+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Немецкий лингвофилософский дискурс XVIII столетия : концепция Й.Г. Гаманна

Немецкий лингвофилософский дискурс XVIII столетия : концепция Й.Г. Гаманна
  • Автор:

    Аликаева, Лариса Солтанхаметовна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Нальчик

  • Количество страниц:

    249 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1. Й.Г. Гаманн в современной лингвоисториографии 
1.1. Интеллектуальный дискурс как объект нарративной лингвоисториографии



ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение

Глава 1. Й.Г. Гаманн в современной лингвоисториографии

1.1. Интеллектуальный дискурс как объект нарративной лингвоисториографии

1.2. Критическая и биографическая литература о Гаманне

1.3. Особенности интеллектуального фрейма творчества Й.Г. Гаманна

Выводы по первой главе

Глава 2. Основы религиозных и общекультурных воззрений Й.Г

манна как предпосылки его философии языка

2.1. Эпистолярный и публицистический стиль Гаманна


2.2. Приближение к Богу: «Памятник» (1756), «Библейские наблюдения одного христианина» (1758) «Крохи» (1758), «Волхвы с Востока в Вифлееме» (1760), «Пролегомены христианина Закхея Телеонарха о новейшем истолковании древнейшей грамоты о роде человеческом» (1774), «Иеро-фантические письма Веттия Эпагата Региомонтиколы» (1774-1775), «Опыт Сивиллы о браке» (1775), «Передник из фиговых листков» (фрагмент, 1777), «Коксомпакс. Фрагменты апокрифической Сивиллы по поводу апокалиптических мистерий» (1779), «Голгофа и «Сядь одёсную подле меня». От одного проповедника в пустыне» (1784)
2.3. Философская оппозиция: «Сократические достопримечательности» (1759), «Облака. Эпилог «Сократических достопримечательностей» с разными заметками, попятными и дельфину» (1761), «Французский проект полезной, испытанной и новой прививки» (1761), «Сладости для ризницы одного священника в Оберланде» (1762), «Критика чистого разума» (1781), «Голгофа и «Сядь одёсную подле меня». От одного проповедника в пустыне» (1784), «Метакритика о пуризме разума» (1784)
2.4. Литература как объект метакритики и «педагогический порыв» Северного Волхва:«Клеверовый лист эллинистических писем» (1759-1760),
«Пять пастырских посланий касательно школьной драмы» (1763)
Выводы по второй главе
Глава 3. Философия языка в творчестве Й.Г. Гаманна
3.1. Язык как история и гений народа
3.2. Проблема влияния языка на мышление: «Опыт Аристобула об академическом вопросе» (17600), «Химерные идеи Абеляра Вирбия о десятой части писем касательно новейшей литературы» (1761)
3.3. Гений немецкого языка: «Пестрые замечания о сочетании слов во французском языке, смешанные с патриотическое свободой, писанные высокоученейшим немецким французом» (1761), «Новая апология буквы h или чрезвычайные наблюдения об орфографии немецкого языка Х.Г. Учителя» (1773), «Сомнения и озарения касательно одного сообщения «Всеобщей немецкой библиотеки» кузену Набалу» (1776), «Две лепты к новейшей немецкой литературе» (1780)
3.4. Язык и литература: «Краткий очерк эстетики. Рапсодия в каббалистической прозе» (1762), «Писатель и художественный критик» (1762), «Малый опыт регистра о единственной букве Р» (1762), «Читатель и художественный критик по диспропорции в перспективе» (1762)
3.5. Происхождение языка: «Две рецензии ... касательно «Происхождения языка»» (1772), «Последнее волеизъявление рыцаря Розенкрейцера о божественном и человеческом происхождении языка. Переведено спешно с первоисточника с карикатурами приспешником иерофанта» (1772), «Филологические озарения и сомнения касательно конкурсного
академического сочинения» (1772)
Выводы к третьей главе
Заключение
Библиография

