+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Испанский язык XVI - XVII вв. и испанское языковое сознание: взаимосвязь и взаимодействие

  • Автор:

    Раевская, Марина Михайловна

  • Шифр специальности:

    10.02.05

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    484 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

РАЗДЕЛ I. Язык как национальный способ формулирования мысли (к
проблеме национальной специфики языкового сознания)
Глава 1. Характеристика содержания понятия «языковое сознание»
Глава 2. История развития концепции о национальной специфике языкового
сознания
Глава 3. Императив изучения языка как национального способа формулирования мысли в рамках исследовательского направления «языковое
сознание»
1. Вклад исследовательского направления «языковая картина мира» в
изучение языкового сознания
§ 2. Вклад когнитивной науки в исследование языкового сознания
§ 3. Соотношение логических и грамматических форм мышления в рамках
языкового сознания
§ 4. Императив диахронического изучения языкового сознания
§ 5. Национальная специфика морфосинтаксического оформления мысли

Глава 4. Аспекты изучения языка как национального способа
формулирования мысли
Глава 5. Описание понятий
РАЗДЕЛ II. Исторический контекст развития языкового сознания
испаноязычного сообщества ХУІ-ХУІІ вв
Глава 1. Краткая характеристика эпохи (историко-культурная ситуация в Испании ХУІ-ХУІІ вв.). Внутренняя периодизация Золотого века

Глава 2. Умонастроение испанского языкового сообщества XVI-XVII вв. по отношению к своему родному языку и зарождение языкового самосознания

§ 1. Эмоционально-оценочный компонент испанского языкового сознания
XVI-XVII вв
§ 2. Представления о грамматике и ее составных частях в трудах грамматистов XVI-XVII вв
§ 3. Взгляды испанских грамматистов XVI-XVII вв. на объект изучения,
языковую норму и критерии ее установления
§ 4. Профессиональное языковое сознание XV1-XVII вв. о произносительной и орфографической норме
Выводы
РАЗДЕЛ III. Морфология частей речи
Глава 1. Испанские грамматисты XVI-XVII вв. о частях речи кастильского
языка
Глава 2. Морфология частей речи испанского языка XVI-XVII вв
современном научном освещении
Выводы
РАЗДЕЛ IV. Синтаксис словосочетания и предложения
Глава 1. Синтаксис испанского языка в трудах грамматистов XVI-XVII вв.

Глава 2. Стилистические тенденции эпохи (литературное языковое сознание
XVI-XVII вв.)
Глава 3. Испанский синтаксис XVI-XVII вв. в современном научном
освещении (синтаксис словосочетания/синтаксис предложения)
Глава 4. Грамматические категории испанского языка и способы их выражения в XVI-XVII вв
Глава 5. Последствия арабского влияния на испанское языковое сознание

Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ

характер и язык суть продукты жизненных обстоятельств и в целом цивилизации, однако структурные различия между языками демонстрируют, по его мнению, не различия в образе мышления, а просто различные способы выражения мысли.
Ш. Балли, известный благодаря своим фундаментальным трудам «Французская стилистика» (1909) и «Общая лингвистика и вопросы французского языка» (1932), избегает следования постулатам идеалистической лингвистики и высказывается еще более осторожно, нежели Вандриес, хотя и признает корреляцию между языковыми особенностями и мировидением конкретного языкового сообщества. Кроме того, ученый говорит о взаимовлиянии языка и мышления, при котором язык придает мысли подходящую ему соответствующую форму [Bally 1965: 15]. Ш. Балли считает, что что лингвисты, не замечающие форм мысли, не замечают живого движения языка.
В целом мысли Гумбольдта были сродни творчески переработавшим его идеи и ушедшим в изучении языков дальше Хуго Шухардту, идеалисту Карлу Фосслеру, Лео Шпитцеру, итальянским неолингвистам Маттео Бартоли, Джулиано Бонфанте, выдающемуся испанскому ученому Рамону Менендесу Пидалю, его не менее знаменитому ученику Рафаэлю Лапесе.
Карл Фосслер также говорит о духе языка, обусловленном духовным своеобразием того или иного народа, однако исходит из первичности индивидуальности, которая и является причиной языкового развития. Согласно его воззрениям, в лингвистическом исследовании на первом месте идет стилистика, изучающая индивидуальное творчество, и только затем -синтаксис, регулирующий правильность творчества.
Р. Менендес Пидаль констатирует, что тысячелетняя и вековая традиция языковой практики вооружает память индивида сложной системой языковых явлений - определенным количеством звуков, слов, морфологических ресурсов и синтаксических структур, - которые он далее использует в повседневной жизни как обычный пользователь. Все языковые

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.132, запросов: 967