслигельпых процессов, репрезентируемых в дискурси и.

Таким образом, главенствующая и всеобъемлющая ролі» антропоцентрического подхода и отечественном языкознании XXI в. обусловлена эксплицитной, «узаконенной» постановкой человека в центр всей системы научных координат. «Важнейший методологический сдвиг» в языкознании XX в. - «переход от лингвистики имманентной к лингвистике антропологической», когда «все больше укрепляется мысль о том, что понять природу языка можно лишь исходя из человека и его мира в целом...» [Рузгш, 1993, с. 48]. В центре внимания антропоцентрической мегапарадигмы -языковая личность, субъект речемыелнтелыюй деятельности, создающий пли воспринимающий дискурсы различных типов, запечатленные в текстовых массивах.
С точки зрения изучаемого языкового материала научная актуальность диссертации обусловлена исследованием эзотерического дискурса, представленного обширным пластом текстов, как классических, переживших на рубеже ХХ-ХХІ вв. взрыв читательского интереса, так и современных авторов. Эзотерический дискурс выражает особое мировосприятие личности, ставящей на первый план духовную суть жизни и подчиняющей все материальные проявления человеческого существования невидимым явлениям «тонкого мира». Указанная проблематика па протяжении тысячелетий волнует человечество, различные ее интерпретации имеются по всех национальных культурах, отражены в текстах на разных языках. Объективно созрели научные предпосылки для формирования общей теории эзотерического дискурса, некоторые аспекты которой только начинают разрабатываться1.
1 По данным Интернет, эзотерическая проблематика в современной гуманитарной пауке активно изучается почти исключительно в рамках философско-культурологической области знания. «Русский язык» проведено диссертационное исследован не Внучкиной Т.П. «Детермипацнонные структуры языка текста «Живой Этики» (Варпауд. 2(102). по спец. «Теория языка» защищена днестам, связи которых с живом жнзиыо нс восстанавливаются непосредственно» [Арутюнова, 1990, с. 136-137]. Отмечается, что «анализ дискурса и лингвистика текста образуют близкие, а многими и отождествляемые области лингвистики. Однако в конце 70-х - начале 80-х гг. наметилась тенденция к их размежеванию, проистекающая из постепенной дифференциации понятий «текст» и «дискурс». Под текстом понимают преимущественно абстрактную, формальную конструкцию, под дискурсом - различные виды ее актуализации, рассматриваемые с точки зрения ментальных процессов и в связи с зкстралингвистнческимн факторами (ван Дейк)» [Там же, с. 137].
Тем не менее, на протяжении 90-х гг., как пишет A.A. Ворожбитова, соотношение понятий текст и дискурс в российском языкознании было более чем дискуссионно. Одни ученые отвергали первое, другие второе, третьи использовали их как синонимы, четвертые разграничивали, однако взаимоисключающим образом: I) дискурс есть частный случай текста; 2) текст есть единица дискурса.
A.A. Ворожбитова указывает на объективную возможность четкого разграничения данных терминов в рамках лиигвориторпческой парадигмы. Необходимость взаимной координации диалектически взаимосвязанных ипостасей анализа одной и той же мыслерсчевой феноменологии становится при этом очевидной. В данной концепции понятия «текст» и «дискурс» применимы к двум граням, двум ипостасям связного высказывания, рассматриваемого в статике и динамике. 1-сли анализ текста представляет собой исследование знакового результата высказывания, синтагматики и парадигматики элокутивпого слоя текста как продукта, то анализ дискурса диктует обращение к тексту в совокупности с зкстралнпгвнстическими факторами, мыслимому как процесс.
По полюсам текста и дискурса расходятся описанные в литературе модели текста - статически-структурпые (Р. Харвег, Т. ван Дейк) и динами-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.137, запросов: 967