+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Невербальные средства с оценочной функцией : На материале современной французской художественной литературы, фильмов и телепередач

  • Автор:

    Кильмухаметова, Елена Юрьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.05

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    147 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА I. ТЕОРИЯ ПОВЕСТВОВАНИЯ КАК ОСНОВА ИССЛЕДОВАНИЯ НЕВЕРБАЛЬНЫХ СРЕДСТВ
§ 1. Невербальные средства и кинесические речения
§ 2. Коммуникативная структура повествования
§ 3. Участники коммуникации в художественных текстах
§ 4. Участники коммуникации в фильмах и телепередачах
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА II. НЕВЕРБАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА И ИХ ОПИСАНИЯ В КОГНИТИВНОМ АСПЕКТЕ
§ 1. Невербальные средства с позиции теории речевых актов
§ 2. Невербальные средства с позиции теории релевантности
2.1. Теория релевантности
2.2. Идентификация намерений участников двух пространств
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА III. ОЦЕНОЧНАЯ ФУНКЦИЯ НЕВЕРБАЛЬНЫХ СРЕДСТВ И ИХ ОПИСАНИЙ
§ 1. Аксиологический потенциал невербальных средств
§ 2. Типы оценок в художественных текстах
§ 3. Типы оценок в фильмах и телепередачах
§ 4. Особенности передачи оценки в художественных текстах,
фильмах и телепередачах
ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
1 ЦИТИРУЕМАЯ ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПРИНЯТЫЕ
V СОКРАЩЕНИЯ
СПИСОК ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ФИЛЬМОВ
СПИСОК ТЕЛЕПЕРЕДАЧ
Ч V <*

Язык является основным и самодостаточным средством для обмена информацией, для достижения коммуникативной цели участниками речевого акта. Однако картина реального общения будет искажена, если обойти вопросы, связанные с использованием невербальных средств общения. В условиях конкретного речевого акта партнеры используют все средства коммуникации, чтобы сделать свое высказывание наиболее однозначным и доходчивым и тем самым добиться желаемого коммуникативного эффекта. При этом даже едва уловимая улыбка, которой обмениваются партнеры, может быть эквивалентна акту общения.
Невербальные средства являются объектом изучения в первую очередь таких наук как физиогномика, психология, социология и др. Вместе с тем, изучение жестов и мимики - невербальных средств - принадлежит и сфере лингвистики, где они рассматриваются с точки зрения своего отображения в письменной речи.
В последние десятилетия наблюдается усиление интереса к изучению невербальных явлений. Известен ряд работ в этой области, в которых исследовалась способность лексических средств отображать неречевое поведение на стадии установления контакта на материале французского языка [Агафонов 1982]; изучались лексико-семантические и семантикофункциональные аспекты кинесических речений на материале английского и немецкого языков [Беглова 1996; Серякова 1988; Дементьев 1985; Железанова 1982], а также такие вопросы как: наличие в семантике лексических единиц, отображающих паралингвистические явления, признаков, которые несут информацию о социальных характеристиках коммуникантов [Рябинина 2002; Чанышева 1979]; роль разнообразных описаний невербальных средств в создании образа и общего портрета персонажей [Железанова 1982; Накашидзе
требование внимания со стороны собеседника. Поэтому при вербальном взаимодействии люди стремятся дать понять друг другу, что передаваемая информация релевантна. Ведь известно, что человек обращает обычно свое внимание на самое существенное из всей предлагаемой информации. Данное наблюдение легло в основу принципа релевантности (le principe de la pertinence).
Поскольку эта теория малоизвестна, мы хотим остановиться на ее основных понятиях. Центральное место в теории Д.Спербера и Д.Уилсона занимает понятие «намерение». Отправной точкой для них послужил анализ П.Ф. Стросона и Г.П. Грайса. Авторы теории релевантности предлагают модифицированную версию моделей Г.П. Грайса и П.Ф. Стросона. Она основывается на выделении двух намерений: информативного и
коммуникативного. Определяя различие между ними в нескольких словах, можно сказать, что информативное намерение состоит в том, чтобы информировать адресата о чем-либо, в то время как коммуникативное намерение заключается в информировании адресата об этом информативном намерении. Так, зная, что говорящий имеет коммуникативное намерение, адресату удается идентифицировать и его информативное намерение, то есть то содержание, которое говорящий собирался передать адресату. При этом успешность коммуникации зависит от того, удалось ли адресату распознать информативное намерение адресанта.
Переход от коммуникативного к информативному намерению представляет собой процесс интерпретации, опирающийся на механизмы умозаключений (les mécanismes inférentiels) в отношении создания и подтверждения гипотез адресата. Между тем, совершенно очевидно, что путем умозаключений адресат способен сделать достаточно большое количество гипотез по поводу возможного информативного намерения адресанта. Весь вопрос в том, что позволяет адресату провести эффективную обработку информации и принять адекватную гипотезу. Согласно теории релевантности,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.226, запросов: 967