+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Функционирование терминов феодальной иерархии во французском героическом эпосе

  • Автор:

    Олевская, Мария Иосифовна

  • Шифр специальности:

    10.02.05

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2002

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    282 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава первая. Sire/ seigneur и его производные
Глава вторая. Dame и damoisele
Г лава третья. Ноте и его производные
Глава четвертая. Vassal и его производные
Глава пятая. Вег/ baron и его производные
Глава шестая. Chevaler и его производные
Глава седьмая. Marchis
Заключение
Приложение №1. Общие сведения об используемых в качестве материала исследования
памятниках
Библиография

ВВЕДЕНИЕ.
Во введении к исследованию мы считаем необходимым дать общее представление материала, поместив его в широкий культурно-исторический контекст, а также осветить состояние исследований в интересующей нас области. Подобного рода представление позволяет нам в заключительной части введения лучше и полнее обосновать актуальность темы исследования, его теоретическую и практическую значимость, сформулировать его методологические основания и решаемые в его рамках цели и задачи.
L ЭПОС КАК МАТЕРИАЛ ИНТЕРДИСЦИПЛИНАРНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ.
Настоящая диссертация посвящена комплексному исследованию функционирования терминов феодальной иерархии во французском героическом эпосе и находится в русле работ по исторической семантике и лексикологии французского языка, целью которых, помимо целей чисто лингвистического характера, является воссоздание средневековой картины мира или отдельных ее фрагментов и установление при помощи методов семантики наиболее значимых категорий средневековой культуры и мировоззрения человека.1 Наша работа вписывается также и в более широкий ряд исследований сходного направления на французском языковом материале других периодов2, а также на материале других языков разных периодов’. Работы эти отличает интердисциллннарный подход, применяемый к исследуемым языковым фактам. Как отмечает И.И. Челышева, «...Интерес к изучению «образа мира», в том виде, в каком он предстает в сознании и деятельности человека прошлого, характерен для многих научных дисциплин. При этом общей тенденцией является стремление отойти от узкоспециального подхода в изучении исторически отдаленных эпох... »4. Данное замечание согласуется с общим направлением развития лингвистики в XX в., когда «... исследования языка и языков претерпели значительные изменения, которые заставляют еще шире раздвинуть и без того очень широкие горизонты лингвистики... »5. При
1 Burgess G.S., 1970; Brucker Ch., 1987; Chaurand J., 1977; Duchacek 0., 1960; Duchacek O., 1979; Eckard G., 1980; Henry A., 1960; Hollyman K.-J., 1957; Kleiber G., 1978; Matoré G., 1985; Picoche J., 1976; Waterston G.C., 1965; Venckeleer T., 1976; Волкова 3.H., 1973, 1983; Федосеева A.C., 1970; Чехоева З.Ц., 1983 и др.
2 Dumonceaux P., 1971 ; Klein J.R., 1976; Matoré G., 1988; Picoche J, 1997 и др.
3 Бенвенист Э., 1995; Бессмертный Ю.Л., 1982; Бочкарева Т.В., 1999; Вежбицкая А., 1996; Вишневский A.B., 1998; Гак В.Г., 1993; Гвоздецкая Н.Ю., 1991; Голованивская М.К., 1997; Маковский М.М., 1996; Проскурин С.Г., 1990; Стеблин-Каменский М.И., 1971; Топорова Т.В., 1985, 2000; Хопияйнен O.A., 1997; Челышева И.И., 1996; Чупрына О.Г., 2000; Чупрына ОГ. 2001, Яворская Г.М.,1997; Яковлева Е.С., 1994.
4 Челышева И.И., 1996:126.
5 Бенвенист Э. 1974:21.

