+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Семантическое выражение пространственно-временных отношений в гомеровском эпосе

Семантическое выражение пространственно-временных отношений в гомеровском эпосе
  • Автор:

    Кейер, Денис Валерьевич

  • Шифр специальности:

    10.02.14

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    201 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1. Относительные пространственно-временные термины 
§ 1. Относительные пространственно-временные термины


Введение
ОГЛАВЛЕНИЕ

Глава 1. Относительные пространственно-временные термины

как лексическая система

§ 1. Относительные пространственно-временные термины

и традиционная лексикография. Дейксис («указательное поле языка»)

§ 2. Ог'що, геШит, 1оса1ит

§ 3. Внутренняя, относительная и абсолютная системы координат

§ 4. Антропоморфизм (зооморфизм) относительной системы координат

§ 5. Особенности относительной системы координат


в некоторых языках
§ 6. Языки с доминированием абсолютной системы координат
§ 7. Основные принципы формирования временных понятий
§ 8. Т.н. «теория лингвистической относительности»
и культурологические концепции восприятия времени
§ 9. Выводы
Глава 2. Относительные пространственные термины
с временным значением
§ 1. Лексическое поле «переднее / прежнее (прошлое)»
и «заднее / последующее (будущее)» в гомеровском эпосе
§ 2. Предполагаемая особенность восприятия времени у греков:
«ориентированность в прошлое»
§ 3. «Будущее за спиной» у других народов
§ 4. Противоположные семантические модели
для пространственно-временных оппозиций
§ 5. Соотношение двух семантических моделей в древних и новых языках
§ 6. Объяснение двух семантических моделей
§ 7. Толкование выражения яроаасо кои. 6я1аою
§ 8. Проблемы толкования терминов переднего и заднего
в референциальном и пространственном / временном значении
§ 9. Выводы
Глава 3. Проблемы правого и левого в птицегадании
§ 1. Проблемы референциального и прямого / переносного значения
терминов правого и левого
§ 2. Коннотации правого и левого в культурах разных народов
§ 3. Благоприятность левого в римской традиции и свидетельства
о римском птицегадании
§ 4. Свидетельства о птицегадании у Гомера
§ 5. Выводы
Глава 4. Семантическое выражение движения по кругу в терминах правого и левого
§ 1. Неоднозначность терминов правого и левого
при описании кругового движения
§ 2. Представление о влиянии солярного культа на обряды и обычаи.
связанные с круговым движением
§ 3. Обзор свидетельств, относящихся к круговому движению
{1} Состязание колесниц и похоронная обрядность
{2} Симпосии
{3} Надевание гиматия
{4} Обход вокруг алтаря
{5} Движение небесных светил
{6} Вращение веретена
{7} Обращение человека вокруг своей оси: айогабб (яросткбудстгд)
§ 4. Выводы
Заключение
Список сокращений
Список использованной литературы
Введение

