+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Стратегии реконструкции ментального образа ситуации : на примере шутки

  • Автор:

    Хахалина, Марина Юрьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Курск

  • Количество страниц:

    177 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ОСОБЕННОСТИ ЮМОРА КАК РЕЧЕВОГО ЖАНРА И ПРОБЛЕМЫ, СВЯЗАННЫЕ С ЕГО ИЗУЧЕНИЕМ
1 Л. Различия понятий «юмор» и «юмористический дискурс»
1.2. Процессы межкультурного взаимодействия как основа для изучения вариативности восприятия юмористического дискурса
1.2Л. Особенности процесса восприятия юмора и причины возникновения смеха
1.2.2. Причины коммуникативных неудач в процессе межкультурного общения на примере юмора
1.3. Ментальные образования, задействованные при восприятии юмора и построении образа ситуации шутки
1.3.1. Языковое сознание
1.3.2. Мысленный образ как единица анализа
1.3.3. Взаимосвязь когнитивных схем со стратегиями достраивания мысленного образа ситуации
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ
ГЛАВА 2. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ СТРАТЕГИЙ РЕКОНСТРУКЦИИ МЕНТАЛЬНОГО ОБРАЗА СИТУАЦИИ
2.1. Пилотажный эксперимент
2.2. Второй пилотажный эксперимент и отбор материала для основного эксперимента
2.3. Подготовительный этап основного эксперимента
2.3.1. Основной эксперимент
2.3.2. Процедура и методы проведения экспериментального исследования
2.4. Анализ полученных результатов
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ

ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ

ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
Стратегии реконструкции ментального образа ситуации находятся в центре внимания данной работы и рассматриваются нами на примере юмористического текста, в частности, шуток. Выбранная для нашего исследования проблема связана с понятием восприятия, которое является составной частью триединства процессов (вместе с мышлением и памятью), формирующих базу для понимания как сложного когнитивного процесса, изучение которого затруднено ввиду скрытого характера его протекания. Отечественные исследования понимания основываются на фундаментальных трудах JI.C. Выготского, Н.И. Жинкина, А.Р. Лурии и ведутся в русле теории речевой деятельности (А.Н. Леонтьев, A.A. Леонтьев).
Существует большое разнообразие материала для изучения процессов понимания и восприятия, но одним из наиболее интересных, по нашему мнению, является юмор, поскольку этот речевой жанр несет на себе культурную окраску, затрагивает практически все стороны жизни общества, выявляет его ценности и приоритеты. Однако стратегии восприятия юмора и реконструкции ментального образа ситуации, изучению которых посвящена наша работа, сильно разнятся. Дело не только в том, какой номинативный смысл несут слова, а в целом комплексе различных когнитивных процессов, лежащих в основе формирования и мысленной «обработки» высказывания, построения в уме образа ситуации и его изменения.
Актуальность исследования обусловливается необходимостью изучения стратегий достраивания образа юмористической ситуации при восприятии шутки у представителей разных лингвокультур для предотвращения коммуникативных неудач в условиях межкультурного общения. Работа выполнена в рамках лингво-когнитивного подхода.

Согласно третьей теории - теории облегчения («the relief theory»), основанной на учении 3. Фрейда [Фрейд 1997], адресант через смех над чем-либо пытается освободить свой разум от мысленного напряжения, причины которого могут быть различны. Человек с помощью острот обходит внутренних цензоров сознания (которые отвечают за возникновение «запретных мыслей»), при этом он испытывает удовольствие от высвобождения психической энергии, которая выплескивается в виде смеха.
Теории несовместимости и превосходства объясняют возникновение комического эффекта с точки зрения адресата комического дискурса, теория облегчения фокусируется на адресанте.
С точки зрения лингвистики при исследовании речевой составляющей юмористического общения возникает необходимость объяснения общности знаковых средств и знаний о мире, которая является первой предпосылкой любого знакового общения. В процессе общения коммуниканты обмениваются некоторыми субстанциями, которые воспринимаются органами чувств и могут превратиться в тела знаков, если с ними соединяются ментальные концептуальные образования (значения, смыслы и т. п.), общие для говорящего и слушающего. Общность таких образований и есть основа взаимопонимания; создается она до акта коммуникации всем процессом приобщения человека к национальной культуре в ходе социализации [Тарасов 1987].
Важно отметить, что «на результате смыслового восприятия каждого речевого сообщения сказывается не столько новые для получателя знания, сколько переструктурирование старых (общих для коммуникантов) знаний, извлеченных из памяти для переработки сообщения» [Жинкин 1982; Смирнов 1966; Соколов 1967].
При восприятии шутки реципиент прежде всего должен «раскодировать» заложенное в ней завуалированное значение. Значение, как достояние всего общества, которое человек получает в готовой форме в ходе

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.297, запросов: 967