+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Макроконцепт "Mouvement" во французской языковой картине мира: структура и лексическая объективация

Макроконцепт "Mouvement" во французской языковой картине мира: структура и лексическая объективация
  • Автор:

    Димитренко, Лидия Юрьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.05

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Воронеж

  • Количество страниц:

    221 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"ГЛАВА I. Теоретические основы исследования макроконцепта «mouvement» 
1.1. Понятие языковой и концептуальной картины мира

ГЛАВА I. Теоретические основы исследования макроконцепта «mouvement»

1.1. Понятие языковой и концептуальной картины мира

1.2. Понятие «концепт» в современных исследованиях

1.3. Проблема соотношения концепта и понятия, концепта и значения

1.4. Роль когнитивной метафоры в формировании и функционировании концепта


1.5. Место макроконцепта «движение» в концептуальной и языковой картине мира в свете антропоцентрической концепции
1.6. Выводы

ГЛАВА II. Структура макроконцепта «mouvement» во французской языковой картине мира

2.1. Методика исследования и описания структуры макроконцепта «mouvement»

2.2. Анализ словарных дефиниций имени макроконцепта как основа для

построения его общей структуры


2.3. Связь макроконцепта «mouvement» с другими концептами
2.4. Внутренняя структура концептов action, déplacement, changement
2.5. Выводы
ГЛАВА III. Лексическая объективация макроконцепта «mouvement»
3.1. Функции различных частей речи в объективации макроконцепта «mouvement»
3.2. Лексическая репрезентация первого (базового) уровня макроконцепта
3.3. Лексическая репрезентация второго уровня макроконцепта
3.4. Лексическая репрезентация третьего уровня
макроконцепта
3.5. Объективация внутренних пограничных зон макроконцепта
3.6. Вербализация временных концептуальных признаков макроконцепта «mouvement»
3.7. Выводы
ГЛАВА IV. Пути расширения средств объективации макроконцепта «mouvement»
4.1. Художественный текст как особый вид реализации речи
4.2. Роль контекста при объективации концепта «mouvement»
4.3. Каналы восприятия как основные контексты, способствующие расширению средств объективации макроконцепта «mouvement»
4.3.1. Контекст зрительного восприятия движения
4.3.2. Контекст аудиального восприятия движения
4.3.3. Особенности контекста тактильного (осязательного), кинестетического, обонятельного и синкретического восприятия движения
4.4. Выводы
Заключение
Библиография
Приложения

Настоящее исследование посвящено изучению одного из основополагающих концептов в языковой картине мира носителей французского языка - концепта «mouvement» (движение). Данная задача решается с использованием возможностей, которые предоставляются исследователю на современном этапе развития лингвистики, а именно, с учетом достижений когнитивной науки.
Изменение научной парадигмы знания и ее обращение к когнитивным исследованиям позволило значительно обогатить представление о языке и по-новому определить его суть. Язык как механизм познания человеком окружающей действительности, изначально представлен в когнитивистике динамичным образованием, отражающим все единство и многообразие бытия, находящегося в бесконечном движении.
Когнитивная парадигма исследований является одним из многих возможных способов осмысления феномена языка и изучения языкового материала. «Говоря о ее общей тенденции, можно выявить углубление интереса к содержательной стороне языковых единиц и языковых явлений, а также их связь с обозначением окружающей нас действительности» [Кубрякова 1978].
Данный интерес основан на том, что язык стал рассматриваться как продукт ментальной деятельности человека и результат отражения «внеположной языку действительности». Как отмечает А.Д. Кошелев, в этом отражении и состоит основная функция языка, где «действительность есть совокупность образов - перцептивных впечатлений говорящего об окружающем мире, своих чувствах, ожиданиях, получивших первичное (доязыковое) осмысление. Эта совокупность мыслится как независимое от языка и параллельное ему логическое осмысление и представление окружающего мира» [Кошелев 1999:41].
2.2. Анализ словарных дефиниций имени макроконцепта «движение» как основа для построения его общей структуры
В настоящем разделе мы определим структуру макроконцепта «mouvement» и те концептуальные признаки, которые входят в данную структуру и, реализуясь в значении JIE в виде сем, обеспечивают ее целостность и лексическую объективацию. При решении поставленной задачи мы используем результаты проведенной экспериментальной методики свободных ассоциаций, данные словарных дефиниций имени макроконцепта, представленные в нескольких ЛГИ разнородных французского языка.
Словарь GDTP («Gros dico des tous petits») фиксирует следующую дефиницию - «mouvement - с 'est un geste. On fait un mouvement quand on bouge le bras, la jambe, le pied, ou tout le corps». (Слово «mouvement» известно 75% опрошенных детей14.) Данное определение мы принимаем за толкование родового понятия слова и выделяем следующие семантические компоненты: движение on fait, on bouge, субъект, объект bras, jambe, каузация on bouge ach.
Для более точного определения структуры значения рассмотрим определение ЛЕ geste (известное 94% детей) и глагола bouger (94%), фигурирующие в дефиниции.
«Geste — с est un mouvement qu ’on fait avec le bras, la jambe ou la main pour dire “au revoir’... Quand on ne peut pas parler, on parle avec des gestes».
«Bouger - ça veut dire se déplacer, remuer, marcher, courir ou gigoter dans tous les sens. C’est quand on a quelque chose à faire et qu ’on ne veut pas s'arrêter. On bouge quand on est vivant».
В приведенных дефинициях мы выделяем дополнительные семы: перемещение se déplacer, courir, marcher, скорость, деятельность avoir
14 Данные относительно процента известности данного слова, приводимые в словаре, помогают сделать выводы относительно места изучаемого концепта в ККМ детей.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.139, запросов: 967