+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Семантико-прагматические характеристики словесной оценки речевого поведения партнера в диалоге : на материале английского и русского языков

Семантико-прагматические характеристики словесной оценки речевого поведения партнера в диалоге : на материале английского и русского языков
  • Автор:

    Долженков, Валерий Николаевич

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    171 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Интерактивная среда словесной оценки речевого поведения партнера в 
1.1. Функциональная организация коммуникативной среды


СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

Глава первая.

Интерактивная среда словесной оценки речевого поведения партнера в


диалоге

1.1. Функциональная организация коммуникативной среды

1.1.1. Деятельностная природа коммуникативной среды

1.1.2. Структура коммуникативной среды


1.1.3. Общее описание коммуникативного процесса как необходимой среды для дискурсивной номинации

1.2. Текст с дискурсивной номинацией в коммуникативной среде


1.3. Механизм функционирования коммуникативной среды с дискурсивной номинацией оценки речевого поведения партнера
1.4. Интерактивная интерпретация природы дискурса с номинацией оценки речевого поведения партнера в диалоге
1.5. Семиотика знака дискурсивной номинации оценки речевого поведения партнера в коммуникативной среде
1.6. Выражение или обозначение: интерактивное назначение словесной оценки речевого поведения партнера
Выводы
Глава вторая.
Семантико-прагматические свойства словесной оценки речевого поведения партнера на интерактивном фоне
2.1. Семантическая вариативность номинации оценки речевого поведения партнера в коммуникативной среде

2.2. Оценочность словесного обозначения речевого поведения
партнера
2.3. Пресуппозиционные опоры номинации оценки речевого поведения партнера в коммуникативной среде
2.4. Когнитивные основания номинации оценки речевого поведения партнера в коммуникативной среде
2.5. Средства образности номинации оценки речевого поведения партнера в коммуникативной среде
2.6. Номинация определенного типа как способ организации дискурса
2.7. Функциональная нагрузка номинации оценки речевого поведения
партнера в коммуникативной среде
Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Список использованной литературы
Список источников языкового материала

ВВЕДЕНИЕ
Диссертация посвящена исследованию семантико-прагматических свойств словесной оценки речевого поведения партнера в диалоге на материале английского и русского языков.
Одна из ведущих тенденций современной лингвистики состоит в том, что говорящий субъект постоянно находится в центре внимания лингвистов, но именно как субъект высказывания, а не как некая абстрактная субъективность, наделенная способностью говорить. Сказанное ярко демонстрирует тот факт, что феномен субъективного фактора в диалоге занимает значимое место в ряду явлений языка, употребления его средств в речевой коммуникации, в дискурсе.
В рамках общего лингвосемиотического интереса к субъективному фактору в речевом взаимодействии людей, в котором наиболее очевидную роль играет оценка речевого поведения партнера и ее словесное представление, настоящее исследование посвящено анализу семантикопрагматических свойств словесной оценки речевого поведения партнера в диалогической речи.
Словесное предъявление оценки речевого поведения партнера позволяет коммуниканту построить общение в определенной, выбранной им тональности, побуждать партнера по диалогическому взаимодействию к совершению вполне определенных психических и моторных действий представить партнеру по вербальному взаимодействию знаковую программу позитивной оценки своей личности.
Например:
- Вы напрасно обижаетесь... У меня нет желания выискивать трещины в ваших отношениях [Пронин В.]. Здесь словесная оценка речевого поведения партнера представлена предложением «Вы напрасно обижаетесь».

распределения (и перераспределения) функций между его участниками, смены ролей по ходу решения задачи, взаимного содействия (или противодействия), взаимной коррекции и контроля, взаимной компенсации. Важным его моментом является рефлексивность. Общение всегда имеет конкретно-ситуативный характер и протекает так, как складываются отношения между его участниками; общение несет на себе отпечаток всей системы этих отношений.
В общей модели процесса общения можно выделить основные фазы. Первой фазой общения является определение общих «координат» совместной деятельности (ориентиров, эталонов, опорных образов). Они образуют базу, относительно которой строится весь дальнейший процесс общения.
Самый процесс общения развертывается как последовательность циклов, каждый из которых представляет собой сопряженный акт партнеров по общению. Цикл начинается с выявления задачи (или подзадачи), которая возникает в ходе совместной деятельности, и завершается согласованием принимаемых каждым из участников общения решений. Последовательность циклов не предопределяется какой-либо заранее сформированной программой, планом. Она весьма лабильна и направляется самим ходом выполняемой совместной деятельности. Взаимосвязи между участниками общения двусторонние и взаимообратимые.
В ходе общения представления, понятия, решения, принципы и стратегии деятельности участников подвергаются согласованию [Ломов, 1999, с. 244]. Таким образом, даже признавая неполноту приведенных научных обобщений, что делал и сам их автор, можно считать убедительно доказанным, что речевое общение носит интерактивный характер. Более того, интерактивность характеризует не только процесс речевого общения в целом, но и отдельные его фазы, в частности такую фазу, как понимание речевого сообщения.
Так, интерпретация дискурса как определенного речевого' акта (или серии речевых актов) является частью интерпретации взаимодействия

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.231, запросов: 967