+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Инверсия подлежащего как синтаксическая фигура : На материале современной французской литературы

Инверсия подлежащего как синтаксическая фигура : На материале современной французской литературы
  • Автор:

    Тавасиева, Альбина Заурбековна

  • Шифр специальности:

    10.02.05

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2002

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    164 с. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА I. ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ПРИРОДА ИНВЕРСИИ ПОДЛЕЖАЩЕГО 
§ 2. Инверсия подлежащего в свете теории


СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ПРИРОДА ИНВЕРСИИ ПОДЛЕЖАЩЕГО

§ 1. Инверсия и система языка

§ 2. Инверсия подлежащего в свете теории

актуального членения предложения


Выводы
ГЛАВА И. СТИЛИСТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ИНВЕРСИИ ПОДЛЕЖАЩЕГО § 1. Функционирование инверсии подлежащего

в прозаическом тексте

§ 2. Инверсия подлежащего в стихотворной речи

§ 3. Сочетание инверсии подлежащего


с другими стилистическими средствами
§ ЗЛ. Конвергенции с инверсией в стихах
§ 3.2. Конвергенции с инверсией в прозе
Выводы
ГЛАВА Ш. ИНВЕРСИЯ ПОДЛЕЖАЩЕГО В ИНДИВИДУАЛЬНОМ СТИЛЕ § 1. Инверсия подлежащего в романах Маргерит Дюрас
§1.1. Общая характеристика стиля М. Дюрас
§ 1.2. Место инверсии в системе стилистических
средств Дюрас
§ 2. Инверсия подлежащего в стихотворениях
ИваБонфуа
§2.1. Характеристика идиостиля И. Бонфуа
§ 2.2. Инверсия в версификационной системе Бонфуа ...122 Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ОСНОВНЫХ ИСТОЧНИКОВ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ПРИЛОЖЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Наш интерес к инверсии подлежащего во французском языке как фигуре экспрессивного синтаксиса и выбор этой темы в качестве объекта научного исследования объясняется рядом причин. С одной стороны, это связано с возросшим в последние десятилетия в стилистике интересом к проблемам экспрессивного синтаксиса. Предпринимаются попытки создания общей системы экспрессивных синтаксических средств. В связи с этим объяснимо появление многочисленных исследований, представляющих собой многоаспектный анализ изучаемого явления с точки зрения различных теорий, подходов и на материале разных языков. Действительно, для создания единой системы необходимо детальное изучение каждой составляющей. Инверсия как особая аффективная синтаксическая конструкция известна очень давно, но изучена далеко не полностью.
С другой стороны, явление инверсии подлежащего во французском языке тем более интересно для исследователя, что налицо тенденция отказа современного разговорного французского от грамматической инверсии как нормы в вопросительных предложениях и замены ее прямым порядком слов. Именно это противоречие, характерное для сегодняшнего состояния французского языка, объясняет наш выбор в качестве материала для исследования текстов различной функциональной направленности французской литературы XX века.
Однако прежде чем приступить к рассмотрению интересующего нас явления инверсии, необходимо обратиться к проблеме экспрессивности вообще как одной из языковых категорий и ее проявления на разных языковых уровнях, в частности, в области синтаксиса.

опровергается. Так, В.Е. Шевякова отмечает, что фактор новизны не является релевантным при определении в предложении темы и ремы, так как темой может быть и неупомянутое ранее, а ремой - уже упоминавшееся. Информация заключается не в теме или реме, а в их динамическом сочетании, где ведущая роль принадлежит реме, всегда выраженной эксплицитно, тогда как тема может быть и имплицитной [Шевякова 1982, с. 11 - 12; 1990, с. 23]. Этой же точки зрения придерживается В.Я. Плоткин, который считает экспликацию темы необязательной, если она задана контекстом или ситуацией [Плоткин 1986, с. 36].
Традиционно выделяют просодические (интонация), синтаксические (порядок слов) и лексические (артикль, детерминативы, выделительные частицы) средства выражения актуального членения. Исходя из принадлежности феномена актуального членения к речи [Ков-тунова 1976, с. 128; Лаптева 1972, с. 38; Реферовская 1983, с. 187; Шевякова 1990, с. 23], является неоспоримым тот факт, что именно интонация служит основным средством выделения компонентов коммуникативной структуры в звучащей речи, хотя особенности французского синтаксиса в значительной мере ограничивают интонационное выделение ремы.
В письменной речи (тексте) основная выделительная роль принадлежит лексическим средствам и порядку слов. Для нашего исследования представляет интерес функционирование порядка слов (в частности, инверсии подлежащего) как средства коммуникативной организации предложения наряду с проявлениями экспрессивной функции инверсии.
Признанным является тот факт, что именно в синтаксисе ярче всего проявляется коммуникативная функция языка, а одной из основных задач порядка слов является формирование коммуникативной перспективы предложения. Е.А. Реферовская отмечает, что когда в

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.124, запросов: 967