+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Варьирование и структурно-семантические аспекты тождества фразеологической единицы : На материале глагольных фразеологизмов современного английского языка

  • Автор:

    Стебелькова, Наталья Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1979

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    199 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ПРЕДИСЛОВИЕ
§ I. Философские аспекты проблемы тождества и исходные предпосылки исследования
§ 2. Трактовка проблемы тождества на уровне слова . . 16
§ 3. Категория вариантности в сфере фразеологии . . . 19
ГЛАВА X. ОСОБЕННОСТИ ВАРЬИРОВАНИЯ ГЛАГОЛЬНЫХ ФРАЗЕШОГИ
ЧЕСКИХ ЕДИНИЦ.
Раздел I. Функциональная значимость варьирования фразеологических единиц.
§ I. Типы и виды варьирования фразеологической единицы
§ 2. Варьирование и образование вариантов
§ 3. Варьирование и функционально-стилистическая
дифференциация фразеологической единицы
§ 4. Варьирование и ареальная дифференциация фразеологической единицы 58
§ 5. Фразеологические единицы с фразообразующими
компонентами
Раздел 2. Вариантность и устойчивость фразеологической
единицы
§ I. Дихотомия инвариант - вариант в сфере фразеологии
§ 2. Константность предметно-логического значения фразеологической единицы как основа семантического тождества вариантов и вариатов

Глава II. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПРИЗНАКИ ТОЖДЕСТВА ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОЙ ЕДИНИЦЫ.
Раздел I. Соотношение константности и вариативности в
глагольных фразеологизмах
§ I. Понятие фразовой структуры фразеологической
единицы
§ 2. Грамматические вариации
§ 3. Варьирование синтаксической структуры фразеологической единицы
§ 4. Лексико-семантические составляющие фразовой
структуры фразеологической единицы
Раздел 2. О критериях отграничения фразеологических синонимов от фразеологических вариантов и вариатов
Глава III. ФРАЭРОГРАФИЧЕСКАЯ ТРАКТОВКА ТОЖДЕСТВА ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОЙ ЕДИНИЦЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ

ПРЕДИСЛОВИЕ
Предлагаемая работа посвящена исследованию процессов варьирования фразеологической единицы и установлению структурно-семантических признаков ее тождества.
Проблема тождества языковой единицы была впервые поставлена и теоретически разработана в отношении слова, главным образом в работах В.В.Виноградова [29; Зф] и А.Й.Смирницкого [137; 1381.
В отношении фразеологической единицы /далее ФЕ/ данная проблема затрагивалась лишь попутно в связи с изучением особенностей фра -зеологических вариантов в различных языках. Монографические исследования, представляющие собой теоретическое обобщение вопросов тождества ФЕ в современной англистике отсутствуют; имеются лишь несколько статей по этому вопросу 0$9; 112; 13<0.
Актуальность исследования проблемы тождества ФЕ для теории фразеологии представляется несомненной, поскольку в ее орбиту вовлекается целый комплекс взаимосвязанных теоретических вопросов, каждый из которых еще нуждается в тщательном изучении. Проблема тождества и отдельности ФЕ, являясь объемной и многоплановой, может быть рассмотрена в аспекте I/ варьирования различных состав -ляющих ФЕ и порождаемых при этом ее видоизменений; 2/ вариантности и синонимии; 3/ границ лексического состава фразеологизмов; 4/ полисемии и омонимии; 5/ особенностей фразоупотребления; 6/ сопоставления с тождеством слова.
Актуальность исследования вопросов тождества ФЕ обусловлена также необходимостью более глубокого познания системных отношений в сфере фразеологий.
Изучение проблемы тождества ФЕ важно не только для теории фразеологии, но и для фразеографии, в задачу которой входит

фразеологизм содержит в своей семантической структуре сему "тегу эиййеп1у, ипехрес^еаху", которая ивдуцируется образным представлением, формирующим его первичный смысловой план. В семантической структуре второго фразеологизма данная сема отсутствует, поскольку преобразование значения переменного словосочетания-прототипа осуществляется за счет расширения его сочетаемости.
При установлении тождества'■'-'нет ождества одно структурных ФЕ -важцую роль играют и функционально-стилистические градации.
0 возможности выделения в языке функционально-стилистических градаций косвенно свидетельствуют отмечаемые Т.Г.Винокур в сфере стилистической синонимики два типа соответствий: межстилевые соответствия и внутристилевые [33].
Представляется, что при анализе стилистических различий необходимо учитывать во-первых, подвижность и в ряде случаев отсутствие резкой демаркационной линии между функциональными стилями.
В частности, границы между разговорными и слэнговыми единицами характеризуются как зыбкие и неопределенные [117]. Во-вторых, необходимо иметь в виду стилистическую неоднородность ФЕ, объединенных в рамках того или иного функционального стиля, т.е. отдельно взятая ФЕ может приближаться соответственно к его верхнему или нижнему пределу. Представляет интерес в связи с этим наблюдение А.В.Прошина о существовании в английской фразеологии различных степеней стилистической сниженности[ХХ7].• Так, например, выделяются ФЕ с большей степенью сниженности /жаргон/ и ФЕ с меньшей степенью сниженности /общий слэнг/.
I. Под сниженной фразеологией А.В.Прошин понимает определенную часть всей совокупности разговорной фразеологии Гп?].

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.136, запросов: 967