+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Системно-функциональный анализ лексических средств номинации в этнонимике : на материале английского языка

  • Автор:

    Покровская, Марина Евгеньевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    192 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Содержание
Введение
ГЛАВА 1. ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА НОМИНАЦИИ В
ЭТНОНИМИКЕ С ТОЧКИ ЗРЕНИИ СОБСТВЕННО ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ПОДХОДА
1.1 Место ономастики как лингвистической дисциплины и её составляющие
1.2 Статус лексических средств номинации в этнонимике как разделе ономастики. Уточнение классификации терминов в рамках этнонимики
1.3 Корреляция лексических средств номинации в этнонимике с
антропонимами и топонимами
Общие выводы к главе
ГЛАВА 2. ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА НОМИНАЦИИ В
ЭТНОНИМИКЕ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ АНТРОПОЛОГИЧЕСКОГО
И ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ПОДХОДА
2.1 Семантический примитив «свой». Самоидентификация и самоназвания
2.2 Семантический примитив «чужой»: аллоидентионимы
2.3 Роль этно-конфессиональных стереотипов в этнонимике
Общие выводы к главе
ГЛАВА 3. ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА НОМИНАЦИИ В
ЭТНОНИМИКЕ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ
СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ПОДХОДА
3.1 Лексические средства номинации в этнонимике и языковая норма
3.2 Этничность и этнополитические, этносоциальные, этнокультурные процессы и их отражение в языке с точки зрения этнонимики. Языковая толерантность и эвфемизация
3.3 Роль цвета в этнонимике
Общие выводы к главе
ГЛАВА 4 ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПОДХОД К ЛЕКСИЧЕСКИМ СРЕДСТВАМ НОМИНАЦИИ В ЭТНОНИМИКЕ
4.1 Структурно-морфологические особенности лексических средств номинации в этнонимике
4.2 Семантическое варьирование лексических средств номинации в
этнонимике, особенности их употребления
4.3 Стилистические особенности употребления лексических средств
номинации в этнонимике
Общие выводы к главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБИЛИОГРАФИЯ
ВВЕДЕНИЕ
Сосуществование и взаимодействие различных этнокультурных сообществ на рубеже ХХ-ХХ1 вв. привело к тому, что практически не осталось государств с этнически однородным населением, даже те малочисленные, которые сохранились, лишь условно можно назвать монокультурными. Настала эпоха поликультурных государств и поликультурных связей.
Глобальные изменения в отношениях между членами этих поликультурных сообществ явились результатом исторических изменений в жизни, с одной стороны, и достижений в развитии истории, философии, политологии, социологии, психологии, этнолингвистики, с другой, что привело к торжеству культурного плюрализма и отказу от европоцентризма.
Стремление народов подчеркнуть самобытность своей культуры и мировосприятия приобрело планетарный масштаб, начиная с 60-70-х гг. XX века. Это явление охватило практически все страны независимо от уровня их развития, и в современном мире одной из основных черт развития общества является этническое возрождение. Это обусловлено разными причинами. Социология объясняет «рост этнической идентичности: а) реакцией отставших в развитии народов на
порождающую этнокультурное разделение труда экономическую и технологическую экспансию народов более развитых; б) мировой социальной конкуренцией, в результате которой, несмотря на унификацию материальной и духовной культуры, интенсифицируется внутри этническое взаимодействие; в) повышением влияния больших социальных групп в экономике и политике и облегчением процессов их сплочения благодаря средствам массовой коммуникации» [Стефаненко, 2003: 18].
Психологическими причинами роста этнической идентичности являются: «поиск ориентиров и стабильности в перенасыщенном

информацией и нестабильном мире; интенсификация межэтнических контактов, как непосредственных (трудовая миграция, студенческие обмены, перемещение миллионов иммигрантов и беженцев, туризм), так и опосредованных (обусловленных современными средствами массовой информации и коммуникации от спутникового телевидения до сети Интернет)» [Стефаненко, 2003: 21] (т.е. глобализация).
Но процесс этнического возрождения имеет и обратную сторону: поскольку столкновение интересов различных этносов в условиях поликультурных обществ часто вызывает конфликты, в том числе и военные, которые в конце XX века все чаще носят этнический характер. Вопросы, затрагиваемые этнонимикой, интересуют не только лингвистов, но и представителей других наук, поскольку они тесно связаны с религией, культурой, историей и межкультурной коммуникацией.
Именно это заставило политиков и ученых, в том числе и лингвистов, серьезно заняться проблемами этнонимики, которая была долгое время на переферии лингвистических исследований. Представляется, что в свете происходящих изменений и возрастания интереса к проблеме идентификации и самоидентификации разных народов и этнических групп настало время более детально исследовать такую область ономастики, как этнонимика и, прежде всего, с точки зрения языка.
Необходимость изучения этнических проблем, вставших перед современным обществом, способствовала появлению новых отраслей знания, таких как этносоциология, этнополитология и этнопсихология, этнопсихолингвистика и лингвокультурология. Возникновение этнопсихолингвистики и лингвокультурологии, открыло возможности для более детальных исследований в области традиционной и когнитивной лингвистики.
Следует подчеркнуть, что, несмотря на возросший интерес к проблемам этнонимики, терминология означенной отрасли знания
в одном образовании. В качестве примера также можно привести аббревиатуру ASP (Anglo-Scccon Protestants) и акроним WASP (White Anglo-Saxon Protestants), которые обозначают американцев ‘англо-саксонского происхождения с протестантским исповеданием, представителей высшего света, потомков первых колонистов Новой Англии XVII века’. Оба образования передают информацию об этнической, языковой и религиозной принадлежности человека в одном слове, при этом акроним WASP в сравнении с аббревиатурой ASP дополнительно указывает на расовую принадлежность. В ЮАР отнесение кого-либо к группе Dutch, будет означать, что речь идет не о любом белом человеке вообще или о жителе Нидерландов, а о ‘белом человеке, гражданине ЮАР, возможно, но не обязательно голландского происхождения, но родившегося и проживающего в ЮАР’. В английском языке для подобных случаев образован неологизм race-ethnicity. Безусловно, указание на расовую принадлежность имплицитно присутствует всегда и, как правило, не требует дополнительного выражения, но, с нашей точки зрения, это ещё один аргумент в пользу объединения этих онимов в самостоятельную группу под общим названием.
Конфессионимы и лингвонимы также могут передавать имплицитно информацию о расовой принадлежности или о религии носителей языка. В Древней Индии пали, один из важнейших пракритов, являлся языком буддизма. В «Истории языкознания» находим: «Полилингвизм Индии есть деление по религиозным идеологиям, коль скоро новые литературные пракриты создавались для нужд новых религий (буддизм, джайнизм и т.д.)» [Амирова, 2005: 80]. Другой пример со словом Hindustani 1. 1) индиец 2) язык хиндустани 2. индийский, где имплицитно прослеживается религия носителей языка.
Особого внимания заслуживает тот факт, что идентификация человека в современном мире стала явлением относительным. «В восточных районах Нигерии человек народности ибо может быть ибо-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.132, запросов: 967