+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:49
На сумму: 24.451 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Структурно-семантические особенности французской литературной сказки XX века : Коммуникативно-семиотический аспект

  • Автор:

    Черенкова, Елена Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.05

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    215 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ СКАЗКИ.
1. Литературная сказка как объект исследования.
1.1. Определение сказки и отличие литературной сказки от фольклорной.
1.2. История жанра литературной сказки.
2. Сказка в коммуникативном аспекте.
2.1. Фольклорная сказка как «текст-код» и литературная сказка как «текст в тексте».
2.2. Теория транстекстуальности (интертекстуальности), возможности ее применения для анализа литературной сказки.
3. Структурно-семантическое изучение сказки.
3.1. Структурно-семиотический анализ текста.
3.1.1. Общие положения структурносемиотического метода.
3.1.2. Нарративная организация повествования.
а) Актантная схема.
б) Нарративные программы и каноническая нарративная схема.
в) Модальные характеристики актанта субъект.
3.1.3. Дискурсивная организация повествования

с.7-16

с.26-54
с.29-31 с.31-47
с.36-45 с.45-47
а) Фигуры.
б) Тематические роли.
3.2. Текстуальная организация произведений (типовые эпизоды).
ВЫВОДЫ.
ГЛАВА II. СЕМИОТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ФРАНЦУЗСКОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ СКАЗКИ XX ВЕКА И ИХ КОММУНИКАТИВНАЯ ЗНАЧИМОСТЬ.
1. Нарративные и дискурсивные характеристики фольклорной сказки.
1.1. Особенности канонической нарративной схемы.
1.2. Завершение базовой нарративной программы поиска.
1.3. Особенности актантной схемы.
1.4. Характеристики дискурсивной составляющей.
2. Нарративные и дискурсивные характеристики литературной сказки в сравнении с фольклорной сказкой и их роль в выражении точки зрения автора.
2.1. Искажения канонической нарративной схемы.
2.2. Незавершение базовой нарративной программы поиска.
2.3. Синкретизм актантов.
2.4. Ошибка отправителя.
2.5. Нарративно-дискурсивные несоответствия.
2.6. Характеристики дискурсивной составляющей. >
с.47-49

с.57-75
с.63-65 с.66-71
с.75-127
с.85-99 с.99-104 с.104-108 с.108-115
выводы.

Глава III. ДИСКУРСИВНЫМ АНАЛИЗ СКАЗКИ А.ФРАНСА
«СЕМЬ ЖЕН СИНЕЙ БОРОДЫ». с
1. Текстуальный анализ.
1.1. Организация нарративных эпизодов.
1.2. Организация аргументативных эпизодов. с
2. Транстекстуальный анализ.
2.1. Гипертекстуальность и метатекстуальность.
2.2. Перитекстуальность.
2.3. Интертекстуальность.
2.4. Жанровые связи.
ВЫВОДЫ.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ с
ПРИЛОЖЕНИЕ
поскольку он является главным и в актантной схеме, и в развитии канонической нарративной схемы.
Как уже было отмечено, каждый субъект может быть снабжен компетенцией, определенной как «желание и/или способность и/или умение» [Greimas 1973а: 165]. Греймас выделил следующие типы субъекта в соответствии с присущими ему модальностями:
1. Виртуальный субъект: долженствование и/или волеизъявление.
2. Актуализированный субъект: умение и/или способность.
3. Реализованный субъект: действие [Greimas 1973а: 165].
По А.-Ж. Греймасу, синтагматический путь субъекта может быть ориентирован иерархией следующих модальностей:
vouloir-» savoir-» pouvoirs faire
Если модальная ценность знания без могущества не позволяет реализацию действия, знание не является необходимым для достижения могущества [Greimas 1970а: 179-180]. Автор выводит из этого иерархию субъектов: «знающие» субъекты, способность которых к совершению действия происходит от приобретенного знания (sujet selon le savoir) и субъекты, «могущественные» по природе (sujet selon le pouvoir) [там же 180].
Более детализированная иерархия субъектов по их компетенции, выработанная Ж.-Кл. Кокэ, позволяет нам уточнить статус субъектов, данных в трифункциональной системе (отправитель-субъект-объект) [Coquet 1984]. Синтагматическая ориентация исследования дает автору возможность проследить за «трансформационной историей актанта» для установки его личности [там же 69]. Субъект способен предпринять два синтагматических маршрута [там же 87-93]:
vouloir-» savoir-» pouvoirs» faire; savoir-» pouvoir-» vouloirs» faire.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.184, запросов: 1750