+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Теоретико-экспериментальное исследование процессов порождения и восприятия "естественной" пунктуации (на материале русского и английского языков)

Теоретико-экспериментальное исследование процессов порождения и восприятия "естественной" пунктуации (на материале русского и английского языков)
  • Автор:

    Власов, Михаил Сергеевич

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Бийск

  • Количество страниц:

    247 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Теоретические аспекты изучения пунктуационных систем русского и английского языков 
1.1.1. Понятие о системе пунктуации в отечественной и зарубежнойлингвистике



Содержание
Введение
Глава I.

Теоретические аспекты изучения пунктуационных систем русского и английского языков


1.1. Ретроспективный обзор проблем исследований в области теории русской и английской пунктуации

1.1.1. Понятие о системе пунктуации в отечественной и зарубежнойлингвистике

1.1.2. Принципы,пунктуации в русском и английском языке

1.1.3. Общее и специфическое в эволюции пунктуационных

систем русского и английского- языков


1.2. Естественная письменная речь как среда реального функционирования знаков препинания. Понятие «естественной» пунктуации
1.3. Коммуникативный подход к изучению письменного текста;.. *5О
1.4. Коммуникативно-прагматический подход к исследованию русской и английской пунктуации
1.5. Интонация как средство изучения коммуникативного функционирования пунктуации
Выводы по первой главе
Глава II.
Экспериментальное исследование процессов порождения и восприятия,«естественной» пунктуации
носителями русского и английского языков
2.1. Методика коммуникативно-направленного эксперимента
по изучению механизмов восприятия и порождения пунктуации
2.2. Описание коммуникативно-направленного эксперимента
2.2.1. Вопросно-ответный этап эксперимента
2.212. Интонационно-перцептивный этап эксперимента
2.2.3. Интонационно-пунктуационный этап эксперимента
Выводы по второй главе
Заключение
Список использованной литературы
Приложение

Введение
Вопросы теории пунктуации интересуют лингвистов, философов, литературоведов уже не одно столетие. В области лингвистической науки русская и английская пунктуация всегда была актуальным предметом изучения. Примером могут послужить труды ученых прошлых столетий: М.В.
Ломоносова [Ломоносов, 1765], Н.И. Греча [Греч, 1834], А.Х. Востокова [Востоков, 1856], В.И. Классовского [Классовский, 1865], Ф.И. Буслаева [Буслаев, 1874], Я.К. Грота [Грот, 1899], И.А. Бодуэна де Куртене [Бодуэн де Куртене, 1963], Р. Лоута [Lowth, 1769], Дж. Робертсона [Robertson, 1792], У. Дэй [Day, 1862], Дж Энгуса [Angus, 1863], Дж. Уилсона [Wilson, 1871], Дж. Макдоннела [Macdonnell, 1884].
Проблемам пунктуации посвящено достаточное количество исследований современных отечественных и зарубежных лингвистов: это работы А.Б.
I 1>
Шапиро [Шапиро, 1955], Н.С. Валгиной [Валгина, 1979], В.А. Ицкович [Ицкович, 1974], [Ицкович, 1982], Т.М. Николаевой [Николаева, 1979], H.H. Барулиной [Барулина, 1982], Б.С. Шварцкопфа [Шварцкопф, 1988], Б.И. Осипова [Осипов, 1992], Н.Л. Шубиной [Шубина, 1999], H.H. Ореховой [Орехова, 2000], Н.Д. Голева [Голев, 2002], Л.М. Кольцовой [Кольцова, 2007], Р. Скелтона [Skelton, 1949], Ч. Мейера [Meyer, 1987], Дж. Нанберга [Nunberg, 1990], М. Паркса [Parkes, 1992], Б. Джоунса [Jones, 1996] и многих других ученых.
Среди этих исследований можно выделить труды, посвященные истории русской и английской пунктуации ([Осипов, 1992.], [Орехова, 2000], [Parkes, 1992]); работы, рассматривающие системно-структурную организацию пунктуации и особенности ее функционирования ([Шапиро, 1955], [Шварцкопф, 1988], [Валгина, 2004], [Арапиева, 1985] [Meyer, 1987], [Nunberg, 1990], [Jones, 1996]; работы, рассматривающие особенности экспрессивной и авторской пунктуации ([Дзякович, 1995], [Будниченко, 2004], [Кольцова, 2007].
Отдельно следует выделить работы отечественных лингвистов, в которых пунктуация рассматривается в коммуникативно-прагматическом аспекте
([Барулина, 1982] [Осипов, 1992], [Шубина, 1999], [Голев, 2002] и др.), и выполненные в рамках данного направления практические исследования ([Тискова, 2004], [Майзенгер, 2004]) и др.
Актуальность исследования пунктуации в коммуникативнопрагматическом аспекте обусловлена сменой лингвистической парадигмы: осознанием необходимости учета антропоцентрического аспекта при изучении всех языковых явлений. Пунктуация естественным образом включается в данную парадигму, поскольку невозможно дать однозначного ответа на вопрос, как функционирует система знаков препинания в условиях реальной коммуникации, без учета человеческого фактора.
Традиционная концепция пунктуации более сосредоточена на разработке принципов системно-нормативной регламентации деятельности пишущего, сводящейся, в первую очередь, к правилам постановки знаков препинания. «Каким образом функционируют знаки препинания в реальном коммуникативном взаимодействии взрослого пишущего и читающего?» -вопрос, который редко ставится исследователями пунктуации. Предполагается, по-видимому, что взрослые пишущие ставят знаки препинания по тем же правилам, которым их учили в школе, а читают, фиксируя знаки препинания, как это обычно делает проверяющий учебные тексты [Голев, 2002]. При этом утверждается, что нормативная пунктуация благоприятствует, а ненормативная пунктуация препятствует адекватному восприятию и пониманию смысла текста. Однако, как отмечает Н.Д. Голев, «без учета коммуникативной позиции читающего говорить о взаимопонимании субъектов письменного общения неправомерно, и, соответственно, не приходится говорить о коммуникативном функционировании пунктуации. Успешный, результат коммуникативной деятельности заключается не в том, что пишущий поставил правильно знак препинания, а в том, что этот знак реально воздействовал на коммуникативный процесс в том «направлении», на которое рассчитывал пишущий, поставив его. Лишь последнее означает, что взаимопонимание достигло результата» [Голев,

