+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Композиция гимнографического канона

Композиция гимнографического канона
  • Автор:

    Квирикашвили, Лиана Сергеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.14

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    1983

  • Место защиты:

    Тбилиси

  • Количество страниц:

    157 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Византийская империя - перед исследователями мировой истории. 
В гимнографическом каноне, в "песнях" ( £а1оЬап! ), осуществляется параллелизм частей или членов, характерный для поэзии Древнего Востока, именно вавилонской4. Что касается традиций гимнической поэзии Античной Эллады, в научной литературе указывают, что разыскание истоков орфизма приводит нас к древнейшим скрытым связям между племенами. Кроме орфических песнопений, 0.Группе выделяет рапсодические гимны, дошедшие до нас как гомеровские,


В корпусе литературных памятников, написанных на греческом языке, значительное место - даже в количественном отношении -занимает византийская гимнография. На протяжении многих столетий над этим материалом трудились древнегрузинские и славянские переводчики - так формировались основы будущего языка поэзии в грузинской и славянских литературах. Сыграв свою историческую роль в литературном процессе, гимнография осталась в последние века только в церковном обиходе. Лишь в самое последнее время ею начинают серьезно заниматься историки языка и литературы, но до критического издания древних рукописей, до составления словарей, до исчерпывающего изучения своеобразной гимнографической поэтики еще очень и очень далеко.
В этой отдаленной перспективе особая роль будет принадлежать документации древнегрузинской, поскольку в силу более благоприятных исторических условий грузинская традиция сохранила немало таких переводных гимнографических произведений, греческие оригиналы которых утрачены.
Своими сакральными формулами, обусловленными устремлением взора к вечным величинам, канонизированными, как бы окаменевшими выражениями и образами и характером обострения мирового поэтического мышления, проникновенностью музыки, сопровождающей слово творца, - византийская гимнографическая поэзия возбудила столько же значительных проблем перед летописцем поэзии, как и сама

Византийская империя - перед исследователями мировой истории.


^ См. J.Szoverffy,А Üuide to Byzantine Hymnography ( A Classified Bibliography of Texts and Studies 1),Brookline,Mass.and Leyden, 1978.

Откуда шёл огненный поток слова песнетворцев (огненные языки, огневидные уста - это художественное выражение единства творцов с сонмами нетленных и бесплотных, выражение сродности с божественным началом)?
Чувствование гимнов в самих голосах внешнего мира считается теокосмогоническим открытием брахманов: сотворение и упорядочение мира богами происходит как непрерывное жертвоприношение; солнце сгорает на небесном алтаре, дождь - жертвенный напиток,гром же - гимническая песнь2. Это сравнительно простая притча, вернее, основа метафоры, если учесть узаконенный в византийской и древнегрузинской поэзии образ: громовой раскат как рождение гласа ч
поэта0.
В гимнографическом каноне, в "песнях" ( £а1оЬап! ), осуществляется параллелизм частей или членов, характерный для поэзии Древнего Востока, именно вавилонской4. Что касается традиций гимнической поэзии Античной Эллады, в научной литературе указывают, что разыскание истоков орфизма приводит нас к древнейшим скрытым связям между племенами. Кроме орфических песнопений, 0.Группе выделяет рапсодические гимны, дошедшие до нас как гомеровские,
и мелику классического периода . Из гимнов, исполнявшихся во вро2 М.И.Шахнович. Первобытная мифология и философия. Ленинград, 1971, с.216.
2 Канон Софронию Иерусалимскому, груз.рукоп. 1ег. 100, л.150* ; канон Феодору Студиту, 1ег. 124, л.261 V ; малый гимн об Иоанне Дамаскине, рукоп.Инст.рукоп.им.К.С.Кекелидзе АН ГССР,
э -4999, л.10 г. Ниже рукописи Института рукописей упоминаются без указания на это.
4 "Параллельное движение образов" рассмотрено А.Эфросом как "общий и основной принцип ветхозаветной поэтики". Библейская лирика, зщьВосток, Москва-Петербург, 1923, кн.2, с.20.
5 О.Группе. 0 Гомеровых гимнах вообще. См.Гомеровы гимны, перевел с древнегреческого В.Вересаев, Москва, 1926, с.8.

мя жертвоприношений, возникла восхваляющая богов хорическая песнь, одним из видов которой является пэан, посвященный Апол-лону в "Илиаде" . Поэтическая мудрость, которой наделял слушателя автор античного песнопения, в византийской духовной лирике

сочилась "медовыми звуками" , выливаясь в разнообразные нетленные образы, в "эпиникии". Величайший певец средневековья Иоанн Дамаскин назывался "новым Орфеем" ( ’Орсреид vcapdp )8, именем поэта древности, может быть и не существовавшего, власть которого не только не уменьшилась с распространением христианского религиозного мышления, но и возросла; он стал своего рода святым (подтверждение этому - изображение Христа-Орфея9). Иоанн-Орфей упоминается не только образно. Иоанн-певец, теолог и литургист - сделал для средневековой литургической поэзии и теологии почти то же самое, что, по преданию, Орфей сделал для античности.
А грузинскую орфику, по нашему убеждению, время схоронило в глубинах языка, в этимонах слов.
Соприкосновение западной и восточной культур творило новую великую поэзию рукой прославленных и неизвестных мастеров. Начав анализ с созданных ими священных формул и застывших образов, следует тут же отметить, что византийским и грузинским художникам слова чрезвычайно важен сам принцип обновления; новый закон
^ Там же, с.9.

К материализации см. Пиндар, Вакхилид. Оды, фрагменты, издание подготовил М.Л.Гаспаров. Москва, 1980, с.5.
s См.Каталог Никифора Каллиста (Ксанфопула): Н.И.Флоринский. История богослужебных песнопении православной, католической восточной церкви. Киев, 1881, с.149.
9* Lexikon der christlichen Ikonographie,1'reiburg, 1971 ,s.v.
Orpheus.

нялись оригинальные Октоих, праздничная годичная минея - Иадга-

ри, Триодь Постная и Триодь Цветная ', - гимнографы отдавали преимущество девятичастной кошозищи. "Вонми" формируется как хвалебная песнь. Вследствие того, что тематическая связь с библейскими гимнами все больше слабеет, уже нет оснований пренебрегать второй одой. Песнописцы хотят восстановить канон в совершенном, изначальном виде.
Итак, вторая ода из библейской скорбной песни преобразилась в восхваление, порою даже насыщенное хайретизмами; и если с определенного периода певцы Византии отрекаются от "Вонми" и тем самым нарушают выраженную в кошозиции канона симметрию символического содержания, то Микаэл Модрекили и равночинные его сподвижники восстанавливают перводатную симметрию в классическую эпоху грузинской литургической поэзии.
Выпадение второй оды и формирование системы осмогласия
Уже давно возникла догадка, что превращение номинально девятичленного канона в фактически восьмичленный и формирование мелодической системы восьми гласов (Октоиха) как-то связаны между
собой. В 1908 г. В.Ваи констатирует существование такого мнения,
48 „
но сам относится к нему скептически . Думается все же, что указанная связь существовала на самом деле: в греческих текстах канонов именно Иоанна Дамаскина, сформировавшего систему осмогласия, и его сподвижника Космы Иерусалимского нигде не сохранилась вторая песнь, причина редуцирования которой могла появиться в УШ
К.Кекелидзе. История грузинской литературы, I, стр.55.
^ да.у/еун, указ.сочин., стр.66.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.122, запросов: 967