Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Богданова, Елена Владимировна
10.02.05
Кандидатская
2015
Москва
207 с. : ил.
Стоимость:
499 руб.
Оглавление
Введение
ГЛАВА 1. Теоретические основы исследования идиолекта
Мигеля Делибеса в его произведениях дневникового жанра
§1.1. Творчество Мигеля Делибеса как объект научного исследования
1.1.1. Обзор научных работ, посвященных творчеству Мигеля Делибеса
1.1.2. Обзор научных работ, посвященных трилогии «Дневник охотника» (1955), «Дневник эмигранта» (1958) и «Дневник пенсионера» (1995)
Выводы по § 1.
§ 1.2. Исследование индивидуальных особенностей языка: история изучения и характеристика термина «идиолект»
1.2.1. Изучение идиолекта в отечественной лингвистике
1.2.2. Соотношение терминов «идиолект» и «идиостиль»
1.2.3. Изучение идиолекта в зарубежной лингвистике
Выводы по § 1.
§ 1.3. Исследование идиолекта Мигеля Делибеса на материале произведений дневникового жанра: характеристики дневникового текста
1.3.1. Дневник как литературный жанр
1.3.1.1. Жанровая принадлежность и характеристики дневника
1.3.1.2. Тематический компонент трилогии «Дневник охотника» (1955), «Дневник эмигранта» (1958) и «Дневник пенсионера» (1995)
1.3.1.3. Соотношение категорий «автор»-«герой» в трилогии «Дневник охотника» (1955), «Дневник эмигранта» (1958) и «Дневник пенсионера» (1995)
1.3.2. Языковые характеристики дневника
1.3.3. Исследование идиолекта автора на материале
произведений дневникового жанра
Выводы по §1.
ГЛАВА 2. Языковые составляющие идиолекта Мигеля Делибеса в трилогии «Дневник охотника» (1955), «Дневник
эмигранта» (1958) и «Дневник пенсионера» (1995)
§2.1. Анализ письменной реализации фонетических феноменов
2.1.1. Выпадение аппроксиманта [Y]
2.1.2. Апокопа
2.1.3. Способы воплощения фонетической экспрессии
Выводы по §2.
§2.2. Анализ грамматических форм
2.2.1. Временные формы глагола
2.2.1.1. Временные формы глагола в изъявительном
наклонении
2.2.1.2. Временные формы глагола в условном наклонении..
2.2.1.3. Временные формы глагола в сослагательном
наклонении
2.2.2. Употребление личных безударных местоимений
Выводы по §2.
§ 2.3. Анализ лексического состава трилогии
2.3.1. Повтор
2.3.2. Лексические ресурсы разговорной речи
2.3.2.1. Разговорные слова и выражения
2.3.2.2. Просторечия
2.3.2.3. Эксплстивные слова
2.3.2.4. Эвфемизмы
2.3.2.5. Вульгаризмы
2.3.2.6. Усилительные слова и выражения
2.3.2.7. Завершительные обороты
2.3.3. Профессиональная охотничья лексика
2.3.4. Диалектизмы
Выводы по § 2.
§ 2.4. Анализ синтаксических структур
2.4.1. Расширенные синтаксические конструкции
2.4.1.1. Параллелизмы
2.4.1.2. Хиазм
2.4.1.3. Перечисления
2.4.1.4. Синтаксический повтор
2.4.2. Эллиптические конструкции
Выводы по § 2.
Выводы по Главе
Заключение
Условные обозначения, принятые в работе
Список литературы
1.3.1.1. Жанровая принадлежность и характеристики дневника
Одной из первых отечественных работ, в которой была обозначена спорная природа дневника, стала публикация Л.Я. Гинзбург «О психологической прозе» (издана в 1971 г.). В указанном исследовании автор определяет дневник как жанр «промежуточной прозы», причисляя к ней также мемуарно-документальные источники [Гинзбург, 1999].
На сегодняшний день многие исследователи также склонны трактовать дневник как поджанр или же промежуточный жанр. Так, А.Г. Тартаковский, В. Д. Оскоцкий, И.О. Шайтанов рассматривают дневник как жанр мемуарноавтобиографической прозы [Тартаковский, 1991; Оскоцкий, 1993; Шайтанов, 1981]. Л. М. Гапека и A.B. Лашкевич определяют дневник как явление сублитературы [Гапека, Лашкевич, 2007]. О.Г. Егоров относит дневник к психологической литературе [Егоров, 2003].
В рамках данного исследования необходимо четко разграничить два типа дневниковых текстов: нелитературный и литературный.
Нелитературный, или «наивный»25 дневник - это дневник, написанный зачастую непрофессиональным, «наивным» и литературно неискушенным автором-обывателем. Дневники данного типа представляют частную жизнь автора, не претендующую на уникальность26.
В свою очередь литературный дневник является полноценным художественным произведением, не исключающим, однако, описание собственной жизни автора. Таким образом, литературный дневник, с одной стороны, может быть исключительно художественным творением, не имеющим автобиографических признаков, (персонажи и события таких дневников, как правило, вымышлены); с другой стороны, литературные дневники могут повествовать о реальных автобиографических событиях жизни автора.
Как отмечают К. Вьолле и Е.П. Гречаная [Вьолле, Гречаная, 2002], литературный дневник с одной стороны, примыкает к дневнику
25 Термин M.IO. Михеева.
' Михеев М.Ю. Дневник в России XIX-XX века — эго-текст, или пред-текст [электронный ресурс]. Режим доступа: hUp://uni-pcrsona.srcc.msu.su/sitc/researcli/miheev/kniga.htm. Дата обращения: 20.03.2015.
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Фразеологические единицы с анималистическим компонентом в испанском языке : функционально-прагматический и когнитивный аспекты | Корман, Екатерина Анатольевна | 2007 |
Перифразирование в лингвопрагматическом аспекте на материале французского дискурса | Туницкая, Елена Леонидовна | 2010 |
Формирование специфических особенностей северных пиренейских диалектов с точки зрения теории контакта (на материале испано-бакских контактов) | Зеликов, Михаил Викторович | 1983 |