+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Концептуально-прагматический аспект субстантивных фразеологических единиц с отрицательной коннотацией в современном французском языке

Концептуально-прагматический аспект субстантивных фразеологических единиц с отрицательной коннотацией в современном французском языке
  • Автор:

    Глушакова, Татьяна Евгеньевна

  • Шифр специальности:

    10.02.05

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Иркутск

  • Количество страниц:

    189 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ 
1.1.1. Понятийный аспект фразеологического значения

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ


ПАРАМЕТРОВ ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ ЭМОТИВНОЙ ОЦЕНКИ В СУБСТАНТИВНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦАХ
1.1. Когнитивные параметры значения субстантивных фразеологических единиц с отрицательной коннотацией (СФЕОК)

1.1.1. Понятийный аспект фразеологического значения

1.1.2. Базовые когнитивные структуры в СФЕОК

1.1.3. Метафора как способ формирования эмотивно-оценочного значения СФЕОК

1.1.4. Аксиологическая картина мира в рамках языковой картины


мира

1.2. Некоторые аспекты коннотативного значения

1.2.1. Проблема коннотации в значении СФЕОК

1.2.2.0бразная гештальт-структура как стимул для


эмоциональной реакции
1.2.3.Типы фразеологических контекстов и их роль в
формировании коннотации
1.3. Семантика и прагматика оценки в СФЕОК
1.3.1. Место прагматических исследований во фразеологии
1.3.2. Структура и семантика оценки
1.3.3. Соотношение рациональной и эмотивной оценок в
значении ФЕ
1.3.4. Прагматическая сущность оценки в СФЕОК
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
Глава II. КОНЦЕПТУАЛЬНЫЙ И ФУНКЦИОНАЛЬНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ СФЕОК
2.1. Связь эмотивности с различными источниками возникновения коннотации
2.1.1. Мифопоэтическая картина мира как источник эмотивности
2.1.2. Отрицательная эмотивная оценка в религиозной картине мира
2.1.3. Психологический контекст (перцептивные образы, грубо-просторечные выражения)
2.1.4. Роль исторического, политического и социального опыта в формировании эмотивно-оценочного значения СФЕОК
2.2. Реализация в СФЕОК концептуального содержания категории отрицательной эмотивной оценки
2.2.1. Центральные концепты категории «Плохо»
2.2.1.1. Угроза, опасность
2.2.1.2. Обман
2.2.1.3. Препятствие к действию
2.2.1.4. Ограничение свободы
2.2.2. Периферия категории «Плохо»
2.2.2.1. Асоциальное
2.22.2. Некрасивая внешность
2.2.2.З. Ничтожное, несостоятельное
2.3. Функционально-прагматические особенности СФЕОК
2.3.1. Прагматическая информация в компонентах коннотативного значения СФЕОК
2.3.1.1. Стилистический компонент
2.3.1.2. Эмотивно-оценочный компонент
2.3.2. Динамические характеристики СФЕОК
2.3.2.1. Флуктуация оценочного коннотативного значения в СФЕОК
2.3.2.2. Контекстуальные средства интенсификации эмотивно-оценочного значения

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ СЛОВАРЕЙ И ПРИНЯТЫЕ
СОКРАЩЕНИЯ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ И ПРИНЯТЫЕ
СОКРАЩЕНИЯ

ФЕ имеет значение «мнимый, ненадежный, вероломный друг». При этом узуальное значение содержит ярковыраженную отрицательную коннотацию и обладает высоким прагматическим потенциалом.
Влияние семантических особенностей переменных прототипов на семантику ФЕ подтверждается и тем, что отрицательная результативность переменного прототипа исключает образование ФЕ с положительным значением (Кунин 1996: 49). Так, прототип фразеологизма battre l’air - 1) болтать языком; 2) зря стараться, заниматься бесполезным делом — содержит признак бесполезности, тщетности действия, что находит отражение и в значении ФЕ. При этом сохраняется отрицательная коннотация. Подобный процесс можно наблюдать и во фразеологической единице projets en l’air — беспочвенные разговоры, нереальные планы. Важно отметить, что в процессе фразеологизации значение фразеологизма становится гораздо шире значения переменного прототипа, чему способствует образность.
Однако утрата синхронной связи актуального фразеологического значения с его внутренней формой ни в коей мере не означает уменьшение эмо-тивности или оценочности в коннотации. Мы полагаем, что в таких случаях изменяется лишь направление ассоциативных связей. Утрачивается их прямая связь с первичным контекстом употребления, но взамен этого в гештальт-структуре необходимо формирование новых когнитивных связей, не опосредованных напрямую Миром Действия, либо опосредованных каким-либо стимулом, но связывающих фразеологическое значение с Миром Ценностей. Так, например, в СФЕОК la mort du petit cheval — непоправимое, худшее, что может произойти - таким стимулом является компонент la mort. Данная ФЕ является демотивированной, однако присутствующие в ней коннотации имеют определенную базу, порождающую и поддерживающую их. Так, смерть неизменно ассоциируется с крайне негативными эмоциями и символизирует неизбежность конца жизни. Это значение усиливается образом petit cheval, который вызывает чувство некоторой нежности, трепетно-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.477, запросов: 967