+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Синтаксические особенности индивидуального стиля Мориса Карема

Синтаксические особенности индивидуального стиля Мориса Карема
  • Автор:

    Генералова, Анастасия Валентиновна

  • Шифр специальности:

    10.02.05

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2002

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    215 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА I. СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ 
§ 1. Длина предложения как экспрессивный фактор



СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ

ПРОЗЫ М. КАРЕМА

§ 1. Длина предложения как экспрессивный фактор

§ 2. Абзац в прозе Карема

§ 3. Синтаксические фигуры в прозе Карема

ГЛАВА II. ПОЭЗИЯ КАРЕМА В СВЕТЕ

ЭКСПРЕССИВНОГО СИНТАКСИСА

§ 1. Синтаксис и версификация


§ 2. Фигуры в поэтическом тексте
§ 3. Тропы в сочетании с синтаксическими фигурами
в л ирике Карема
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ИСТОЧНИКИ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ

Введение
Филология уже давно занимается исследованием индивидуальных стилей отдельных авторов. Комплексные анализы произведений, сборников, творчества в делом представлены в ряде лингвостилистических работ [см., напр., 14,20,40,41,47,50,56-60,65,66,68,83,94,97,100,101,112,118,120,127,136, 139,141,142,150-164,168,172,175-178,183,213]. Проводились они на материале разных языков, анализировались авторы различных исторических эпох. Тема индивидуальных стилей интересна и актуальна до сих пор, она предоставляет возможность постоянных открытий и является по сути неисчерпаемой.
Предметом нашего исследования являются особенности синтаксиса поэзии и прозы Мориса Карема, самого известного бельгийского поэта XX столетия.
В нашей стране попытка дать комплексный анализ стиля Мориса Карема предпринимается впервые, хотя отдельные его стороны изучались учёными-филологами, и результаты таких исследований отражены в научной литературе [25,56-60,141,142,147,150-164,168,172,175,176-178,180,183,193,
194.196.197.199-201,214,220]. Т.Б. Костина, например, изучала в своё время поэтический словарь [57], тропы [56,58,59], принципы выдвижения [60] в поэзии Мориса Карема. М.П. Тихонова, рассматривая людическую функцию в современной франкофонной детской поэзии [111], исследовала среди прочих и стихотворения Карема, О.В. Тимашова — французское начало литературного стиля бельгийского поэта [214]. Многочисленны работы зарубежных исследователей, предметом изучения которых было творчество бельгийского писателя [см. 141,142,147,150-164,168,172,175,176-178,180,183,
193.194.196.197.199-201,220], но они носят по преимуществу литературоведческий характер. Благодаря существующему в Брюсселе фонду Мориса Карема и его президенту Жаннине Бюрни в нашем распоряжении оказалась целая библиотека, в которую входят как сборники произведений писателя, так и все труды, написанные о нём самом.
I. Творческий путь Карема. Морис Карем родился в конце прошлого века в городе Вавре бельгийской провинции Брабант. Тема родины и детства станет одной из доминирующих в творчестве писателя. Отец Мориса был маляром, а мать содержала небольшую лавочку. У него было счастливое детство. Самодельные игрушки, стеклянные шарики, выдуманный мальчиком волшебный фонарь, лесной цветок — всего этого хватило сполна, чтобы наполнить детские годы будущего писателя яркими феерическими красками. Эти атрибуты его детства стали главными персонажами произведений и дали названия некоторым книгам Карема [см., например, источники: проза — 2; поэзия — 17,18,21].
В течение 25 лет будущий поэт занимается учительской деятельностью, в то же время возглавляет литературный журнал и выпускает несколько сборников стихотворений (первый из них — «63 Illustrations pour un Jeu de l’oie» выходит в 1925г.). В 1931 г. Карем при поддержке других фламандских поэтов создает свою газету «Journal des poètes». В 1943 г. он оставляет деятельность учителя, чтобы полностью посвятить себя литературе. Известно около 60 сборников стихотворений Карема, четверть которых посвящена маленькому читателю, 8 книг сказок и 5 романов для взрослых и подростков. Произведения Карема увенчаны многочисленными премиями. Среди прочих Международный приз Сиракузы в 1950 г., приз Французской Академии в 1952 г., Гран-при нидерландского перевода в 1967 г., Международный приз Поэзии в 1968 г. и т.д. В мае 1972 г. Карема избирают Принцем Поэзии в Париже вслед за такими известными французскими поэтами, как Поль Фор и Жюль Сюпервьель. Стихотворения поэта переводятся на многие иностранные языки, в том числе и на русский (М. Кудиновым, В. Берестовым, М. Ясновым), перекладываются на музыку известными композиторами. Считается, что Карем — поэт, «более всех из когда-либо живущих переложенный на музыку» [160, р.9]. 256 музыкантов обработали 2368 стихотворений поэта, превратив их в песни [см. также 194, р.17]. О музыкальности поэзии Карема говорят К. Барбю («Поэзия для

(и вдобавок иностранным) термином абзац» [89, с.459]. Таким образом, термин «абзац» трактуется двояко: 1) отступ в начале строки печатного или рукописного текста; 2) компонент связного текста, состоящий из одной или нескольких фраз (предложений) и характеризующийся единством и относительной законченностью содержания. Нас интересует исключительно второе значение изучаемого явления.
Т.И. Сильман к типографическому и синтаксическому значениям абзаца, отмеченным А.М. Пешковским, в своей «Синтаксической стилистике» добавляет еще одно значение: литературно-композиционное [99, с. 106-107], говоря об абзаце как об относительно законченном отрезке литературного текста. В этом понимании абзац можно сравнить с такими литературно-композиционными единицами текста, как часть, параграф, глава и т.д.
Абзац — структурная единица целого (г.е. произведения), иерархически находящаяся на более низком уровне, чем другие единицы членения текста, (части, главы и т.п.), но воплощающая в себе черты и свойства, присущие всему произведению [117, с. 16]. В плане содержания он объединяет относительно самостоятельную тему, подчинённую общей теме. В плане синтаксиса абзац изоморфен предложению, обладая такими характеристиками, как автосемантия и синсемантия, тема и рема и т.д.
И.Л. Турчин, которая, как и Т.И. Сильман, посвятила множество работ изучению абзаца, выделяет две его основные функции: архитектоническую и композиционную. Абзац как элемент архитектоники обладает внутренней стройностью и участвует в «строительстве» целого текста, облегчает восприятие отдельных частей произведения, их взаиморасположенности и комбинаций. Как элемент композиции он принимает участие в движении действия, в раскрытии темы произведения, в развертывании временной и пространственной перспективы произведения, в пропорциональной согласованности и ритмике целого. Архитектоника абзацев связана с их содержанием. Наиболее рыхлы по структуре, например,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.129, запросов: 967