помощи языкознания оказывается возможным решение как собственно лингвистических, так и экстралингвистических задач. Данные исследований в области языкознания могут существенно уточнить и дополнить работы в области истории, литературоведения, культурологии, психологии и других наук и наоборот, лингвистическое исследование может выйти на совершенно иной качественный уровень, задействуя данные смежных научных дисциплин.
Особенно актуален интердисциплинарный подход применительно к такому материалу, как эпос. Понимание языковых фактов не может быть оторвано от контекста в широком смысле этого слова.
Эпос, в частности, предоставляет широкое поле деятельности не только для филолога, но и для историка. Например, В.Я. Пропп неоднократно говорил об историзме русских былин: «... Можно изучать вооружение героев, картину боев, можно изучать сложные социальные отношения, представленные былиной, земельные отношения, можно изучать всю область материального быта. Между тем историки и некоторые фольклористы с каким-то странным упорством под историзмом понимают только изучение исторических событий и исторических лиц, то есть как раз то, чего в эпосе нет. В тех случаях, когда в эпос попадают исторические имена, их носители подчиняются законам былинной поэтики и становятся эпическими персонажами...».6 В.Я. Пропп отмечал также, что «...В наше время все гуманитарные науки могут быть только историческими...»7. Использование эпического материала тем более требует знаний в области общей истории, этнографии и культурологии, что к его содержанию неприменимы или применимы лишь отчасти современные социокультурные категории и связанные с ними оценки. Изучение эпоса, с одной стороны, требует владения историческим материалом, а с другой стороны, открывает новое для истории.
Лингвистическое исследование, оперирующее в качестве материала зафиксированными на письме эпическими памятниками, тесно переплетается с фольклористикой. Для адекватного понимания лингвистических фактов, предоставляемых эпическим материалом, в фокусе внимания лингвиста должны быть как общая история фольклора, так сравнительная и частная фольклористика. Эпос разных народов обнаруживает в себе массу сходных черт как с точки зрения формы и содержания (превалирование стихотворной формы эпоса, эпические повторы и формульность.
6 Пропп В.Я. 1976г:102.
' Пропп В.Я. 1976а:25.

объяснении того или иного контекста Берджесс толкует и общий ситуационный фон. Под общим ситуационным фоном он понимает как макроконтекст произведения, так и культурно-историческую атмосферу исследуемого периода и особенности жанров агиографии, эпопеи и куртуазного романа, чему в работе посвящена отдельная глава.
Куртуазная лексика, по мнению Берджесса, - “это третье семантическое поколение французской литературы”100. К первым двум поколениям он относит ключевую лексику агиографиической литературы и эпопей. Агиография, героический эпос и рыцарский роман отвечают трем последовательно развивавшимся и сменившим друг друга магистральным направлениям эволюции средневекового общества, каждое из которых несло представление об идеале соответствующей эпохи.
Автор исследования заранее оговаривает, что выделяемые им семантические эпохи, слова-свидетели и группы ключевых слов для каждой их них — результат его личной интерпретации и могут быть оспорены.
Образ идеального героя агиографии - это образ святого, смысл жизни которого состоит в служении Богу. Слово service выделяется, таким образом, как слово-свидетель агиографической литературы. Вокруг него группируются, по мнению исследователя, ключевые слова Deu(s), amor, onour, bel(e), bon(e), dolour, seignour, mercit.
В эпоху «Песни о Роланде» представления об идеальном герое меняются под влиянием укоренения в обществе этических установок феодализма. Таким героем становится истинный вассал, который служит своему феодальному сюзерену, не забывая и о служении Богу. Главные функции такого героя - военная служба и помощь советом. В качестве ключевых слов Берджесс называет слова proz, sage, honur, dreit, amur, chevaler, franc, ber, bon, curteis, gentilz, gent, seignur, honte, fei, tort, etc. Слово-свидетель эпохи - vasselage, потому что качество, выражаемое данной единицей, является необходимым для того, чтобы быть хорошим вассалом.
Переход от эпического жанра к куртуазному роману вызван ломкой в восприятии личности. В эпическом сознании личность лишается права на индивидуальность, происходит ее полное подчинение интересам группы. Герой же куртуазного романа - индивидуалист, он осуществляет личную миссию, цель которой — обретение себя самого через поиск приключений. Служение Богу и феодальному сюзерену потесняются служением Даме, которая сама становится своеобразным сюзереном. Главным свойством рыцаря является теперь куртуазность, поэтому в качестве слова-свидетеля эпохи выделяется cortois, а в
100 Burgess G.S., 1970:159 и далее.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.416, запросов: 967