ВВЕДЕНИЕ
Предлагаемое диссертационное исследование посвящено реконструкции лингвофилософского дискурса в Германии XVIII столетия, осуществляемой путем метакритического анализа научного наследия выдающегося немецкого мыслителя Иоганна Георга Гаманна (1730-1788).
Творчество Гаманна неоднократно являлось предметом исследования зарубежных лингвистов, философов, теологов, с конца XVIII в. до наших дней. В двадцать первом веке основными сюжетами о Гаманне стали, к примеру, уточнение роли Гаманна в становлении немецкой литературы [Karthaus 2000, Hurlebusch 2001, Knoll 2001, Kocziszky 2001, Kemper 2002, Graubner 2003, Irmscher 2005, Joachimsthaler 2005, Meier 2005, Miyatani 2005, Patri 2005, Thouard 2005], в особенности — анализ его поэтических произведений [Kohnen 2000], рассуждения об отношении природы и свободы в метакритике Гаманна [Achermann 2004], семиотические аспекты его философии языка [Achermann 2003, Ackermann 2005, Kreuzer 2004], его взгляды на эстетику [Simonis 2002, Ruprechter 2005], магическую функцию языка [Undusk 2005], критика Гаманном современности и ее проекции в науку наших дней [Moustakas 2002, Villers 2002, Strässle 2004, Locker 2005, Kocziszy 2003, Lüpke 2005], критика Гаманном трудов Канта [Bayer 2002, 2005, Bayer et al. 2002, Hoffmann 2003, Arnold 2005], интерпретация Гаманна с современных лингвофилософских позиций [Bayer 2000, Kocziszy 2001, Lüpke 2004, Joergensen 2005, Lüpke 2005, Pataky 2005, Simon 2005, Skar 2005, Bayer 2007, Stünkel 2007], роль различных философских систем в формировании взглядов Гаманна, к примеру, - работ Спинозы [Bayer 2002, Lauermann 2003], Юма [Вго-se 2006], Свифта [Knoll 2002], Вико [Marienberg 2005, Marienberg 2006] и Гердера [Berlin 2000], влияние Гаманна на С. Кьеркегора [Ringleben 2005, Betz 2007], Э.Юнгера [Gajek 2003], И.В. фон Гёте [Hansen 2001], И. Лафатера [Kocziszy 2002], Э. Розеншток-Хюсси [Bbchsel 2000], Ф. Шиллера [Dahlstrom 2000], Я. Гримма и Ф. Шеллинга [Vonessen 2000], его рецепция в ГДР [Rudolph 2005], параллели с Гердером и Гумбольдтом [Treinowska-Supranowicz

Этот перевод становится поводом для Беренса забросать Гаманна предложениями стать сотрудником его торговой фирмы. В 1756 г. Гаманн обсуждает это предложение в переписке, в то же время, предупреждая Беренса о том, что его интересуют совершенно иные научные темы. Он также волнуется из-за того, что не очень хорошо владеет английским языком, но в целом перемена жизни в связи с возможным отъездом волнует его; быть может, это и есть его новая «узловая точка жизни».
Из писем Гаманна Беренсу следует, что последний присылал ему различные новинки, в том числе монографию известного французского биолога и философа Жоржа Бюффона (1707-1788), которую Гаманн резко критикует за односторонность в оценке Писания и бездоказательность. Он даже отмечает: «Если поэты обладают искусством делать ложь более вероятной, то, видимо, привилегия философов — лишать истину ее достоверности либо делать ее самое невероятной. Они исполняют свое великое обещание открыть нам глаза запретными плодами, которые вселяют глупость» [Roth 1821: I, 280]. В этих первых резких оценках просматривается пробуждающееся критическое отношение Гаманна к столпам французского Просвещения.
Одновременно в начале 1756 г. он получает сообщение о том, что состояние здоровья обоих родителей ухудшилось, так что они «сменяют друг друга в больной постели». К этому моменту, несмотря на приличное жалованье, Гаманн погряз в долгах, в особенности из-за одной неудачной и неожиданно затратной поездки в Ригу. Обещая фон Виттену вернуться, он отбывает в Кёнигсберг, а приехав домой, застает свою мать при смерти. Неделю спустя она скончалась.
Гаманн задерживается на три месяца в доме отца, но затем окончательно оставляет должность в Курляндии и поступает на службу в компанию Беренса (об отношениях между Гаманном и семьей Беренс см. подробнее в [Hillner 1924]). В качестве первого поручения ему вверяется важная коммерческая миссия в Лондоне, куда он отправляется 1 октября 1756 г. — вначале в почтовой карете в Данциг, а оттуда - в Берлин. Пережив в пути ужасную бурю, он прибывает 14 октября в Берлин к друзьям отца. Там он приобретает множество знакомых, в том числе благодаря рекомендательным письмам Беренса. Он встречает-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.778, запросов: 967