+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Когнитивно-прагматические аспекты непонимания текста

Когнитивно-прагматические аспекты непонимания текста
  • Автор:

    Абрамова, Елена Константиновна

  • Шифр специальности:

    10.02.05

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Оренбург

  • Количество страниц:

    258 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1 Теоретическое осмысление проблемы непонимания текста 
1.1 Диалектическое единство понимания и непонимания


Оглавление
Введение

Глава 1 Теоретическое осмысление проблемы непонимания текста

в рамках гуманитарного знания

1.1 Диалектическое единство понимания и непонимания

1.1.1 Амбивалентный характер проблемы понимания/непонимания

1.1.2 Основные направления исследований непонимания текста

1.1.3 Когнитивные основания понимания/непонимания

1.1.4 Место непонимания в уровневой организации процесса понимания

1.2 Коммуникативно-прагматические характеристики

ситуации непонимания


1.2.1 Ситуация непонимания как тип коммуникативной ситуации
1.2.2 Текст как предмет понимания/непонимания
1.2.3 Прагматика говорящего и слушающего в ситуации непонимания
Выводы по Главе
Глава 2 Концептуализация непонимания в современном французском языке
2.1 Концептологический подход к изучению непонимания в рамках лингвистического исследования
2.2 Концепт «incompréhension» в лексикографическом описании
2.2.1 Собственно лексемы понимания/непонимания
2.2.2 Дефиниционное описание собственно лексем понимания/ непонимания и выделение основных концептуальных признаков
2.2.3 Круг сочетаемости собственно лексем понимания/ непонимания
2.2.4 Собственно лексемы понимания/непонимания в прецедентных текстах
2.2.5 Контекстуальные реализации концепта «incompréhension»
2.2.6 Ассоциативный анализ концепта «incompréhension»

2.3 Концепт «incompréhension» в художественном сознании
2.3.1 Специфика исследования феномена непонимания в рамках художественного произведения
2.3.2 Косвенные маркеры непонимания текста
2.3.3 Синтаксические параметры предложений с маркерами непонимания
2.3.4 Концептуальные метафоры «incompréhension»
2.4 Классификация признаков концепта «incompréhension»
Выводы по Главе
Заключение
Библиография
Список принятых сокращений и использованных словарей
Список принятых сокращений и цитированных источников
Приложение А Обширные контексты с использованием маркеров
непонимания
Приложение Б Собственно лексемы понимания/непонимания
Приложение В Актуализация основных признаков концепта «incompréhension» в дефинициях собственно
лексем понимания/непонимания
Приложение Г Круг сочетаемости собственно лексем понимания
непонимания
Приложение Д Контекстуальные реализации концепта «incompréhension»
Приложение Е Ассоциативные реализации концепта «incompréhension»
Приложение Ж Концептуальные признаки «incompréhension»
Приложение 3 Маркеры непонимания в художественном тексте
Приложение И Косвенные маркеры непонимания текста
Приложение К Синтаксические параметры предложений с маркерами
непонимания
Приложение Л Концептуальные и языковые метафоры «incompréhension»

Введение
Диссертация посвящена изучению когнитивно-прагматических аспектов непонимания текста. В работе проводится исследование содержания концепта «incompréhension» путем анализа его лексико-семантического поля в современном французском языке и выявления концептуальных признаков.
На современном этапе развития научной мысли к проблеме понимания/непонимания текста проявляют интерес ученые многих областей гуманитарного знания (философии, лингвистики, психологии, психолингвистики, социологии, культурологии, литературоведения, логики, истории, этнологии, этнолингвистики, педагогики, политологии и т.д.). Кроме того, понимание и непонимание являются объектом изучения некоторых прикладных исследований точных дисциплин (математики, физики, информатики и др.). В последние годы в лингвистических исследованиях постулируется антропоцентрический подход к изучению языковых явлений, центральными категориями которого становятся мышление, культура, языковая личность. Антропоцентричность лежит в основе двух парадигм, тяготеющих к сближению: когнитивной и коммуникативно-прагматической. В фокусе внимания когнитивной парадигмы находятся вопросы, связанные с приобретением, обработкой, хранением и извлечением знаний, их ролью в процессе мышления и коммуникации. В сфере праг-малингвистики особое внимание уделяется участникам коммуникации, а именно выбору говорящим языковых средств для достижения определенного эффекта на слушающего, а также активной роли последнего в процессе понимания. Таким образом, имея долгую научную традицию, проблема понимания/непонимания получает новое звучание в формате когнитивнопрагматической парадигмы, в рамках которой специалисты различных областей научного знания предпринимают попытки по созданию единой междисциплинарной теории понимания.
В настоящее время человек находится в центре огромного потока информации в результате бурного развития информационных технологий, быстрого

интегративный (Залевская 2001: 71) / междисциплинарный подход (Васильев 1999а, Коммуникативная и когнитивная природа понимания 1989) к изучаемой проблеме. По словам A.A. Залевской, «одно из преимуществ интегративного подхода состоит в том, что он изначально не принимает ни один из имеющихся подходов как единственно правомерный, поскольку априорно признается необходимость взаимодополняемости (но не эклектического сочетания) как можно более разнообразных «углов зрения» на изучаемый объект в целях его разностороннего описания и объяснения» (Залевская 2003: 54). Необходимо отметить, что, несмотря на признание междисциплинарного характера проблемы, число исследований, посвященных комплексному изучению понимания/непонимания, невелико. Среди последних можно назвать работу В.К. Ни-шанова «Феномен понимания: когнитивный анализ» (Нишанов 1990), в которой ученый предпринимает попытку целостного освещения проблемы в рамках когнитивной науки, выявляет сущностные стороны явления, приводит авторитетные концепции понимания1. По мнению ученого, практически любое исследование понимания/непонимания предполагает «выход на соотношение мысли, языка и действительности» (Нишанов 1990: 15).
Междисциплинарный характер понимания/непонимания отчетливо проявляется при обсуждении роли знаний: «... в каком бы русле ни изучалась проблема поЕШмания, на определенном этапе она с необходимостью выводит исследователя на большую группу вопросов, связанных с анализом знаний <...>. Проблематика знания в значительной мере объединяет интересы философов, лингвистов, психологов, специалистов по искусственному интеллекту. И не случайно в последние десятилетия определилось новое научное направление — когнитология и, соответственно, новый подход в исследовании понимания -когнитивный подход» (Коммуникативная и когнитивная природа понимания: 8-9). Этому аспекту проблемы понимания/непонимания посвящен следующий
1 См. также диссертационное исследование Л.Г. Васильева «Лингвистические аспекты понимания» (Васильев 1999а), в котором автор объединяет различные теории понимания исходя из отраслевого принципа (герменевтическая философия, не-герменевтическая философия, психология, теория искусственного интеллекта, психолингвистика, когнитивная лингвистика, не-когнитивная лингвистика) и проблемного принципа (три парадигмы понимания, различающиеся объектом, основой, способами описания и типами понимания: объектная, субъскт-объектная и субъектная).

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.319, запросов: 967