+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Вторичная языковая личность в онтогенезе: уровни лингвокультурологического описания : на материале начального этапа обучения английскому языку русскоязычных учащихся

Вторичная языковая личность в онтогенезе: уровни лингвокультурологического описания : на материале начального этапа обучения английскому языку русскоязычных учащихся
  • Автор:

    Мамонтова, Наталья Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    210 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
§ 2. Многослойность языкового сознания. Смысловая архитектоника языковой личности 
§ 3. Онтогенез языковой личности: эволюционные критерии


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Глава I. Языковая личность как теоретическая проблема в психолингвистике, лингвокультурологии и лингводидактике
§ 1. Взгляды отечественных и зарубежных лингвистов на содержание и понятие языковой личности

§ 2. Многослойность языкового сознания. Смысловая архитектоника языковой личности

§ 3. Онтогенез языковой личности: эволюционные критерии

§ 4. Национальная языковая картина мира как фактор в диалоге языков и культур


§ 5. Детский фольклор как фактор формирования национальной языковой картины мира (на примере английского языка)

ВЫВОДЫ по Главе I


Глава II. Интериоризация фактов иноязычной культуры в начальной стадии онтогенеза вторичной языковой личности
§ 1. Формирование вторичной языковой личности. Критерии инокультурации. Понятие редупликации
§ 2. Языковые критерии формирования вторичной языковой личности
§ 3. Универсальное и специфическое в опыте лингвокультуры. Понятие лингвокультурного конфликта
§ 4. Лакуны как сигнал специфики языков и культур
§ 5. Лексические лакуны в интериоризации фактов иноязычной культуры
§ 6. Грамматические лакуны в интериоризации фактов иноязычной культуры
ВЫВОДЫ по Главе II
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРА ТУРЫ

ВВЕДЕНИЕ
Настоящая диссертация посвящена выявлению значимых факторов формирования вторичной языковой личности, действующих в процессе изучения иностранного языка, и их комплексному описанию в структурноязыковом и лингвокультурологическом аспектах применительно к начальному этапу обучения.
Исследование строилось на материале изучения английского языка русскоязычными учащимися начального, среднего и частично продвинутого этапов обучения. Определение и описание этапов формирования вторичной языковой личности производилось с преимущественной опорой на лингвокультурологическнй компонент, с учётом которого определялись приоритетные области подготовки вторичной языковой личности применительно к каждому из этапов.
В современной лингвистике и лингводидактике всё больше внимания уделяется проблеме воспитания вторичной языковой личности в процессе обучения иностранному языку. Проблематика вторичной языковой личности разрабатывается в целом ряде лингвокультурологических, психолингвистических и лингводидактических исследований (С.Г. Тер-Минасова, И.И. Халеева, В.В. Воробьёв, С.Г. Воркачев, В.П. Фурманова, И.А Стернин, Г.В. Елизарова, М.В. Пименова, Н.Д. Гальскова; Л.С. Выготский, А.Н. Леонтьев, A.A. Леонтьев, Е.Ф. Тарасов, Ж. Пиаже, В. фон Гумбольдт, Г. Штейналь, A.A. Потебня, И.А. Бодуэн де Куртенэ, Ф. де Соссюр, Л.В. Щерба, Г. Гийом, К. Бюлер и К. Левин, А.Р. Лурия, С.Л. Рубинштейн, И.Л. Бим, К.Н. Хитрик и др.).
Изучение факторов, условий и критериев определения структуры вторичной языковой личности в современной науке носит всесторонний, комплексный характер. Вместе с тем, за основу теоретической интерпретации в настоящее время принимается, как правило, уже готовая
вторичная языковая личность с учётом максимального числа факторов её внутренней организации. При этом богатейший теоретический материал, основу которого составляет анализ всех видов и уровней межъязыковых и межкультурных расхождений между контрастирующими лингвокультурами, находит преимущественное применение в области проблематики межкультурного понимания в опыте межъязыкового общения.
В гораздо меньшей степени этот материал осмыслен с точки зрения применения к практике последовательного обучения иностранному языку — процессу, который в настоящее время по своим лингвокультурологическим, психолингвистическим и лингводидактическим параметрам, имея в виду его конечные цели, всё больше ориентируется на критерии вторичной языковой личности.
Более того, лингвокультурологический материал (имея в виду все аспекты и уровни лингвокультурных расхождений) вполне может претендовать на статус системообразующего принципа процесса воспитания вторичной языковой личности в опыте обучения иностранному языку. Конечно, последнее возможно лишь при условии соответствующей иерархической, с ориентацией на различные этапы лингвокультурной подготовки, систематизации и классификации указанного материала межъязыковых расхождений и несоответствий. Особенно велики «пробелы» в лингвокультурологическом осмыслении языкового материала на начальном и частично на среднем этапе обучения иностранному языку. Лингвокультурология начального этапа языковой подготовки, по сути, игнорируется в современном опыте преподавания, который по большей части остаётся узким, формальным, структурно-ориентированным.
Настоящая работа призвана выявить и описать лингвокультурологию интериоризации фактов иноязычной культуры на различных стадиях онтогенеза вторичной языковой личности, рассмотреть вторичную языковую личность в проблемном поле языковой теории и на материале лингвокультурных расхождений, преодолеваемых обучаемым в процессе

первых шагов изучения иностранного языка, открывает возможность формирования вторичной языковой личности, прогнозировать языковой облик личности и общества в целом, определить важность тех культурных ценностей, которые лежат в основе межкультурной речевой коммуникативной деятельности.
Одновременно в предмете лингвокультурологии и лингводидактики разрабатывается проблематика вторичной языковой личности, выявляются и описываются критерии её формирования в процессе изучения иностранного языка. Соотношение понятий «языковая личность» и «вторичная языковая личность», особенности формирования вторичной языковой личности: языковые критерии, элементы её структуры в динамике мы рассмотрим подробнее во второй главе. Последняя характеристика имеет для нас существенное значение, так как динамический процесс формирования языковой личности позволяет нам говорить о поэтапном формировании выделенных лингвокультурных умений, достижении наивысшего уровня владения межъязыковыми и лингвокультурными дифференциациями, определяющими порядок иноязычной и инокультурной адаптации человека в иноязычной среде.
§2. Многослойность языкового сознания. Смысловая архитектоника языковой личности
Языковая личность может выступать в качестве носителя языкового сознания. По мнению В.И. Карасика, для лингвокультурологии «центральным моментом ... является языковое сознание как важнейшая составляющая речевой организации человека» [Карасик 2003: 98].
Термин «языковое сознание» затрагивает такие понятия, которые относятся к различным, хотя и сближающимся областям: психологии и лингвистики. В термине «языковое сознание» объединены две различные

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.194, запросов: 967