+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Концепт успех в американской и русской лингвокультурах : на материале популярно-делового дискурса

  • Автор:

    Андриенко, Анна Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Ростов-на-Дону

  • Количество страниц:

    195 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. Концепт УСПЕХ как предмет лингвокультурологического исследования
1.1. Концепт как основная категория лингвокультурологии
1.2. Место концепта УСПЕХ в типологической системе концептов и его универсальные лингвистические характеристики
1.3. Популярно-деловой дискурс как источник лингвокультурологического исследования концепта УСПЕХ
Выводы по Главе
ГЛАВА 2. Философское и культурно-историческое содержание концепта УСПЕХ
2.1. Успех как универсальная ценность в антропологических исследованиях: философский и аксиологический характер концепта УСПЕХ
2.2. Национальное своеобразие представлений об успехе в американской и русской лингвокультурах как результат их культурно-исторического развития
2.2.1. Концепт УСПЕХ в русской исторической
традиции
2.2.2. Концепт УСПЕХ в американской исторической
традиции
Выводы по Главе
ГЛАВА 3. Общие и национально-специфические характеристики концепта УСПЕХ в зеркале его языковых репрезентаций в американском и русском популярно-деловом дискурсе

3.1. Понятийная составляющая концепта УСПЕХ: общие и
национально-специфические признаки в американском и русском
популярно-деловом дискурсе
3.1.1. Этимологическая составляющая ключевых лексем
«успех» /«success» как основа понятийной составляющей
концепта
3.1.2. Понятийная составляющая концепта УСПЕХ в
лексикографическом описании
3.1.3. Описание понятийной составляющей концепта УСПЕХ
на основе контекстуальных смыслов
3.1.3.1. Контекстуальные смыслы концепта УСПЕХ в русском
популярно-деловом дискурсе
3.1.3.2. Контекстуальные смыслы концепта УСПЕХ в
американском популярно-деловом дискурсе
3.1.4. Общие и национально-специфические признаки
понятийной составляющей концепта УСПЕХ в американском и
русском популярно-деловом дискурсе
3.2. Образная составляющая концепта УСПЕХ: общие и
национально-специфические признаки в американском и русском
популярно-деловом дискурсе
3.2.1. Образная составляющая концепта УСПЕХ в русском
популярно-деловом дискурсе
3.2.2. Образная составляющая концепта УСПЕХ в
американском популярно-деловом дискурсе
3.2.3. Общие и национально-специфические образные
характеристики концепта УСПЕХ в американском и русском
популярно-деловом дискурсе
3.3. Ценностная составляющая концепта УСПЕХ в американском и
русском популярно-деловом дискурсе
Выводы по Главе

ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ

нами за основу. Рассматривая типологические характеристики делового дискурса, она выделяет в нем три подтипа, или по ее словам «три самостоятельных, взаимопроникающих сферы институционального делового дискурса во всем широком спектре деловой коммуникации» (Ширяева, 2008: 95): профессиональный деловой дискурс, академический деловой дискурс и публичный деловой дискурс. Профессиональный деловой дискурс или как его еще называют официально-деловой, под которым понимается узко специализированная деловая коммуникация, исследован довольно подробно и широко представлен в диссертационных исследованиях по лингвистике и смежных с ней дисциплинах, однако чаще всего ограничивается анализом деловой переписки. В русле дискурсивно-диалогического подхода каждый текст англоязычного делового письма рассматривается как результат общения, участники которого стараются прийти к соглашению и официальной договоренности. Примерами подобных работ являются исследования О.С. Сыщикова, И.И. Ковалевской (Сыщиков, 2000; Ковалевская, 2006). Немало работ посвящено также анализу устных форм существования профессионально делового дискурса, совещаниям и переговорам. Например, диссертационное исследование М.К. Любимовой (Любимова, 2004), материалом которого послужили русские и немецкие диалогические единства с репликами-реакциями согласия и несогласия.
Отдельную группу исследований делового дискурса занимают работы, посвященные анализу академического делового дискурса (Шевченко, 2001; Ильичева, 2005). В качестве материала этих исследований выступают учебные пособия по деловой коммуникации, бизнес-английскому, учебники по менеждменту и смежным дисциплинам. Цель такого дискурса, по мнению лингвистов, помимо обсуждения деловых категорий, - научить, дать знания, и в этой связи он перекликается с учебным или педагогическим. «АДД (академический деловой дискурс) призван системно готовить специалистов и учащихся к эффективной коммуникации в деловом мире. Основная цель АДД -обмен научной информацией об управлении, экономике, предпринимательской

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.125, запросов: 967