+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лингвопрагматические особенности французского законодательного дискурса

Лингвопрагматические особенности французского законодательного дискурса
  • Автор:

    Телешев, Антон Анатольевич

  • Шифр специальности:

    10.02.05

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Нижний Новгород

  • Количество страниц:

    178 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Глава 1. Теоретические подходы к исследованию 
французского законодательного дискурса

Глава 1. Теоретические подходы к исследованию

французского законодательного дискурса

1.1. Понятие юридического и законодательного дискурса

1.1.1 Дискурс и текст

1.1.2. Юридический и законодательный дискурс.

Проблема специализированного языка

1.1.3. Место законодательного дискурса

в системе юридического дискурса

1.1.4. Общая характеристика законодательного дискурса

1.2. Материалы исследования и их особенности в плане теории права

1.2.1. Некоторые особенности французского законодательства


1.2.2. Критерии подбора и классификации материалов исследования
1.3. Методология исследования французского законодательного дискурса
1.3.1. Лингвопрагматика и анализ дискурса
1.3.2. Общая структура организации текста
ф 1.3.3. Проблема текстовой типологии
1.3.4. Теория текстовых последовательностей:
основания и общие положения
1.3.5. Пропозиция как основная единица анализа; три аспекта изучения пропозиций и высказываний
1.3.6. Типы текстовых последовательностей в юридическом дискурсе
Выводы по первой главе
Глава 2. Макроуровень законодательного дискурса
2.1. Краткая характеристика структуры
Ь французского законодательного дискурса
2.2. Структура дескриптивной текстовой последовательности
2.3. Средства выражения «обязывания» и «дозволения»
2.4. Дескриптивный перформатив в структуре ТП закона

2.4.1. Место дескриптивного перформатива в структуре ТП
2.4.2. Грамматическая структура
дескриптивно-перформативного речевого акта
^ 2.4.3. Семантика и типология дескриптивных перформативов
2.5. Пропозиции условия и исключения в законодательном дискурсе
2.6. Некоторые особенности сегментации
французского законодательного текста
2.7. Тематическая прогрессия французского законодательного текста
2.7.1. Общие разновидности тематического развития
2.7.2. Основные способы тематизации
2.7.3. Соотношение между элементами темы и ремы
в структуре пропозиции
Выводы по второй главе
Глава 3. Микроуровень французского законодательного дискурса
3.1. Когезия : повторная номинация в законодательном дискурсе
3.2. Временная когерентность: система глагольных времен в ДЗ
3.3. Роль текстовых организаторов в законодательном дискурсе
ф 3.4. Модифицирующе-ссылочный механизм законодательного дискурса
3.4.1. Понятие и функции
3.4.2. Языковые средства выражения
3.4.3. Типология ссылочного механизма
3.5. Свойства дейктических элементов в законодательном дискурсе
Выводы по третьей главе
Заключение
Библиография
Список сокращений
Ь Приложение
Приложение!
C'est /е devoir qui crée le droit et non le droit qui crée le devoir.
François René Chateaubriand
Одним из центральных направлений современной лингвистической науки является изучение таких явлений, как текст и дискурс. Лингвистика текста и анализ дискурса уделяют основное внимание вопросам текстовой организации в целом, при этом часто делается акцент на изучение её особенностей в рамках специализированной коммуникации, в определенных коммуникативных сферах.
В последние годы увеличивается интерес к изучению юридического дискурса; появляется все большее число исследований, затрагивающих его различные аспекты. Первые крупные отечественные работы, посвященные изучению языка права и языка закона, насчитывают двадцатилетнюю историю (И. Грязин, А.С. Пиголкин, позднее - Т.В. Губаева, Н.А. Власенко), в них рассматриваются особенности русского юридического языка/дискурса без сопоставления их с юридическим дискурсом в иностранных языках. Примерно такую же историю имеют и зарубежные исследования в данной области. В отношении французского языка наибольшую известность получили работы П. Лера, Ж-Л. Суриу и Ж. Корню. Спецификой отечественных исследований является, в первую очередь, анализ преимущественно лексического уровня юридического языка, в то время как зарубежные ученые уделяют внимание и функционированию языковых единиц, не относящихся к правовой лексике (Ж. Корню). Подобные исследования зачастую ограничивались простой констатацией выявленных фактов. Отдельным вопросам изучения юридического языка и юридического дискурса уделялось внимание и со стороны языковедов, занимавшихся преимущественно общими вопросами

Как видно из представленного обзора, типологические исследования получили широкое распространение в отечественной лингвистике текста. Их характерной чертой является то, что каждый раз, когда вопрос касается описания свойств какого-либо из функционально-речевых типов, упор делается на выделение грамматических характеристик используемых в них предложений [Одинцов 1980:82-84], реже - на содержательные, и практически не делается на структурные признаки единиц, образующих функциональноречевой тип. Осуществляется лишь констатация того, что различные функционально-речевые элементы образуют сверхфразовые единства, которые отождествляются с описаниями, повествованиями и рассуждениями [Дигмай 2002:64]. Устранение данного недостатка в анализе структуры функционально-речевых типов осуществлено в теории «текстовых последовательностей», разработанной Ж-М. Адамом [1992] и явившейся реакцией на многообразие текстовых типологий в исследованиях лингвистов различных стран. Примечательно, что В.В. Одницов в своей работе [1980:88-95] выделяет единицы, фактически сходные с рассматриваемыми позднее Ж-М. Адамом, и даже называет их «последовательностями» [1980:91], однако не затрагивает вопроса их структуры.
1.3.4. Теория текстовых последовательностей: основания и общие положения
Исходя из иерархического подхода к структуре текста, теория ТП опирается на предположение о том, что между уровнем фразы и текста существует промежуточный уровень структурирования текста на макропропозиции или периоды. Текст - это последовательность определенных частей, а не фраз1 [СЬагаийеаи 2002:433]. Даже формально-функциональный анализ соотношения этих частей позволяет говорить об «относительно постоянных типах группировки пропозиций» [Бахтин 2000] внутри текста. Понятие ТП было
1 Примечательно, что ранее текст определялся как неограниченная последовательность фраз фраза 1 < текст < фразаМ[Мят 1976:195].

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.121, запросов: 967