+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лингвоэвокационное исследование литературно-художественного жанра юридического триллера : на материале романа J. Grisham "The Runaway Jury" и его перевода на русский язык

  • Автор:

    Савочкина, Елена Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Барнаул

  • Количество страниц:

    190 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава I Теоретические основы лингвоэвокационного исследования жанра юридического триллера
1.1. Литературно-художественный жанр юридического триллера как речевой жанр: принципы исследования
1.2. Деривационно-эвокационное моделирование жанра юридического
триллера
1.2.1.Основные тенденции изучения жанров в литературоведении и лингвистике
1.2.2. Полевый принцип описания вторичного речевого жанра юридического триллера
1.2.3. Дифференциальные признаки жанра юридического триллера
1.3. Эвокационная методика исследования жанра юридического триллера
Выводы
Глава II Эвокационное сопоставление жанра юридического триллера на материале текстов на английском н русском языках
2.1. Роман J. Grisham “The Runaway Jury” как эмпирическая база исследования
2.2. Жанрообразующие признаки юридического триллера как объект
эвокации
2.2.1 .Реализация дифференциальных признаков ядра жанрового поля юридического триллера
2.2.2. Реализация дифференциальных признаков ближней периферии жанрового
поля юридического триллера
2.3. Жанрообразующие признаки юридического триллера как продукт эвокации
2.3.1.Эвокационное преобразование жанрового признака
стандартизированности
2.3.2.Эвокационное преобразование жанровых признаков эмотивности,
аргументированности, оценочное
2.3.3. Эвокационное преобразование жанровых признаков динамичности и
напряжённости
Выводы
Заключение
Список использованных источников литературы
Список использованных сокращений
АРЮСТ - Англо-русский юридический словарь с транскрипцией ИКП - индивидуальное коммуникативное пространство КБ - когнитивная база
ккп - коллективное коммуникативное пространство МКК - межкультурная коммуникация РЖ - речевой жанр
СКИ - содержательно-концептуальная информация
СПИ - содержательно-подтекстовая информация
СРЯ - Словарь русского языка
СФИ - содержательно-фактуальная информация
MEDAL - MACMILLAN English Dictionary of the English Language
NWEDL - The New Webster’s Encyclopedic Dictionary of the English Language

Настоящее исследование проводится в рамках теории дискурса, нашедшей отражение в работах многих лингвистов [Александрова 2007, Арутюнова 1998, Гвишиани 2007, ван Дейк 1989, Демьянков 1995, Дымарский 2001, Макаров 2003, Миллер 2002, Смирнов 2001, Степанов 1995, Ревзина 1999, Henne, Rehbock 1982 и др.], избравших объектом изучения единицу более масштабную, чем текст, составляющей которой этот текст является. Во многих случаях дискурс определяется как «связный текст в совокупности с экстралингвистическими факторами» [Арутюнова 1998], как язык в языке, представленный в виде особой социальной данности, существующей, прежде всего в текстах [Степанов 1995: 44], как способ передачи информации [Дымарский 2001: 44].
В рамках текстолингвистического подхода к дискурсу возможно рассмотрение текстов, посвящённых определённой теме, текстов, объединённых в группу той реальностью, на которую они спроецированы, то есть изучение определённых жанров дискурса [Миллер 2002, Смирнов 2004, Шатин 1991 и др.], что позволяет по-новому взглянуть на традиционные системы литературных жанров в контексте культуры [Луков 2003,2007].
Данная работа представляет собой опыт исследования нового литературного жанра юридического триллера в рамках коммуникативного направления изучения дискурса, при котором текст жанра юридического триллера рассматривается как спроецированный на определённый дискурс -публичное судебное разбирательство. Специфика использования языка для выражения особой ментальности, связанной с судебной деятельностью, в жанре юридического триллера рассматривается в работе с помощью эвокационного сопоставления с привлечением фактического материала на разных языках (русском и английском).

- это материалы, дающие основание говорить конкретно об избранном предмете.
Предмет судебной речи строго ограничен материалами рассматриваемого дела, она отличается большей конкретностью, чем любая другая публичная речь. Судебная речь как разновидность публичной речи в зависимости от функционального признака подразделяется на следующие РЖ [Введенская, Павлова 2004, Виноградова, Якушин 1993, Далецкий 2003, Дубровская, Кормилицина 2002 , Donninghaus 2004, Shuy 2006, Solan, Tiersma 2005 и др.]:
1) руководящее напутствие присяжным;
2) обвинительная речь (речь адвоката истца);
3) защитительная речь (речь адвоката ответчика);
4) судебные прения (прямой и перекрёстный допрос);
5) вынесение приговора.
При создании вторичного РЖ юридического триллера происходит «присвоение» автором первичных РЖ судебного разбирательства - первый шаг эвокации, когда в художественный текст преобразуется внетекстовая действительность. Исследование механизма эвокации первичных РЖ судебного разбирательства во вторичный РЖ не является нашей задачей, однако, опираясь на предшествующий опыт [Никонова 2002, Пешкова 1998, Чувакин 2005 и др.], мы можем утверждать о сохранении существенных признаков первичных РЖ в художественном тексте, т.е. о «включении форм устной речи в систему словесно-художественно го творчества» [Виноградов 1971:73].
Описание специфических признаков юридического триллера, являющегося проекцией РЖ внетекстовой действительности будет производиться нами с опорой на некую модель жанра, комбинирующую эти признаки с другими - текстовыми или родовыми - свойственными «криминальной» литературе. Определяя место юридического триллера в системе речевых жанров, мы рассматриваем его как продукт процессов деривации и эвокации, потому, мы назовём предлагаемую нами модель жанра

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.259, запросов: 967