Предмет данного диссертационного исследования составляет древнегреческая лексика, которая отражает ориентацию человека во времени и пространстве, т. е. оппозиции: ‘переднее’ и ‘заднее’, ‘правое’ и ‘левое’, ‘прошлое’ и ‘будущее’ (либо ‘предыдущее’ и ‘последующее’). Кроме того, в работе обсуждается развитие темпорального и географического значения у терминов, выражающих относительные понятия ‘верхнего’ и ‘нижнего’. Оппозиция ‘внутри’ / ‘вне’ остается при этом за рамками нашей работы.
Речь идет о наречиях и прилагательных, которые имеют соответствующее пространственное и временное значение. Служебные части речи — предлоги и союзы, — не являются предметом нашего рассмотрения, за исключением тех случаев, когда они могут выступать в качестве наречий.
Материалом для исследования нам послужили тексты «Илиады» и «Одиссеи». Таким образом, данное исследование посвящено, прежде всего, описанию относительных пространственных и временных терминов в текстах гомеровских поэм1 и проблемам их интерпретации.
Кроме вопросов экзегезы, особое внимание будет уделено описанию семантических моделей, которые используются при обозначении изучаемых пространственных и временных оппозиций — причем не только в древнегреческом языке (гомеровской и послегомеровской эпохи), но также в латинском и некоторых других языках. И все-таки, хотя данное исследование нередко выходит за рамки гомеровского эпоса, большинство вопросов, разбираемых в работе, как мы увидим, имеет непосредственное отношение к текстам гомеровских поэм.
Следует оговорить, что мы исследуем лишь отдельные проблемы, связанные с установлением этимологии пространственных и временных терминов, описанием соответствующих лексических полей, особенностями словоупотребления и т. д. На всестороннее изучение комплекса проблем, связанных с отражением в древнегреческом языке пространственных и временных отношений, мы не притязаем. Это,
1 Вопрос об авторстве гомеровских поэм для нашего исследования значения не имеет; однако самого имени «Гомер» (в пользу, например, более осторожного «поэт»), мы не избегаем, подразумевая под Гомером автора — или авторов — «Илиады» и «Одиссеи».

ся тем, что греки обычно представляли себя стоящими в потоке событий лицом к прошлому»
Нечто подобное можно прочитать и в известной книге Макса Троя, который подробнее останавливается на особенностях семантического выражения временных понятий в древнегреческом эпосе, пытаясь объяснить их особенностями мировоззрения.
Среди отечественных лингвистов сходных представлений придерживается (ссылаясь на М. Троя19 и развивая его мысль) Ю.С. Степанов: «Греки архаической поры представляли себе, по-видимому, время текущим «сзади», из-за нашей спины, через нас и как бы над нашей головой, «вперед» — от наших глаз в бесконечность. Это представление хорошо (во всяком случае, лучше, чем наше) соответствует убеждению, что «неизвестным» является как раз будущее», а «известным» прошлое. Следовательно, именно будущее должно располагаться за нашей спиной, там, где у нас нет глаз и куда не проникает наш взор. Напротив, прошлое целиком перед нашими глазами, и оно постепенно удаляется от нас в направлении нашего взгляда, мало-помалу переставая быть видимым и теряясь вдали».
Далее, сравнивая, вслед за М. Троем, греч. irpoyovoi (предки) и лат. progenies (потомство) — слова с похожей внутренней структурой, но противоположным значением, — Ю.С. Степанов делает следующий вывод: «это свидетельствует о том, что представление о направлении времени или о направлении взгляда во времени
18 Verdemus W.J. А Commentary оп Hesiod, Works and Days, w. 1-382. Leiden, 1985. P. 148, ad v. 284 (о временном значении peTOKiaBev). Далее автор ссылается на монографию Ван Гронингена (Van Groningen В. A. In the Grip of the Past. Leiden, 1953. P. 109 ff.), удивляясь тому, что последний не анализирует фразеологизм простою кал. отстаю.
19 Treu М. Von Homer zur Lyrik: Wandlungen des griechischen Weltbildes im Spiegel der Sprache. München, 1955. S. 121; 123-135. (= Zetemata. Monographien zur klassischen Altertumswissenschaft. Heft 12). Автор исследует особенности семантического выражения временных понятий в древнегреческом эпосе, пытаясь объяснить их особенностями мировоззрения. Наибольшее внимание Трой уделяет стиху о пророческих способностях Калханта (II. I, 71: öq fjSri тсс т’ eovxa тос т’ eaaöpeva про т’ eovxa «...который знал сущее, будущее и предсущее»); expressis verbis предположение о том, что греки представляли себе будущее у себя за спиной, он не высказывает.
20 Степанов IO.C. Счет, имена чисел, алфавитные знаки чисел в индоевропейских языках II // Вопросы языкознания. 1989. № 5. С. 20-22.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.256, запросов: 967