+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Семантика и прагматика самообозначения в диалоге : На материале английского и русского языков

Семантика и прагматика самообозначения в диалоге : На материале английского и русского языков
  • Автор:

    Олейникова, Елена Николаевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    158 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Глава 1. Феномен самообозначения и интерактивная 
1.1.Природа дискурса. Диалоговый дискурс

Глава 1. Феномен самообозначения и интерактивная

природа диалога

1.1.Природа дискурса. Диалоговый дискурс

1.2.Понятие диалогового самообозначения

1.3. Речевое общение как интеракция

1.4. Интерактивная составляющая семантики дискурса

1.5. Диалоговое самообозначение и пресуппозиции

1.6. Когнитивный аспект самообозначения в диалоге

1.7. Диалоговое самообозначение как частный случай

знаковой координации


Выводы
Глава 2. Семантические особенности самообозначения
в диалоге
2.1. Значение и психологическая мотивация
2.2. Семантическое разнообразие самообозначения в диалоге
2.3. Референциальная специфика самообозначения в диалоге
2.4. Оценочность дискурса и самообозначение в диалоге
2.5. Языковые средства самообозначения в диалоге
Выводы
Глава 3. Прагматическая характеристика самообозначения
в диалоге
3.1. Диалоговое самообозначение в стратегиях и тактиках.дискурса
3.2. Диалоговое самообозначение и типы речевых актов
3.3. Функции самообозначения в диалоговом дискурсе
Выводы
Заключение
Библиографический список использованной литературы
Список источников языкового материала
Приложение

В Предисловии к сборнику «Семиотика» Ю.С.Степанов подчеркивает, что в самые последние годы исследования переключаются в сферу прагматики - говорящего и пишущего субъекта, его различных «Я», отношений между говорящим и слушающим, отправителем и адресатом, словесного воздействия, убеждения и т.п. Далее отмечается, что предложения с субъектом «Я» являются основным «фокусом» дискурса и соответственно прагматики (См. Степанов Ю.С., 1998,10). Отмечается, что говорящий субъект должен постоянно находиться в центре внимания лингвистов, но именно как субъект высказывания, а не как некая абстрактная субъективность, наделенная способностью говорить (См. Ажеж К., 2003, 225). Сказанное ярко демонстрирует тот факт, что феномен вербального самообозначения занимает значимое место в ряду явлений языка.
Настоящее исследование посвящено лингвопрагматическому анализу явления самообозначения говорящего в диалоговом дискурсе. Явления самообозначения часто имеют место в диалогах, например:
- Но платить все равно буду я! (Незнанский Ф.
2003,15).
- Буду нем как рыба! (Головачев В. 1996,290).
- You think I’m kidding, don’t you? (Grisham J., 113).
- Roberta, I have a right to talk to you (Wilder Т., 144).
- That’s not what I mean. I wasn’t talking philosophy. I was thinking of actual bare prosaic facts (Christie A.,6).
- Ты шутишь, а мне не до шуток... (Ананьев А., 12).

- Погодите... Я ведь не со зла и не ради красного словца (Давыдов Д., 192)
Высказывания с самообозначением говорящего обозначают говорящего, характеризуют его. Например:
- Извини, хозяйка, что я так, попросту с тобой, от души (Леонов Л. 1,110).
Формальным признаком высказывания такого типа является наличие в его составе словесных единиц, обозначающих говорящего. В приведенном высказывании это личное местоимение «Л» и элементы, характеризующие действия говорящего- «так, попросту с тобой, от души».
Но особенности таких высказываний не сводятся к только формальным показателям. Им принадлежит значимая роль в организации диалога. В этом состоит рабочая гипотеза исследования. Мы предполагаем, что такого рода высказывания играют в диалогах заметную роль, прежде всего в регулировании взаимоотношений между партнерами как участниками вербальной интеракции, в организации самой вербальной диалоговой интеракции как системы.
Высказывания с самообозначением говорящего, как нам представляется, выступает, наряду с другими средствами, в качестве инструмента социально важнейшего процесса согласования фоновых ожиданий и взаимного уточнения значений, позволяющих участникам взаимодействия представлять свое поведение и свои высказывания как приемлемые и разумные, а свою личность - как заслуживающую продуктивного взаимодействия. В самом деле, здесь имеет место актуализация фоновых ожиданий, например:
- Извини, хозяйка, что я так, попросту с тобой, от души (Леонов Л. 1,110)
- здесь актуализируются ожидания оценки некоторой неуместности определенной манеры вербального поведения в диалоге («попросту, от души»), а также извинительности поведения такого рода.

словлены и наши высказывания, содержащие самообозначение говорящего.
Для носителя языка значение вербальных единиц реализуется вследствие его включения в более объёмную структурную единицу -концепт (фрагмент этнокультурного мира человека в его ментальном мире), концептуальную модель, что обеспечивает индивиду выход на уровень структур знаний о мире (энциклопедических знаний) и опосредует его мировидение и миропонимание. Корреляция языковых и энциклопедических знаний определяет индивидуальную картину мира, являющуюся обязательным условием успешной реализации межкультурной коммуникации. Есть достаточно оснований, чтобы допустить, что самообозначение говорящего находится в специфическом соотношении с картиной мира, а именно с той ее частью, которая отражает речевую коммуникацию как часть действительности и ее интегральный компонент концепт говорящего субъекта. В силу этого самообозначение говорящего в диалоге демонстрирует частный случай концептуальной обусловленности значения дискурса.
1.7. Диалоговое самообозначение как частный случай знаковой координации деятельностей
Под знаковой координацией понимается базовый механизм речевой коммуникации, состоящий в том, что деятельность говорящего закономерным и необходимым образом соотносится с деятельностью слушающего (читающего) и наоборот. Эта закономерная тенденция связана с непреложной данностью Другого, о которой один из глубочайших умов XX века писал следующее: «Мы постоянно наталкиваемся на сложную действительность других, а не на простое о них понятие. Наша извечная растерянность перед самодов-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.140, запросов: 967