Традиционно зарубежные исследователи английской пунктуации рассматривают ее интонационно-риторический и логический принципы как ведущие13, а основное назначение пунктуации видят в облегчении восприятия и понимания письменных высказываний.
Так, еще в грамматике Р. Лоута [Lowth, 1769] декларировалась связь знаков препинания с длительностью пауз, а сами знаки, по мнению автора, сигнализируют о различной степени связи частей предложения. Автор делает одно замечание, которое оказалось созвучным, последующему пониманию пунктуации не только в качестве кодификационного свода, но и искусства, в котором активная роль, отводится) пишущему [Орехова, 2000; 127].
Автор одной из наиболее полных грамматик XIX века Дж. Энгус [Angus, 1863] указывает на связь пунктуации с паузацией, хотя подчеркивает отсутствие полного соответствия знаков препинания и пауз, указывая лишь на их корреляцию. Общим принципом использования знаков, препинания, по его1 мнению, является обозначение смысловых связей между словами , и частями предложения. В данной грамматике особая роль отводится, смыслу целого предложения, так как он определяет последовательность частей, их составность, дополнительные смысловые и эмоциональные оттенки, интонирование. Как отмечает H.H. Орехова, «этот традиционный риторический постулат предоставляет пишущему определенную свободу маневра; обеспечивается обязательное пунктуирование отдельных зон и вариативность в тех ситуациях, где необходимо акцентировать или приглушить те или иные связи и отношения, оттенки значения» [Орехова, 2000; 155].
В грамматике Дж. Несфилда [Nesfield, 1906] также декларируется корреляция знаков препинания и пауз. В пособии М. Спенсера [Spencer, 1912] говорится о двух тенденциях в применении пунктуации - “close” («закрытая», строгая) and “loose” («свободная») punctuation. Первая тенденция связана со стремлением точно обозначить границы структурных частей, но, как отмечает
13 Большинство зарубежных работ, посвященных изучению и кодификации английской пунктуации, рассматривают ее в тесной взаимосвязи с просодией и смысловой структурой предложения.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.209, запросов: 967