+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Фасцинация как нарушение нормы в "качественной" прессе

  • Автор:

    Сафаргалина, Алина Шамиловна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Уфа

  • Количество страниц:

    262 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ПОНЯТИЕ НОРМЫ В СОВРЕМЕННОЙ
ЛИНГВИСТИКЕ
1.1 Норма как философское понятие
1.2 Языковая норма
1.2.1 Литературная норма
1.2.2 Коммуникативная норма
1.2.3 Стилистическая норма
1.2.4 Вариативность литературной нормы
Краткие выводы по первой главе
ГЛАВА II. НАРУШЕНИЕ НОРМЫ В ГАЗЕТНОМ СТИЛЕ
2.1 Норма в сфере масс-медиа
2.1.1 Язык СМИ на современном этапе
2.1.1.1 Газетно-публицистический стиль
2.1.1.2 Динамика развития газетных жанров
2.1.2 Понятие «качественной» прессы в современной публицистике
2.2 Норма и ее нарушение в «качественной» прессе
2.2.1 Проблема изменений нормы в «качественных»газетах
2.2.2 Нарушение нормы на уровне лексики
2.2.2.1 Степени нарушения нормы
2.22.2 Словарные пометы, фиксирующие отклонение от нормы или ее грубое нарушение
Краткие выводы по второй главе
ГЛАВА III. ФАСЦИНАЦИЯ КАК СРЕДСТВО РЕЧЕВОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ
3.1 Психологический и философский аспекты фасцинации
3.2 Фасцинация и речевое воздействие
3.2.1 Понятие речевого воздействия
3.2.2 Фасцинация как средство речевого воздействия в печатных

3.3 Фасцинация в «качественной» прессе
Краткие выводы по третьей главе
ГЛАВА IV. ОТКЛОНЕНИЕ ОТ ЛЕКСИЧЕСКОЙ НОРМЫ И ЕЕ ГРУБОЕ НАРУШЕНИЕ С ЦЕЛЬЮ ФАСЦИНАЦИИ В «КАЧЕСТВЕННОЙ»
ПРЕССЕ
4.1 Отклонения от лексической нормы с целью фасцинации
4.1.1 Фасцинация и разговорная лексика
4.1.2 Использование жаргонов с целью фасцинации
4.1.2.1 Молодежный жаргон
4.1.2.2 Арго
4.1.2.3 Другие виды жаргонов
4.1.3 Фасцинация и устаревшая лексика
4.1.4 Использование высокой и книжной лексики в «качественной» прессе с целью фасцинации
4.1.5 Фасцинативный эффект «престижной» лексики на иностранных языках
4.1.6 Фасцинация и неосвоенная лексика
4.1.7 Окказиональное словообразование с целью фасцинации
4.2 Грубые нарушения лексической нормы с целью фасцинации
4.2.1 Народно-разговорная и разговорно-сниженная
лексика как средства фасцинации
4.2.2 Использование бранных, грубых и вульгарных слов с целью фасцинации
4.3 Соотношение в использовании отклонений от нормы и грубого нарушения нормы
Краткие выводы по четвертой главе

ГЛАВА V. ДРУГИЕ АСПЕКТЫ НАРУШЕНИЯ НОРМЫ С ЦЕЛЬЮ ФАСЦИНАЦИИ В «КАЧЕСТВЕННОЙ» ПРЕССЕ
5.1 Отклонения от морфологической нормы
5.2 Фасцинативные заголовки
5.3 Нарушение нормы в словосочетаниях в целях фасцинации
5.4 Использование необычного сочетания слов в целях фасцинации
5.5 Жанровая специфика и тематический аспект использования фасцинации в «качественной» прессе
5.6 Экспериментальное исследование фасцинативного эффекта в «качественной» газете «Известия»
Краткий выводы по пятой главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ И ВЫВОДЫ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ СПРАВОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ

контроль над употреблением лексической единицы в определенном контексте с тем, чтобы эта единица звучала органично, точно выражала все семантические нюансы с учетом эмоционально-экспрессивной специфики ее использования.
Ю.А. Бельчиков рассматривает действие стилистических норм дифференцированно: а) по отношению к уже сложившимся в литературном языке единицам разных языковых «уровней» или к вполне сложившемуся их употреблению в литературном языке; б) по отношению к разного рода новациям - от явлений неологии до заимствований из «внелитературной» сферы национального языка (из просторечия, диалектов, жаргонов) и иноязычных [Бельчиков 1992: 78].
Соглашаясь с тем, что пополнение литературного словаря возможно и за счет «внелитературных» элементов, следует вспомнить и такую уже упоминавшуюся функцию стилистической нормы, как селективная, которая ответственна за отбор материала, наиболее полно соответствующего существующему в языке порядку.
Если литературный текст допускает присутствие единиц прочих лексических слоев, это подготавливает вход единиц народно-разговорного лексического пласта в сферу литературного языка. При этом именно стилистические нормы, утверждаясь в конкретном литературном тексте, придают ему необходимую эмоциональную окрашенность и передают все возможные смысловые детали, при этом регламентируя его употребление.
Проявлением регламентирующего действия стилистических норм можно считать авторитетную оценку автора как носителя литературного языка (его комментарий по поводу используемых языковых средств, ссылки на источники т.д.). Часто показателем функции контроля стилистических норм выступают пунктуационные знаки, например, кавычки, необходимые, по мнению автора, для указания на отношение новации к уже сложившимся в языке нормам.
В целом, в основе стилистической нормы лежат правила использования средств языка в различных функциональных стилях, в разных ситуациях

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.239, запросов: 966