+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Национально-культурная специфика русского директива

Национально-культурная специфика русского директива
  • Автор:

    Глазкова, Светлана Николаевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Челябинск

  • Количество страниц:

    372 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА 1. ДИРЕКТИВ И ДИРЕКТИВНОСТЬ В РУССКОЙ 
1 Л. Речевое воздействие как основа национального стиля коммуникации Л


ОГЛАВЛЕНИЕ
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ДИРЕКТИВ И ДИРЕКТИВНОСТЬ В РУССКОЙ

КОММУНИКАЦИИ

1 Л. Речевое воздействие как основа национального стиля коммуникации Л


1.2. Национально-культурная специфика русской коммуникации в свете теории директивности на примере педагогического диалога

1.3. Динамика педагогического диалога в свете директивности.

1.4. Директив в русской лингвокультуре

Выводы по первой главе


ГЛАВА 2 ПРЕДИКАТИВНО-ИНФИНИТИВНАЯ МОДЕЛЬ КАК ОТРАЖЕНИЕ МОДАЛЬНОСТИ В РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА
2.1. Категория состояния как основной компонент предикативноинфинитивной синтаксемы с модальным значениемы
2.2. Модальность в русской языковой картине мира
2.3. Модально-темпоральная специфика предикативно-инфинитивной модели
Выводы по второй главе
ГЛАВА 3. ЭТНОСПЕЦИФИКА СИНТАКСЕМЫ «ЛЕНИВЫЙ ДИРЕКТИВ»

3. 1. Лакунарный характер синтаксемы «ленивый директив»
3.2 Парадигмальный характер синтаксемы «ленивый директив»..
3.3. Универсальный характер синтаксемы «ленивый директив»..
3.4. Синтаксема «ленивый директив» в диахронии
Выводы по третьей главе
ГЛАВА 4 «ЭТНОСПЕЦИФИКА СИНТАКСЕМЫ «ДВОЙНОЙ ИМПЕРАТИВ»

4.1. Императив как грамматическая категория
4.2. Характеристика этикетных клише в статике
4.3. Харктеристика этикетных клише в динамике
Выводы по четвертой главе
ГЛАВА 5 БИНАРНОСТЬ РУССКОЙ ДИРЕКТИВНОСТИ
5.1. Бинарность русской культуры
5.2. Культурологический закон коммуникативного равновесия
5.3. Лингвокультурная амбивалентность «ленивого директива»
Выводы по пятой главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
ПРИЛОЖЕНИЕ №1 Динамика употребительности базовых предикативов с модальным значением
ВВЕДЕНИЕ
Исследований коллективной личности, ментального, национального, этнического в самых разных направлениях знания осуществляется все больше, что отражает движение науки в русле актуальной сегодня антропоцентричной парадигмы. На наших глазах глобализация и Интернет-революция изменили мир и уменьшили его до столь малых размеров, о которых невозможно было и помыслить десять-пятнадцать лет назад. Две тенденции противоборствуют в современном обществе и, пожалуй, равновелики по силе и накалу: сохранение национального и желание жить в едином мире и полноценно взаимодействовать с ним. Взгляд на свой язык изнутри, но как бы чужими глазами позволяет понять собственную особенность, увидеть за грамматикой философию, за типичным, привычным и обыденным для носителей родного языка абсолютно нетипичное для представителей иного языка и чужой культуры, концептуальное за
формальным.
Выражение директивности в языке находится в русле решения проблем соотношения языка и культуры. Многие доминантные национальные особенности коммуникации особенно ярко объективируются при выражении побуждения. Побудительный акт значим, так как в нем сходится инвариантное и национальное, этническое и общечеловеческое.
Данное исследование посвящено выявлению национальной специфики русской директивности. Актуальность работы обусловлена приоритетностью лингвокультурных исследований в области коммуникации в современном языкознании, значительным местом, которое занимают речевые акты волеизъявления в российском общении, а также недостаточностью комплексного описания типовых моделей директива и их оценки с позиций лингвокультурологии. Теории директивности как целого в этноспецифическом аспекте не создано, тогда как ситуация побуждения является частотной в коммуникации и необходимость исследования этой

вопросительной (побудительной) реплики явно не смущает педагога. Он продолжает задавать вопросы, переформулируя старые и формулируя новые. Такое речевое поведение мотивировано незыблемой уверенностью учителя в собственной правоте: он качественно исполняет свои профессиональные обязанности.
У: Я прошу вас прочитать цитаты, которые я выписала для вас об этом человеке // Каким вам кажется этот автор? Какое у него было отношение к жизни? Что вы можете сказать об этом человеке по цитатам /по этим высказываниям? Марина / как думаешь?
Ученик (далее Уф: Ну вот / что / он думал о возвышенном / а в жизни он видел / ну там / грязь и всё такое //
У: Почему так изуродована глина / из которой вылеплен человек? Какой подтекст этой фразы? Ну? То есть человек приходит в этот мир / каким?
Доминирование и авторитарность как стратегии речевого поведения учителя реализованы в примере ниже.
У: Так / Могильников на доску смотрит? Могильников / ты смотришь на доску? Чередниченко очень веселился / посмотрим / как будет рассказывать?
У,: Не-а //
У: Что не-а? Не нет /а да! Рассказывай!
Русский педагогический коммуникативный стиль с такими переменными, как категоричность высказывания, безапелляционность тона, критичность, принудительное присвоение коммуникативной инициативы, интолерантность, «недиапогичность», гиперболизация, напористость отражен в примере, приведенном ниже. Пример с позиций российской дидактики оценивается как позитивный.
Ситуация: на уроке детской литературы проводится анализ сказки «Каша из топора».
У: Так из чего солдат сварил кашу?

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Сочинение и подчинение в контексте причинной семантики Пекелис, Ольга Евгеньевна 2009
Семантическое поле личностно-ориентированных синонимов Иванова, Людмила Михайловна 2002
Языковая репрезентация концепта "запрет" в общественных знаках Медведева, Диана Игоревна 2008
Время генерации: 0.144, запросов: 967