+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Коммуникативная ясность спортивного комментария

  • Автор:

    Борытко, Анна Николаевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Волгоград

  • Количество страниц:

    169 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. Научные подходы к исследованию
коммуникативных качеств спортивного комментария
1.1. Формирование взглядов на коммуникативные качества хорошей речи
1.2. Место категории «ясность» в системе коммуникативных качеств речи
1.2.1. Определение ясности
1.2.2. Соотношение понятий «ясность» и «точность»
1.2.3. Соотношение понятий «ясность» и «неясность»
1.3. Спортивный комментарий в системе жанров 34 современной журналистики
1.3.1. Понятие массовой коммуникации и СМИ
1.3.2. Понятие жанра в журналистике
1.3.3. Спортивная журналистика как вид массовой 45 коммуникации
1.4. Комментарий как жанр спортивного дискурса
ВЫВОДЫ
ГЛАВА II Отступления от ясности
2.1. Лексическая неясность
2.1.1. Терминологическая неясность
2.1.2. Лексико-стилистическая неясность
2.1.3. Неясность при передаче иноязычной лексики
2.2. Логико-синтаксическая неясность
ВЫВОДЫ

ГЛАВА III Средства повышения ясности
3.1. Коммуникативные обстоятельства, способствующие 103 повышению ясности
3.2. Рациональные средства повышения ясности
3.3 .Эмоциональные средства повышения ясности
ВЫВОДЫ
ГЛАВА IV Спортивный комментарий как объект
языковой рефлексии
4.1. Языковая рефлексия как вид рефлексии
4.2. Аспекты проявления языковой рефлексии на речевое
поведение спортивного комментатора
4.2.1. Компетентность
4.2.2. Индивидуальный стиль речи
4.2.3. Авторская позиция
4.2.4. Ошибки в речи комментатора
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА
ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ
ИСТОЧНИКИ ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА
ПРИЛОЖЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
Данная работа посвящена исследованию популярного жанра СМИ -спортивного комментария - с позиции соблюдения требований коммуникативной ясности речи.
Спорт как феномен культуры играет важную роль в жизни современного человека, представляет интерес для множества гуманитарных наук - психологии, социологии, педагогики, философии, журналистики, лингвистики и др.
Спорт справедливо называют «феноменом XX века». В силу своего всеобъемлющего, универсального характера он выходит за рамки узкопрофессиональной человеческой деятельности, становится частью культурной, политической, экономической жизни определенной страны, неотъемлемой частью самосознания народа.
Спортивный дискурс, в свою очередь, даёт представление о современной языковой действительности, так как в нём находит непосредственное отражение уровень речевой культуры СМИ, национальные традиции, международная обстановка и т.д. Именно поэтому речь спортивного комментатора, звучащая в эфире, способствует или препятствует формированию речевой культуры, влияет на формирование ценностных установок носителей языка и правил речевого поведения. Коммуникативная эффективность спортивного комментария во многом зависит от такого качества речи, как ясность. Однако с данных позиций этот ведущий жанр спортивного дискурса не становился объектом диссертационного исследования.
Актуальность исследования определяется, во-первых, недостаточной изученностью речевого жанра спортивный комментарий с позиций сохранения коммуникативной ясности речи, во-вторых, значимостью феномена спорта для современной лингвокультуры.

специфических особенностей и трудностей межчеловеческого общения, представляя весьма сложный процесс.
Таким образом, широкое философское понимание коммуникации может быть сформулировано следующим образом: коммуникация, являясь универсальной характеристикой бытия индивида и общества, есть взаимодействие (по преимуществу вербальное) «Я» и «Другого». Целью и смыслом коммуникации является установление взаимопонимания между ее субъектами до такого уровня, при котором становится возможным согласование интересов и конструктивное сотрудничество. Более или менее пристальное рассмотрение массовой коммуникации как особого социального феномена легко обнаруживает, что данный феномен ни в коей мере не соответствует данному выше определению коммуникации. Коммуникация как процесс установления взаимопонимания - явление гораздо более глубокое и сложное, чем то, что имеет место в масс-медиа. [Шаповалов, 2009].
На это обращают внимание многие авторы. Так, H.A. Мальковская отмечает, что «коммуникация между людьми есть нечто более сущностное, а интерактивные диалоги (широко распространеннее в электронных СМИ и интернете) лишь преддверие истинно коммуникационного процесса» [Мальковская, 2003, с. 76].
Интерактивный диалог через интернет или через телевизионный экран не соответствует приведенному выше определению общения, хотя может восприниматься участниками в качестве такового. Поэтому В.Ф. Шаповалов приходит к выводу о том, что массовая коммуникация (масс-медиа) представляется суррогатом коммуникации, поскольку по видимости является взаимодействием (по преимуществу вербальным) человеческих индивидов, но задача понимания и творческого сотрудничества в ней не ставится. В массовой коммуникации субъект остается самозамкнутым, изолированным субъектом. «Другой» не предстает перед ним в качестве другого «Я», имеющим самостоятельную ценность. Для таких средств массовой

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.155, запросов: 966