+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Эволюция семантики группы глаголов со значением посессивности во французском языке (XVI-XX вв.)

  • Автор:

    Дементьева, Татьяна Георгиевна

  • Шифр специальности:

    10.02.05

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1984

  • Место защиты:

    Минск

  • Количество страниц:

    190 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава I. Проблема семантики слова и методика ее
анализа
Раздел I. Причины и специфика семантических изменений
слова в диахронии
§ I. Причины семантических изменений слов
§ 2. Изменение семантики слов в диахронии
Раздел II. Семантика глагола и методика его анализа
§ I. Семантическая структура слова
§ 2. Особенности глагольной семантики
§ 3. Методика анализа семантической структуры
глагола
Выводы по I главе
Глава II. Лексико-семантическая группа глаголов со значением посессивности в современном
французском языке
§ I. Avoir
§ 2. Posséder
§ 3. Jouir (de)
§ 4. Bénéficier (de)
§ 5. Disposer (de)
§ 6. Семантические отношения между глаголами со
значением посессивности в современном
французском языке
Выводы по II главе
Глава III. Лексико-семантическая группа глаголов
со значением посессивности в ХУ1 веке

§ I. Avoir
§ 2. Posséder
§ 3. Jouir
§ 4. Disposer (de)
§ 5. Семантические отношения между глаголами со
значением посессивности в ХУ1 веке
Выводы по III главе
Глава IV. Сопоставительный анализ лексикосемантической группы глаголов со
значением посессивности в ХУ1 и XX вв
Выводы по 1У главе
Заключение
Библиография

Проблема развития языка постоянно привлекает внимание лингвистов различных направлений. В последние годы изучение исторических изменений в лексической системе языка, происходящих в связи с его функционированием в обществе, получило новый импульс благодаря широкому распространению системного подхода в языкознании и может рассматриваться как одно из наиболее актуальных направлений в науке о языке.
Актуальность данного исследования определяется тем, что оно направлено на комплексное изучение глагола в историко-семасиологическом плане. Работа выполнена в русле проблем, находящихся в центре внимания современной лингвистики: соотношения лексической и синтаксической семантики; репрезентации уровней анализа слова; семантической структуры слова; взаимосвязи внутри семантических групп слов в процессе их функционирования и развития.
Сдвиги в значениях слов, развитие у них новых значений и образование новых слов обусловлены как изменениями объективной действительности, так и внутрилингвистическими причинами: изменения в языке не могут происходить независимо от уже существующих в нем семантических отношений. При этом эволюция семантической структуры одного слова вызывает перестройку взаимосвязей в группе родственных слов, затрагивает системные парадигматические и синтагматические отношения, обусловливает сдвиги в области синонимии, полисемии и омонимии, так как лексика языка представляет собой сложную систему взаимосвязанных элементов.
В процессе исследования любого объекта с целью познания его сущности необходимо рассматривать его не изолированно, "а в системе, в связи с другими подобными ему объектами" /Ленин В.И.,
ПСС, т.49, с.329/. Изучение лексики как системы - одна из акту-

характеристике целого через его часть.
Следует отметить, что характеристика субъекта может быть дана через описание его внешних данных:
Elle avait une immense bouche rose... (Sagan-I, p* 111).
Физическая характеристика субъекта может взаимодействовать с характеристикой его психического, эмоционального состояния:
Tu £s la joue chaude, dit-elle. C’était 1'énervement,
bien sûr... (Wurmser, p.138).
Il avait les cheveux en désordre... (Simenon, p.183).
Le vieux avait les yeux gonflés par 1’insomnie(Bazin-I,p.116).
В последней модели наблюдается взаимодействие двух пропозиций:
Le vieux avait les yeux gonflés -
1/ Le vieux avait les yeux;
2/ les yeux étaient gonflés.
На основе первого пропозитивного отношения формируется высказывание, являющееся в смысловом плане неинформативным, а потому оно дополняется вторым, квалификативным, которое представляет как бы предикативный комплекс, выражающий признак субъекта-*
Высказывания о внешних проявлениях внутренних свойств или состояний человека в той же мере указывают на внешнюю, физическую, сколько на внутреннюю, психическую сторону явления /Арутюнова 1976, 251/.
Данные примеры еще раз подтверждают мысль о диффузности значений /Емелев 1973, 95/. Границы между значениями одного и того же глагола размытые, не резкие, не абсолютные; эти значения
В предложении "Elle avait de jolis yeux verts " речь идет не о том, что у нее были глаза, а о цвете, форме глаз. Информативная значимость в этом предложении ограничена определением /Ср.: Арутюнова, Ширяев 1983, 13/.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.183, запросов: 967