+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лексико-семантические и стилистические особенности языка индустрии моды : на материале журналов о моде

Лексико-семантические и стилистические особенности языка индустрии моды : на материале журналов о моде
  • Автор:

    Попова, Ирина Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    156 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.1. Различия между понятиями «мода» и «фэшн» 
1.2 Основные термины: фэшн-объект, фэшн-процесс, фэшн-индустрия и фэшн-бизнес


Глава I. Экстралингвистические факторы функционирования феномена моды. Основные понятия и концепции индустрии моды

1.1. Различия между понятиями «мода» и «фэшн»

1.2 Основные термины: фэшн-объект, фэшн-процесс, фэшн-индустрия и фэшн-бизнес

1.3. Основные концепции развития и функционирования моды

1.4. Современные модели фэшн-процесса

1.5. Взаимоотношение моды и культуры

Выводы по главе

Глава II. Общие основы исследования фэшн-текстов

2.1. Язык как важнейший элемент человеческой культуры

2.2. Роль языка в процессе коммуникации

2.3. Методологические особенности изучения лексической семантики


2.4. Связь стилистического и прагмалингвистического аспекта в языке
Выводы по главе
Глава III. Лингвистические особенности фэшн-текстов
3.1. Фонетические особенности
3.2. Морфологические особенности
3.3. Лексические особенности
3.4. Синтаксические особенности
3.5. Графические особенности
3.6. Реализация психологических приемов воздействия в фэшн-текетах.... 124 Выводы по главе
Заключение
Библиография
Словари
Список использованных источников

В настоящее время роль языка бизнеса, в том числе и фэшн-бизнеса, все более возрастает и, соответственно повышается роль специалистов, владеющих навыками коммуникации в данной сфере. Данное исследование направлено на изучение лексико-семантического и стилистического особенностей языка индустрии моды, на примере текстов, взятых из журналов о моде.
Проблема экспрессивного воздействия на реципиента остается по-прежнему весьма актуальной. В связи с этим, нам было интересно проследить в своем исследовании, какими средствами воздействуют фэшн-тексты на читателя, а также какую функцию выполняют фэшн-тексты в условиях современной коммуникации.
Определяющим для нашего исследования мы считаем мнение Л. Л. Нелюбина, что большой теоретический и практический интерес с точки зрения лингвистических исследований представляет лингвистическое описание подъязыков в различных подсистемах. «Подсистемы могут быть двоякого рода: грамматические подсистемы, соответствующие
определённым уровням учений и лингвистические подсистемы, которые функционально обслуживают различные сферы человеческой деятельности и которые характеризуются определённо направленным использованием выступающих в них лексико-грамматических средств» (Нелюбин Л.Л. 1983: 15).
Многозначность фэшн-феномена, процесса изменений, подверженных влиянию моды, породила самые разные методологические подходы к его изучению. Джордж Спролс (БргоЬэ 1985: 123) отмечает: «Психологи говорят о моде как о поиске индивидуальности; социологи рассматривают классовую конкуренцию и социальное соответствие нормам одежды; экономисты рассматривают художественную составляющую и идеалы красоты; историки предлагают объяснять эволюцию изменений в дизайне. Буквально сотни

идеологическим содержанием, в результате чего формируется новая интерпретация понятия. Р. Барт (Барт Р. 2003: 37) считал, что облик человечества конструируется смыслами. В работе А. Кребера и С. Клакхона (Kroeber A.L., Kluckhohn S. 1952: 43) также обозначена идея о символических элементах (поведении), которые и образуют отчасти культуру. По их мнению, культура состоит из эксплицитных и имплицитных моделей поведения, которые получают символическую форму и отражают особенности поведения. Они получают символическую форму и отражают специфику различных человеческих групп, в частности, воплощаясь в артефактах.
Р. Барт (Барт Р. 2003: 38) полагает, что человек сопрягается с мыслительными операциями, обнаруживающими законы функционирования объектов при их конструировании. Вследствие чего человек трансформируется в социализированного субъекта - структурного человека. В этом смысле, «homo modus» - структурный человек, реализующий смыслы моды. Он теряет свою интимность и становится средством, конструирующее специфический мир моды.
В социальном измерении мир моды - это вещи, наделенные модными смыслами, существующие в обществе отношения, преломленные через феномен моды, мастерство, нормы, эстетические вкусы и нравственные ценности, реализовавшиеся в процессе его функционирования. Общество оценивает человека по принятой шкале ценностей, в которой мода занимает не последнее место и характеризует его способ отношения к миру, т.е. его культуру.
В концепции Л. Клифорда и С. Гиртца (Geertz S. 1973: 12) культура рассматривается как исторически передающееся и закодированное в символе значение, система передающихся по наследству символов, с помощью которых происходит общение между людьми. В данной дефиниции акцентируется как эволюционная сторона культуры (т.е. то, что культура

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.154, запросов: 967