+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Дефиниционный словарь : лексика и идиоматика

Дефиниционный словарь : лексика и идиоматика
  • Автор:

    Дудкина, Виктория Георгиевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Ставрополь

  • Количество страниц:

    191 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1. Дефиниционный словарь: аспекты теории и практики 
1.1. Лингвистический словарь, его виды и структура



Оглавление
Введение

Глава 1. Дефиниционный словарь: аспекты теории и практики

1.1. Лингвистический словарь, его виды и структура

1.1.1. Место толкового словаря в классификациях словарей

1.1.2. Словарная статья, толкование и типы дефиниций

1.2. Метаязык словарного описания


1.3. Дефиниционный словарь как теоре гический конструкт и инструмент практической лексикографии

1.3.1. Лексические минимумы и их роль в создании дефиниционного стоваря

1.3.2. Дефиниционный словарь как инструмент учебной лексикографии


1.3.3. Перспективы создания дефиниционного словаря в русском языке Выводы по первой главе
Глава 2. Структ ра и состав дефиниционного словаря
2.1. Частотная характеристика Longman Defining Vocabulary
2.2. Тематические группировки лексем Longman Defining Vocabulary
2.3. Части речи в дефиниционном словаре. Потенциальный и актуальный состав
2.4. Параметр однозначности/ многозначноеги дефиниционного словаря. Потенциальный и актуальный сос гав
2.5. Стилистическая маркированность Longman Defining Vocabulary. Потенциальный и актуальный состав
2.6. Отличия Macmillan Defining Vocabulary и Collins Defining Vocabulary от Longman Defining Vocabulary
Выводы по второй главе
Глава 3. Идиоматика дефиниционного словаря
3.1. Идиоматика толковой лексикографии
3.2. Структурная классификация идиом
3.3. Идиоматика основных типов дефиниций
3.4. Базовые компоненты идиом в семантизации некоторых лексико-семантических групп слов
3.5. Толкование в русскоязычной лексикографии в аспекте стандартизации
Выводы по третьей главе
Заключение
Библиографический список
Список источников и их сокращенных названий
Приложение 1
Введение
В настоящее время в различных областях науки и практики осознается необходимость переработки все возрастающих объемов информации за малые промежутки времени. Эта проблема затрагивает и языкознание, поскольку естественный язык представляет собой важнейший информационный код.
В этой связи лексикография расширяет свои границы и решает различные задачи, в том числе информационные, познавательные и методологические. Сегодня словарная наука находится на стыке общей и педагогической лингвист ики. компьютерной лингвистики и информационных технологий. Очерчиваются ее новые функции -лексикографическое обеспечение общения человека и компьютера, обработка данных на естественном языке. Словарь все чаще выступает в трех формах: книга, электронный словарь и онлайновый словарь. Несмотря на расширение и изменение форм бытования и функций, толковый словарь по-прежнему осгашся важнейшим видом словаря, а основным элементом его словарной статьи является зона значения, в которой осуществляется се.манти тация.
Словарные дефиниции находятся в фокусе внимания семасиологов, лексикографов, дериватологов и получили разноплановое освещение в трэдах Ю.Д. Апресяна [1966, 1995], А. Вежбицкой [1983], В.В. Виноградова [1977], В.Г. Гака [1977], Л. Згусты [1971], В.И. Карасика [1992], В.В. Морковкина [1983, 1985], Л.В. Щербы [1984] и других ученых, в теоретических работах авторов толковых, переводных, фразеологических, словообразовательных и иных словарей, в учебниках и пособиях по лексикографии.
Проблема семантизации лексики в словарях до настоящего времени является дискуссионной и неизбежно связана с разнообразием типов толкования. К недостаткам лексикографического описания семантики слова относятся: 1) отсутствие унификации описания сходных понятий;
не только возникшие в последние годы задачи построения действующих моделей языка, имитирующих осмысленное речевое поведение человека, но и традиционные задачи лексикографии» [Апресян 1966: 38-39].
До конца прошлого столетия считалось, что основу семантического метаязыка должны составлять искусственные слова-конструкты (семантические примитивы), которые либо заимствуются из точных наук, либо придумываются. Так, Ы. Гфдман пишет: «Термин выделяется в качестве элементарного не потому, что он неопределяем; скорее, он является неопределяемым в сил> юго, что он был выбран как элементарный» [Ооойтап 1951]. В других работах прослеживается идея использования естественного языка как основы для создания семантического метаязыка. А. Вежбицка, обсуждая эту проблему, пишет: «Семантический язык, претендующий на объяснительную силу, должен делать сложное простым, запутанное - понятным, неясное - самоочевидным. Искусственные не делают свое содержание самоочевидным. Будучи производными от естественного языка, они в конечном счете могут быть поняты только на его основе ... Следовательно, для того чтобы естественный язык был выгоден в качестве семантического метаязыка, он должен быть соответствующим образом «упорядочен»... Суть проблемы в том, чтобы выделить возможно меньшую часть естественного языка (выделено нами - В.Д.) и, в частности, определить тот минимальный список слов и выражений, который оказался бы достаточным для того, чтобы представить значения всех остальных слов и их взаимосвязь» [Вежбицкая 1996: 329]. Фактически проблема создания «Алфавита человеческих мыслей» обсуждалась еще в 17 веке. О существовании слов, значения которых известны априори, писали Блез Паскаль: «... Ясно, что есть слова, которые не могут быть определены ... ибо природа сама дала нам, без слов, более точное их понимание, чем можно было бы достичь при помощи искусства толкования...» [Паскаль 1963] и А. Арно и П. Николь: «... Не следует задаваться целью определить все слова, так как это нередко бывает бесполезным и даже невозможным

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.148, запросов: 967