+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лингвопрагматические характеристики дипломатического дискурса : на материале вербальных нот

Лингвопрагматические характеристики дипломатического дискурса : на материале вербальных нот
  • Автор:

    Кожетева, Анна Сергеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    193 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА I. ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС КАК ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ФЕНОМЕН 
1.2. Дипломатический дискурс как полидискурсивное образование


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС КАК ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ФЕНОМЕН


1.1. Теоретические предпосылки к изучению дипломатического дискурса как институционального образования

1.2. Дипломатический дискурс как полидискурсивное образование


1.3. Конститутивные признаки дипломатического дискурса как институционального образования

1.4. Жанры дипломатического дискурса

1.4.1. К проблеме соотношения понятий «текст» и «дискурс»

1.4.2. Жанры дипломатической переписки

1.4.3. Вербальная нота как служебный документ дипломатической


переписки
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ
ГЛАВА II. КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ ВЕРБАЛЬНОЙ НОТЫ
2.1. Информативность как коммуникативно-прагматическая категория жанра вербальной ноты
2.1.1. Прагматика хронотопа в вербальной ноте
2.1.1.1. Языковые средства представления времени в вербальной ноте
2.1.1.2. Языковые средства представления пространства в вербальной ноте
2.1.2. Интертекстуальность в рамках жанра вербальной ноты
2.2. Конвенциональность как коммуникативно-прагматическая категория жанра вербальной ноты
2.3. Персуазивность как коммуникативно-прагматическая категория
жанра вербальной ноты
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II

ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
Настоящее диссертационное исследование представляет собой опыт изучения лингвопрагматических характеристик дипломатического дискурса на материале дипломатических нот.
Актуальность данного исследования обусловлена возросшим интересом современной лингвистики к проблемам коммуникативного взаимодействия, к изучению языка в тесной связи с практической деятельностью человека.
В настоящее время анализ дискурса в различных его аспектах все больше приобретает междисциплинарный характер. Так, институциональные формы дискурса, интерактивное взаимодействие дискурсивного и социального привлекают исследователей широкими возможностями лингвистического и экстралингвистического анализа. В изучении дискурса, понимаемого нами как интерактивная деятельность участников общения, направленная на установление и поддержание контакта и информационный обмен, выделяется ряд самостоятельных направлений научного поиска: проблемы теории дискурса и его типология, определение признаков дискурса как культурно-ситуативной сущности, моделирование структуры дискурса.
В последние годы ученые активно исследуют и описывают дискурс, используя разные подходы. Обращение к дипломатическому дискурсу и его лингвопрагматическим категориям в диссертационном исследовании осуществляется с позиции:
- прагмалингвистики (Н.Д. Арутюнова, Р. Водак, В.И. Карасик, Л.А. Киселева, Л.П. Рыжова, О. Бисго1, К Реу1аг<1, Б. Мопапб и др.);
-лингвистики дискурса (В.Б. Кашкин, М.Л. Макаров, П.Серио, Ю.С. Степанов, В.Е. Чернявская, Т.А. Ширяева, Р. СЬагаибеаи, О. Маиепеаи и др.);
- теории коммуникации (Л.Р. Дускаева, О.Л. Каменская, М.Ю. Олешков, Г.Г. Почепцов, Е.В. Белоглазова и др.).
и социальные сети, способные оперативно манипулировать общественным настроением. Подобными технологиями, как правило, более активно пользуются участники политического дискурса в силу его специфических целей и большей открытости, направленности на адресата. Например, в США в 2008 году на окончательный выбор в пользу Барака Обамы на пост президента значительно повлиял его личный твиттер-блог [Barack Obama 2008. Подобный медийный дискурс можно считать смежным с дипломатическим, если затрагиваются международные вопросы.
Выступления дипломатов на заседаниях Совета Безопасности, Генеральной Ассамблеи ООН и многих ее организаций, публичные радио- и телевыступления послов, излагающих внутреннюю и внешнюю политику представляемого ими государства, интервью с представителями дипломатического корпуса, публикуемые в СМИ, информация и аналитические статьи, основанные на доверительных материалах посольств имеют непосредственное отношение к полю дипломатического дискурса, который, в подобных случаях, тесно переплетается с политическим и медийным дискурсом.
Однако--дипломатический дискурсов—отличие=от=политического, является более закрытым и узконаправленным, особенно в письменных жанрах, где в качестве адресата выступают дипломатические работники и представители дипломатических миссий. Ярким примером того, какие последствия могут быть в случае утечки дипломатических материалов, прежде всего закрытого характера, является ситуация с сайтом Wikileaks, разместившем в открытом медиа-ресурсе сотни секретных дипломатических документов правительства США. Смена адресата с узконаправленного на массового имела множество негативных последствий, включая дискредитацию представителей высшего руководства США. Негативную оценку подобным дипломатическим провалам дал в свое время в СМИ президент России Дмитрий Медведев:

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.211, запросов: 967