+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Фреймо-нейронное моделирование речемыслительной интерпретации нового лингвистического объекта

  • Автор:

    Домрачев, Михаил Александрович

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Кемерово

  • Количество страниц:

    230 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава 1. Проблемы гносеолого-семиотического процесса освоения 9 реальности.
1.1. Ономасиологический подход в языкознании
1.2. Лингвокреативное моделирование реальности
1.3. Стереотипный (аб дукционный) тип лингвокреативного 46 моделирования реальности.
1.4. Метафорико-гетерархический тип лингво креативного
моделирования реальности.
1.5. Выводы
Глава 2. Фреймовое моделирование актов апперцепции и
речемыслительной интерпретации нового объекта.
2.1. Теория фреймовых структур
2.2. Экспериментальное моделирование метафорико
гетерархического и стереотипного (абдукционного) типов познания реальности.
2.3. Выводы
Глава 3. Нейросетевое моделирование актов апперцепции и
речемыслительной интерпретации нового объекта.
3.1. Нейрофизиологический аспект модели
3.2. Нейронные сети
3.3. Нейросетевое моделирование метафорико-гетерархического и 144 стереотипного (абдукционного) типов познания реальности.
3.4. Выводы
Заключение
Список использованных источников и литературы
Приложение

ВВЕДЕНИЕ
Диссертационное исследование посвящено рассмотрению явления речемыслительной интерпретации как динамического когнитивного процесса, формирующего мировоззрение носителя языка в зависимости от типа лингвокреативного моделирования реальности. Основная проблематика исследования сосредоточена на изучении процесса речемыслительной интерпретации новых объектов в качестве уникального информационнопсихофизического феномена, отражающего познавательно-категоризующие способности мыслительно-языковой деятельности сознания носителя языка. Вопрос, касающийся процесса речемыслительной интерпретации, является одним из центральных с ранних эпох изучения языка. Сократ утверждал, что существует сходство между формой слова и той вещью, которую оно изображает. Гермоген говорил о конвенциональном принципе соотношения предметов и знаков. Аристотель был конвенционалистом, утверждая, что язык — это результат соглашения, коллективного договора.
Следующий период изучения данного вопроса связан с развитием и становлением учения И. А. Бодуэна де Куртенэ о фонеме, концепции об означающем и означаемом Ф. де Соссюра, о плане выражения и плане содержания Л. Ельмслева, учением Л. В. Щербы об активной и пассивной грамматике. Данный этап представлен именами таких ученых, как К. Бальдингер, Л. Вайсгербер, Р. Мерингер, Ч. К. Огден, М. М. Покровский, А. Ричардс, Г. Шухардт, А. Цаунер и др. На сегодняшний день можно назвать таких отечественных лингвистов и психологов, авторов работ в данной области, как Б. А. Абрамов, Н. Д. Арутюнова, Ф. Брюно, Л. Выготский, В. Г. Гак,
Н. Д. Голев, Н. И. Жинкин, Г. В. Колшанский, Е. С. Кубрякова, А. Н. Леонтьев, А. Р. Лурия, О. И. Москальская, Б. Ю. Норман и др. Развитие когнитивного аспекта в лингвистике способствовало формированию новых подходов к пониманию проблемы речемыслительной интерпретации в ее взаимоотношении

с процессом языковой номинации. В связи с этим направлением необходимо отметить результаты многочисленных исследований, проведенных членами Кемеровской дериватологической школы с использованием методики пропозиционально-фреймового моделирования. В рамках школы проводятся исследования с целью нахождения и анализа пропозициально-категориальных механизмов работы языкового сознания человека. Принцип естественной категоризации, основанный на концепции «языковой игры» Л. Витгенштейна, применяется в рамках Кемеровской дериватологической школы на различных структурных уровнях русской языковой системы. В связи с этим важно отметить работы К. М. Аносовой, А. Г. Антипова, Л. А. Араевой, А. И. Акимовой, Е. В. Белогородцевой, О. А. Булгаковой, Н. В. Гришиной,
Э. С. Денисовой, И. В. Евсеевой, Т. В. Жуковой, П. А. Катышева, Т. В. Ковалевой, С. В. Оленева, М. А. Осадчего, Ю. С. Паули, А. В. Проскуриной, С. К. Соколовой, И. П. Фаломкиной и др. Настоящее диссертационное исследование развивает обозначенные идеи, используя их для психолого-когнитивного, деятельностно ориентированного понимания процесса речемыслительной интерпретации, что определяет его актуальность.
Актуальность исследования заключается в комплексном когнитивном и математическом моделировании процесса интерпретации новой информации носителем русского языкового сознания.
Объектом исследования являются смоделированные в психолингвистическом эксперименте акты речемыслительной интерпретации слов, обозначающих новые и ранее неизвестные респонденту объекты.
Предметом выступает фреймовая и нейронная организация информации в процессе анализа нового объекта носителем русского языка.
Цель исследования - фреймо-нейронное моделирование актов речемыслительной интерпретации незнакомых языковых объектов носителем русского языка.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

логике. Опровержение теории А. Мейнонга заставляет отказаться от важного компонента любого человеческого сознания - воображения и следующего за ним творческого процесса. Рассел, опираясь на разработанную им теорию дескрипции, был противником данного подхода: «...многие логики пришли к заключению, что существует мир нереальных объектов. Этой точки зрения придерживается, например, А. Мейнонг. Он утверждает, что можно говорить о «золотой горе», «круглом квадрате» и т. п., причем наши суждения о них могут быть истинными; следовательно, эти предметы должны иметь некоторое логическое бытие... Как мне кажется, в подобных теориях отсутствует то чувство реальности, которое полезно сохранять даже в самых абстрактных научных изысканиях» [Рассел 1982: 43].
В конце двадцатого и начале двадцать первого аллегория Платона стала вновь актуальной, и нашла свое отражение в работах представителей французского постмодернизма. Теоретик театра Антонен Арто писал о новом языке, который должен был господствовать в театре: «Речь пойдет о том, чтобы заменить обычный разговорный язык качественно иным языком, равноценным языку слов по своим выразительным способностям, но истоки которого были бы глубже, чем истоки мысли» [Арто 2000: 201]. Основной функциональной единицей данного языка А. Арто предлагает сделать жест: «Основной материл, сущность его и даже, если угодно, альфа и омега, - это жест» [Арто 2000: 201]. Замена слов жестами связана с точкой зрения на слова и язык в целом, как то, что не дает развиваться человеческой мысли, всячески ограничивает ее: «Я считаю принципиально важным, что слова не хотят выговаривать всего; что по своей природе и своему характеру, установившемуся раз и навсегда, они останавливаются и парализуют мысль, лишая ее возможности развития» [Арто 2000: 201].
Другой представитель данного философского направления Ж. Бодрийяр, говоря о языке, отмечал, что: «В мире, о котором я говорю, где иллюзия или
магическое мышление играет ключевую роль, знаки множатся, сцепляются и

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.145, запросов: 967