+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск
Словосочетания в аварском языке
  • Автор:

    Сулейманова, Сакинат Касумовна

  • Шифр специальности:

    10.02.09

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    1990

  • Место защиты:

    Махачкала

  • Количество страниц:

    368 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
2. Бокарёв A.A. Синтаксис аварского языка.-М-I.,Изд-во АН СССР,1949. 
Структура словосочетаний аварского языка, порядок следования членов их, постановка главного или второстепенного члена структуры в том или ином падеже и т.п. зачастую делают аварское словосочетание при буквальном его переводе на русский язык совершенно непонятным. В этом смысле структурно-семантическая дифференциация словосочетаний аварского языка на различного ряда типы, подтипы, разряды и т.п., проводимая нами в предлагаемом исследовании, может оказать существенную пользу переводчикам с аварского языка на русский и, наоборот, преподавателям аварского языка в средней школе, педучилище, вузе.


Работа посвящена описанию синтаксиса словосочетания аварского языка. Главной целью ее является системное описание словосочетаний, ставшее возможным лишь в последнее время благодаря разработанным в советском языкознании основополагающим понятиям • теории словосочетания (определение словосочетания, представление о словосочетании как равноправной единице синтаксиса, отграничение его от предложения и слова и т.д.). Словосочетание относится к менее изученным областям синтаксиса аварского языка, поэтому основной задачей своей работы мы считаем структурно-семантическое описание словосочетания с элементами функционального подхода, а также характеристику живых процессов в формировании словосочетания в аварском языке.
Поскольку в синтаксическом строе дагестанских языков имеется немало сходных черт, то многие вопросы, касающиеся аварского языка, затрагиваемые в работе, в той или иной степени могут оказаться общими и для других дагестанских языков. Поэтому мы надеемся, что работа заинтересует не только исследователей и практических работников, учителей аварского языка, но и специалистов по другим языкам Дагестана. Она, на наш взгляд, может принести известную пользу студентам, преподавателям родных языков, литературным работникам, так или иначе затрагивающим в своих трудах вопросы теории и практики языка.
Актуальность темы нашего исследования обусловлена целым рядом факторов, важнейшим из которых является, пожалуй, почти полное отсутствие работ, посвященных аварским словосочетаниям вообще и их типам и подтипам в частности. В свое время нам довелось разрабатывать лишь один аспект теории словосочетания - двучленные определи-

тельные словосочетания аварского языка. Эта работа легла в основу нашей кандидатской диссертации3-. Несмотря на наличие пространной монографии А.А.Бокарёва, посвященной аварскому синтаксису2, проблема синтаксиса словосочетаний аварского языка осталась практически за пределами этого интересного исследования. В связи с проблемами фразеологии аварского языка М.М.Магомедханов3 затрагивает в своей книге и вопросы аварских словосочетаний, но, так как он исследовал в своих работах лишь аспект отграничения фразеологизма от словосочетания, интересующий нас вопрос и в данном случае не нашел соответствующего освещения. Таким образом, предлагаемая работа является практически первым опытом всестороннего анализа всех типов словосочетаний не только аварского, но и вообще дагестанских языков, хотя в ряде исследований по синтаксису дагестанских языков проблеме структуры словосочетаний соответствующего языка уделяется самое серьезное внимание. Однако, если учесть, что словосочетания рассматриваются в такого типа работах лишь как один из частных вопросов, всестороннего освещения проблемы ожидать не приходится. Мы ни в коей мере не имеем в виду принизить значение и высокий исполнительский уровень некоторых исследований по синтаксису дагестанских языков (об этих работах специально будет оказано ниже), речь идет лишь об объективной оценке состояния изученности словосочетаний в дагестанском языкознании.
1. Сулейманова С.К. Определение и определительные словосочетания в аварском литературном языке. АКД.-Махачкала, 1967.

2. Бокарёв A.A. Синтаксис аварского языка.-М-I.,Изд-во АН СССР,1949.


3. Магомедханов М.М. Очерки по фразеологии аварского языка .-Махачкала, 1972. Его же. Проблемы национально-русской фразеологии.-Махачкала, 1988.

Не менее важным фактором, который обусловливает острую не- ■ обходимость изучения проблемы словосочетаний в дагестанских языках вообще и в аварском, в частности, является их самобытный, оригинальный характер по сравнению со словосочетаниями таких детально изученных языков, какими являются, допустим, индоевропейские, в частности, русский язык.
Структура словосочетаний аварского языка, порядок следования членов их, постановка главного или второстепенного члена структуры в том или ином падеже и т.п. зачастую делают аварское словосочетание при буквальном его переводе на русский язык совершенно непонятным. В этом смысле структурно-семантическая дифференциация словосочетаний аварского языка на различного ряда типы, подтипы, разряды и т.п., проводимая нами в предлагаемом исследовании, может оказать существенную пользу переводчикам с аварского языка на русский и, наоборот, преподавателям аварского языка в средней школе, педучилище, вузе.
Если же учесть, что планомерное изучение синтаксиса дагестанских языков только начинается, а до этого было предметом интереса отдельных энтузиастов-одиночек, то можно понять, какое значение приобретают для исследования синтаксиса дагестанских языков максимально полное выявление и тщательный анализ всех (по возможности, конечно) структурных типов словосочетаний, их компонентов, лексико-семантических групп, а также выяснение смысловых и грамматических отношений сочетающихся компонентов.
Наконец, весьма важным для теории синтаксических единиц
(" максимальная-элементарная")* является вопрос о такого типа
I. Кибрик А.Е. О соотношении понятия синтаксического подчинения с понятиями согласования, управления и примыкания. -В кн.: Проблемы теоретической и экспериментальной лингвистики". Изд-во МГУ им.Ломоносова.~М., 1977, с.162.

г1оло дун школаддаса нахъе гъуна "Я пропускал уроки, из-за этого меня выгнали из школы".
Послелоги также нужны для выражения синтаксических отношений, а именно конкретно-локальных, они, служа для синтаксической связи между членами предложения, уточняют местные падежные формы. Наличие послелогов дает возможность детализировать основную схему пространственных отношений, выражаемых местными (локативными, пространственными) падежами.
Средством выражения синтаксических отношений и значений в аварском языке является также порядок слов. Как известно, порядок слов в аварском языке относительно свободный. Однако, несмотря на это, для каждого компонента словосочетания и для каждого члена предложения имеется обычное для них место. Поэтому различается обычный, прямой порядок и необычный, инвертированный порядок. Изменение порядка слов имеет следствием изменение синтаксических отношений между компонентами словосочетания.
От порядка слов, например, зависит синтаксическая функция причастия. Причастия, находящиеся в препозиции к именам существительным, являются определением: хъвараб тЪзхь "написанная книга", ц1алараб газета " прочитанная газета". А причастия, поставленные в постпозицию, - сказуемым: т1ехь хъвараб "книга написана", газета ц1алараб "газета прочитана",къалмал рег1ерарад "карандаши поточены".
Если при обычном порядке в данных словосочетаниях наблюдаются атрибутивные отношения, то при инвертированном порядке отношения эти превращаются в предикативные.
Согласованное определение в аварском языке всегда занимает препозитивное положение по отношению к господствующему слову.
Если в предложении налицо несколько определений, то ближе к

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Система временных и пространственных отношений в аварском языке. Маллаева, Зулайхат Магомедовна 1989
Разыскания в области исторической этно- и топонимии Абхазии Анкваб, Ира Борисовна 1983
Кусурский диалект аварского языка Исаков, Исак Абдулвахидович 1981
Время генерации: 0.101, запросов: 967