+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Дискурсивное пространство детективного текста : на материале англоязычной художественной литературы XIX-XX вв.

  • Автор:

    Дудина, Ирина Анатольевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Краснодар

  • Количество страниц:

    259 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава 1. Детективный текст и детективный дискурс: особенности взаимоотношений
1.1. Текст и текстовые категории
1.2. Семантическое пространство детективного текста: план содержания и
план выражения
1.2.1. Детективный текст: содержание и структура
1.2.2.Статус детективного произведения в системе художественных текстов
1.3. Детективный дискурс: содержание и структура
1.4. Когнитивные ресурсы составляющих детективного дискурса
1.5. Параметры детективного дискурса как отражение его системных
свойств
Выводы по 1 главе
Глава 2. Модели формально-семантического устройства детективного дискурса: аспекты взаимовлияний и взаимопроникновений
2.1. Модель, представляющая предметно-рефернтную ситуацию детективного дискурса: лингвокреативный аспект
2.2. Лексема как отражение особенностей дискурсивного пространства
англоязычного детективного текста
2.3. Диалог как отражение особенностей дискурсивного пространства
англоязычного детективного текста
2.4. Вводящий абзац как отражение особенностей дискурсивного пространства англоязычного детективного текста
2.5. Вводящий абзац как начальная конструктивная единица детективного текста
2.6. Семантико-синтаксический анализ вводящего абзаца рассказа А.
Кристи „The Great Bull“
2.7. Семантико-синтаксический анализ вводящего абзаца рассказа А.К.
Дойля „The Abrey Grance“
2.8. Семантико-синтаксический анализ вводящего абзаца рассказа А.
Кристи „The Tragedy at Marsdon Manor“
2.9. Семантико-синтаксический анализ вводящего абзаца рассказа А.К.
Дойля „The Adventure of the priory school“
2.10. Речевые формы как способ представления действительности в дискурсивном пространстве англоязычного детективного текста
Выводы по 2 главе
Глава 3. Модели понимания детективного текста как конструктивной составляющей детективного дискурса
3.1. Модель, представляющая процедуру общения: лингвистические средства и приёмы
3.2. Понимание и интерпретация: общее и различное (особенности взаимоотношений)
3.3. Понимание и интерпретация как факторы, обусловливающие специфику адресованности художественного текста детективного жанра
3.4. Языковая личность как потребитель детективного дискурса: специфика проявлений
3.5. Материальные реализации адресованности детективного текста как средство формирования его понимания и интерпретаций
3.6. Характер взаимоотношений и особенности проявлений текстовых категорий неопределённости и заданности как критерий классификации лингвистических сигналов адресованности детективного текста
3.7. Способы выдвижения как критерий классификации лингвистических сигналов адресованности детективного текста

3.8. Степень функциональной специализации как критерий классификации
лингвистических сигналов адресованности детективного текста
Выводы по 3 главе
Заключение
Библиографический список,

2. Модели формально-семантического устройства детективного дискурса: аспекты взаимовлияний и взаимопроникновений
2.1. Модель, представляющая предметно-референтную ситуацию детективного дискурса: лингвокреативный аспект
Предметно-референтную ситуацию детективного дискурса, как уже говорилось (см. раздел 1.2.), могут проектировать две модели:
- проектирующая структуру предметно-референтной ситуации;
- проектирующая «процедурную» часть предметно-референтной ситуации, т.е. сценарий самого коммуникативного воздействия.
Рассмотрим механизм порождения авторской речи, механизм заполнения схем лингвистическими средствами (кодирование информации). Для обнаружения закономерностей текстообразования необходимо изучение и сопоставление различных единиц текста: лексема - как совокупность форм и значений, свойственных одному и тому же слову во всех его употреблениях и реализациях в дискурсе; абзац как семантико-синтаксическое образование сверхфразового уровня, как одного звена в линейном развёртывании содержания текста; диалог — как составляющую текста иерархически организованную структуру, представляющую собой цепочку иллокутивных актов определенных типов; речевые формы - как способы мышления и представления действительности, как функциональные типы речи.
2.2. Лексема как отражение особенностей дискурсивного пространства англоязычного детективного текста
Художественный текст «как речевое произведение характеризуется прежде всего своим субъектом речи» (Падучева, 1996: 201). В разговорном тексте это говорящий, а в художественном тексте это автор-создатель текста или как говорит Е.В. Падучева, повествователь, который является субъектом речи. В фигуре повествователя «воплощается единое сознание, обеспечивающее целостность структуры и композиции текста» (Падучева, 1996: 203).

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.313, запросов: 967