+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Семантико-когнитивный потенциал лексемы "Guerra" в испанской языковой картине мира

  • Автор:

    Мурзин, Юрий Петрович

  • Шифр специальности:

    10.02.05

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    186 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Глава 1. Основные подходы к изучению семантики языковых единиц
в новой парадигме лингвистического знания
1.1. Культурологические и когнитивные аспекты описания языковой се-
мантики
1.2. Картина мира и языковая картина мира
1.3. Слово, значение, понятие, концепт: соотношение понятий
1.4. Типология концептов
1.5. Фрейм - когнитивная структура представления знаний
1.6. Методика исследования семантико-когнитивного потенциала языко-
вой единицы
Выводы по главе 1
Глава 2. Лексема «циегга» в структуре словаря
2.1. Этимология лексемы «циегга»
2.2. Словообразовательная парадигма лексемы <^иегга» и компоненты ее
лексико-семантического поля
2.3. Синонимия и антонимия лексемы «диегга» как отражение структуры
концепта
2.4. Фреймовая модель лексемы <^иегга» по лексикографическим данным
Выводы по главе 2 53'
Глава 3. Синтагматика лексемы «цисгга»
3.1. Атрибутивные конструкции с лексемой «диегга» и их семантика
3.2. Атрибутивные конструкции как средство объективации семантико-
когнитивного потенциала лексемы <^иегга»
3.3. Отражение семантико-когнитивного потенциала лексемы с^иегга» в
испанских паремиях
3.4. Аксиологический аспект атрибутивных конструкций с лексемой
<^иегга»
3.5. Этноспецифические знания о войне по данным испанского языка
Выводы по главе 3
Глава 4. Метафорическое отображение войны в испанской языко-
вой картине мира
4.1. Когнитивная теория метафоры. Метафорические модели и образные
схемы
4.2. Метафорические модели САКРАЛЬНОЕ
4.3. Метафорические модели БИОМОРФНОЕ
4.4. Метафорические модели СОЦИОМОРФНОЕ
4.5. Метафорические модели ВЕЩНОЕ
4.6. Метафорическая модель ПРИРОДА
4.7. Метафорические модели СЕНСОМЕТАФОРА

4.8. Метафорические модели НАУКОМОРФНОЕ
4.9. Метафорические модели ЗАКОН, ТРАНСФОРМАЦИЯ и УДОБНЫЙ СЛУЧАЙ
4.10. Частотность метафорических моделей
4.11. Фрейм «риегга» как источник метафорической проекции
Выводы по главе 4
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ СПРАВОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК БИБЛИОГРАФИЧЕСКИХ СОКРАЩЕНИЙ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ МАТЕРИАЛА
ПРИЛОЖЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
Ориентация современных исследований в области языкознания на антропоцентрическую парадигму обусловила новую постановку проблемы языка и интеллекта. Язык, понимаемый как внутренняя когнитивная структура, открывает доступ к сознанию человека, к содержанию и структуре глобальных единиц мыслительной деятельности — концептов, к совокупности концептосферы и стереотипов сознания, представляющих когнитивную картину мира (далее КМ) человека.
Актуальность темы настоящей диссертации обусловлена необходимостью:
• комплексного исследования объема значений лексемы «риегга» в испаноя-зычном пространстве;
• определения объема когнитивных признаков1 (КП) как совокупности структуры знания, лежащего в основе значения лексемы «рисгга», и установления их изменчивости в синхронии и диахронии;
• анализа закономерностей вербализации семантических компонентов лексемы «циегга» в испанской ЯКМ в рамках исследований процессов концептуализации и категоризации мира, а также процессов формирования структур знания;
• описания соответствующего фрагмента ЯКМ носителей испанского языка.
С позиции когнитивной лингвистики исследование концепта ВОЙНА проводилось на материале русского и английского языков в сопоставительном плане (Венедиктова 2004, Крячко 2007), на материале русского художественного текста (Головань 2003), на материале художественных текстов на русском, английском и итальянских языках (Карпенко-Иванова 2006), на материале татарского языка (Зиатдинова 2009). Лингвокультурологический анализ концепта ВОИНА выполнен на основе поэтических текстов на английском языке (Рабкина 2009), художественных текстов на русском языке и произведений изобразительного искусства (Маслова 2008).
1 Когнитивный признак - отдельный признак объекта, осознанный человеком и отображенный в структуре соответствующего концепта как отдельный элемент его содержания (Попова, Стернин 2007: 128).

мете или явлении («магазин»: компоненты — покупать, продавать, товары, стоить, цена и др.).
Сценарий — последовательность ряда стереотипных эпизодов с признаками движения, развития во времени. Это фреймы, разворачиваемые во времени и пространстве как последовательность отдельных эпизодов («экскурсия», «война»).
Гештальт - комплексная, целостная функциональная мыслительная структура, упорядоченное многообразие отдельных явлений в сознании. Гештальт — целостный образ, совмещающий чувственные и рациональные элементы, динамические и статические аспекты отображаемого объекта или явления и увязывающий их в некоторую комплексную картину (очередь, пытка, любовь).
Мыслительная картинка - «снимок» в коллективном сознании носителей языка с присущих предмету характеристик.
По принадлежности концептов к определенным группам носителей выделяют универсальные концепты («солнце», «родина», «дом» и др.), хотя и они могут иметь национальную специфику; и национальные концепты, присущие только одному народу (русский концепт «авось», западный «толерантность») (Попова, Стернин 2007: 115-121).
Классифицируют концепты и по их принадлежности к определенным группам носителей: так, говорят о концептах: а) индивидуальных и б) коллективных -микрогрупповых, макрогрупповых, национальных, цивилизационных, общечеловеческих. Больший интерес для исследования ЯКМ представляют концепты, существующие в коллективном сознании, поскольку именно они формируют то, что в современной лингвистике обозначается как «общие знания» или «общие основания» (Слышкин 2000: 16).
Полагая фреймовую модель концепта GUERRA эффективным и целесообразным средством его исследования, рассмотрим эту структуру подробнее.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.089, запросов: 967