Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Аралов, Александр Михайлович
10.02.04
Кандидатская
1979
Москва
148 с.
Стоимость:
499 руб.
Глава I. СМЫСЛОВАЯ СТРУКТУРА ГЛАГОЛА НШ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ И ГЛАГОЛОВ LAUTEN , RENNEN В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
§ I. Основной лексико-семантический вариант глагола
§ 2. Базовая система лексико-семантических вариантов глагола ГШ1
§ 3. Sun - связка
§ 4. Каузативные лексико-семантические варианты
глагола run
§ 5. Основной лексико-семантический вариант глаголов
laufen и rennen
§ 6. Базовая система лексико-семантических вариантов
глагола laufen
§ 7. Laufen _ связка
§ 8. Каузативность в конструкциях с глаголом laufen
§ 9. Смысловая структура глагола rennen
вывода ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
Глава II. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СВОЙСТВА ГЛАГОЛОВ шл*
LAUSEN , HENNEN
§ I. Ядерные предикативные модели глаголов run ,
laufen, rennen
§ 2. Ядерная модель предложения с глаголами движения в лексико-семантических вариантах с первого по седьмой
§ 3. Семантические типы локального уточнителя при глаголах движения в лексико-семантических вариантах с первого по седьмой
§ 4. Ядерная модель предложения с глаголами движения в восьмом (широком) лексико-семантическом варианте
§ 5. Ядерная модель предложения со связочными лексико-семантическими вариантами глаголов движения
§ 6. Ццерные модели предложений с каузативными лексико-семантическими вариантами глаголов движения
§ 7. Семантические типы объектов при каузативных лексико-семантических вариантах глаголов движения
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Изучение разных сторон семантики лексем в их взаимозависимости и взаимодействии выдвинулось в число важнейших задач современного языкознания. Необходимость подобного рассмотрения диктуется общей задачей познания человеческого языка во всем реальном многообразии его форм, значений и функций. Что же касается возможности получения все более полных и объективных данных о семантике слова, то она обеспечивается разработкой соответствующей аналитической методики, осуществленной лингвистами в последние годы. Существенной особенностью этой методики является "эксшшкаторная" увязка лексических характеристик слова с его функционально-грамматическими характеристиками, выявляемыми в составе некоторой синтаксической конструкции. Данная увязка, введенная как компонент методики, обусловлена самой онтологией языкового значения, в котором лексический и грамматический моменты сложно переплетены и тесно взаимосвязаны.
В настоящей работе мы ставим перед собой задачу показать отмеченную взаимосвязь лексико-семантических и функциональнограмматических характеристик слова на примере сопоставительного анализа семантических структур английского глагола run и его немецких эквивалентов laufen и rennen . Сопоставляемые глаголы движения будут изучаться нами в плане существования двух коррелирующих между собой лексических оппозиций: с одной стороны, широкозначности и узкозначности; с другой стороны, многозначности и однозначности.
Актуальность работы обуславливается сравнительно малой изученностью этих понятий, в особенности понятия широкозначности, а также отсутствием единого подхода в определении рассматриваемых сторон смысловой структуры слова. Языковеды, ко-
венность, способность к футшвлонированию"; the саг ran -ЛСВд - "движение транспортных средств"; the fingers ran -JICBg - "несамостоятельное движение" и т.д.
Таким образом, прослеживается четкая параллель между каузативными и некаузативными лексико-семантическими вариантами глагола run . Указанные обратные трансформации или трансформация объяснения, проведенные нами над предложениями с каузативным употреблением глагола run , демонстрируют тот факт, что каузация является наращиваемым семантическим компонентом для данного лексико-семантического варианта рассматриваемого глагола. Дифференциальный признак "каузация" приобретает стержневое значение для каузативных лексико-семантических вариантов глагола run и, изменяя синтаксический статус непереходного глагола, отодвигает их на край семантического тождества, отодвигает их на край семантического тождества слова. Универсальность компонента "каузация" подтверждается тем, что он может быть употреблен с большинством из восьми ранее рассмотренных нами лексико-семантических вариантов.
Существование обобщенного семантического признака "каузация" для всех употреблений анализируемых глаголов в каузативном значении, а также наличие собственной синонимической группы "делать, заставлять", вообще говоря, могло бы обусловить выделение в смысловой структуре глагола отдельного каузативного лексико-семантического варианта-^. Однако в каждом конкретном случае своего употребления наращиваемый семантический компонент "каузация" настолько плотно сливается с соответствующим лексико-семантическим вариантом глагола run , что приобщает
I) По А.И.Смирницкому слово имеет столько значений, сколько синонимических рядов можно построить для этого слова. См,: А.И.Смирницкий. К вопросу о слове. - Труды ИЯ АН СССР, 1954, т.4, с.3-50.
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
КОММУНИКАТИВНОЕ ПОВЕДЕНИЕ РАВНОСТАТУСНЫХ СУБЪЕКТОВ МЕДИЦИНСКОГО ДИСКУРСА (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА) | Невзорова Мария Сергеевна | 2017 |
Коммуникативное поведение неравностатусных субъектов медицинского дискурса : на материале немецкого языка | Сидорова, Наталия Юрьевна | 2008 |
Лингвосемиотика англоязычного университетского дискурса | Кириллова, Ирина Константиновна | 2010 |