+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Жанр "Объявление о знакомстве": гендерная и этнокультурная специфика

Жанр "Объявление о знакомстве": гендерная и этнокультурная специфика
  • Автор:

    Акулова, Евгения Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Саратов

  • Количество страниц:

    236 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ 
1.2 Понятие общение и его основные виды


ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение

Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ

1.1 Краткая история вопроса

1.2 Понятие общение и его основные виды

1.3 Понятие жанр и речевой жанр

1.4 Фрейм как основная структура для передачи и хранения знаний

1.5 Гендерные исследования в лингвистике

1.6 Принятые для проверки гипотезы

Глава 2. «ОБЪЯВЛЕНИЕ О ЗНАКОМСТВЕ» КАК ОСОБЫЙ ВИД ОБЩЕНИЯ И ЖАНР

2.1 Объявление о знакомстве как особый вид общения


2.2 Жанровые особенности объявлений о знакомстве
Выводы ко второй главе
Глава 3. РУССКИЕ И НЕМЕЦКИЕ ОБЪЯВЛЕНИЯ О ЗНАКОМСТВЕ: ФРЕЙМОВАЯ МОДЕЛЬ
3.1 Фреймовая модель исследуемого жанра
3.2 Фрейм САМОПРЕЗЕНТАЦИЯ
3.3 Фрейм ПОРТРЕТИРОВАНИЕ
3.4 Фрейм ЖЕЛАЕМЫЕ ОТНОШЕНИЯ
Выводы к третьей главе
Глава 4. РЕЧЕВЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ФРЕЙМОВЫХ СОСТАВЛЯЮЩИХ: ГЕНДЕРНЫЕ РАЗЛИЧИЯ
4.1 Гендерные особенности текстов самопрезентаций и портретирования желаемого партнера

4.2 Специфика речевого выражения фрейма ЖЕЛАЕМЫЕ ОТНОШЕНИЯ
4.3 Специфика женского и мужского текста
Выводы к четвертой главе
Глава 5. ЭТНОКУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА ЖАНРОВОЙ СТРУКТУРЫ И ЯЗЫКОВОГО ОФОРМЛЕНИЯ ОБЪЯВЛЕНИЙ О ЗНАКОМСТВЕ
5.1 Особенности текстов самопрезентаций и портретирования желаемого партнера
5.2 Отношения между мужчиной и женщиной в интерпретации русских и немцев
5.3 Этнокультурная специфика речевого воплощения текстов
5.3.1 Способы создания экспрессивности
5.3.2 Оригинальность-стандарт в выборе средств речевого воплощения
5.3.3 Способы выражения и специфика употребления отрицания в объявлениях о знакомстве
5.4 Жанровый инвариант и жанровая вариативность
Выводы к пятой главе
Заключение
Список использованной литературы
Источники материала
Список сокращений

ВВЕДЕНИЕ
Изучение различных сфер общения относится к числу главных задач, стоящих перед современной лингвистикой, другая актуальная проблема — проблема соотношения человека и его речи. Исследование объявлений о знакомстве вносит свой вклад в решение указанных задач, позволяя изучить некоторые особенности такой сферы общения, как общение между мужчиной и женщиной.
Тексты объявлений о знакомстве (далее 03) имеют особую ценность для лингвистического анализа, так как в них зафиксированы существующие в данном социуме гендерные стереотипы, на их материале возможно выявление этнокультурных представлений о мужчине и женщине, об отношениях между ними, гендерной и этнокультурной специфики в выборе языковых форм. Не случайно, что в последнее время предметом лингвистического анализа становились различные аспекты изучения 03: специфика реализации коммуникативной стратегии самопрезентации личности [Черкасова 2006], концептуальное пространство [Шибанова 2004; Царикевич 2007], дискурсивные способы конструирования идентичности [Громова 2007]; коммуникативно-прагматический аспект [Рогалева 2005].
Настоящая работа выполнена на пересечении актуальных направлений современной науки о человеке: жанроведения, когнитивной и коммуникативной лингвистики, лингвостилистики, социолингвистики, межкультурной коммуникации, чем и обусловлена ее актуальность.
Объектом предпринятого исследования является жанр «Объявление о знакомстве» в русских и немецких газетах.
В качестве предмета изучения выступают этнокультурные и гендерные особенности устройства когнитивного уровня жанра 03 и специфика его речевого воплощения, жанрообразующие признаки 03 и особенности оформляемой им ситуации общения.

раскрыть свой внутренний мир, не забывая при этом об определенных рамках, так как канал общения открыт, доступен посторонним -наблюдателям и потому публичен.
В заключение представим особенности коммуникативной ситуации в жанре 03. Под коммуникативной ситуацией мы понимаем «сложный комплекс внешних условий общения и внутренних состояний общающихся, представленных в речевом произведении, направляемом адресату» [Формановская 2007: 56].
Составляющие, выделяемые исследователями в структуре коммуникативной ситуации, варьируются. В социолингвистике выделяют следующие компоненты: 1) говорящий (адресант); 2) слушающий (адресат); 3) отношения между говорящим и слушающим и связанная с этим 4) тональность общения (официальная - нейтральная - дружеская); 5) цель; 6) средство общения (язык или его подсистема, параязыковые средства); 7) способ общения; 8) место общения [Беликов, Крысин 2001: 61]. Мы остановимся на схеме Н.И. Формановской, на основании обобщенно-классифицирующей роли местоимений так описывающей компоненты ситуации общения: «кто - кому — о чем — почему - зачем — как — каким способом - в каком состоянии - где - когда - в каком социуме - в каком этносе» [Формановская 2007: 56]. Выделяемые автором с позиций
коммуникативно-прагматического подхода компоненты коммуникативной ситуации в целом совпадают с социолингвистической моделью коммуникативной ситуации, включение параметров «в каком социуме» и «в каком этносе» позволяет учитывать социо- и этнокультурную специфику ситуаций общения.
Коммуникативная ситуация в исследуемом жанре может быть представлена следующим образом: кто: мужчина / женщина;

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.211, запросов: 967