+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Современное состояние англо-датских языковых контактов

  • Автор:

    Геринг, А.Г.

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1983

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    151 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА I. СОСТОЯНИЕ АНГЛО-ДАТСКИХ ЯЗЫКОВЫХ КОНТАКТОВ В
СОВРЕМЕННОЙ ЯЗЫКОВОЙ СИТУАЦИИ В ДАНИИ
1.1. Характер прямых и косвенных языковых контактов до начала XX века
1.2. История пуристических течений в Дании
1.3. Контакт языков как выражение культурного контакта
1.4. Роль английской лексики в формировании коммуникативного поведения на датском языке
1.5. Заимствованные слова - заимствованный материал
Глава II. КЛАССЫ АНГЛИЦИЗМОВ В ДАТСКОМ ЯЗЫКЕ И ИХ
АССИМИЛЯЦИЯ
ПЛ. Языковые контакты и лексическое заимствование
П.2. Фонемографическая ассимиляция
П.З. Грамматическая ассимиляция англицизмов
П.3.1. Ассимиляция по частям речи
П.3.2. Оформление категории рода существительных
П.3.3. Оформление категории множественности
П.3.4. Ассимиляция прилагательных и глаголов
П.3.5. "Новации в употреблении отдельных датских глаголов, как выражение типологической общности английского и датского языков

П.4. Семантическая ассимиляция англицизмов
П.4Л. Заполнение номинативного вакуума и
дифференциации денотата
П.4.2. Семантическая контаминация
П.4.3. Расхождение денотативных значений лексических
омонимов
П.4,4. Словообразующая активность английских морфем
в датском словообразовании
П.4.5. Калькирование как выражение семантического
контакта
Глава III. ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ АНГЛИЦИЗМОВ В ПРЕССЕ
И РЕКЛАМЕ НА ДАТСКОМ ЯЗЫКЕ
Ш.1. Функциональные стили и стилистическое
функционирование
Ш.2. Англицизмы в языке датской прессы
Ш.2.1. Особенности функционального стиля
прессы •
Ш.2.2. Терминологическое использование англицизмов
Ш.2.3. "Внеконтекстное" использование терминованглицизмов
Ш.2.4. Англицизмы как носители функций экспрессивности, интимизации, сокращения культурной
дистанции и отчужденности
111.2.5. "Модные" слова и "ложные друзья" переводчиков
Ш.3.1. Англицизмы в языке рекламы на датском
языке

Ш.3.2. Особенности функционального стиля рекламы
Ш.3.3. Положительная оценка и мотивация действия и роль англицизмов в их формировании 119 Ш.3.4. Англицизмы-прагмонимы и формирование
эффекта новизны
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ИСТОЧНИКИ ЯЗЫКОВОГО МАТЕРИАЛА
В ссылках на источник точка с запятой отделяет цифры, указывающие на номера источников в списке использованной литературы. Запятая отделяет номер цитируемого источника от номера страницы.

Можно сказать, что на орфографии английских заимствованных слов конца XIX, начала XX века сказалась датская графическая традиция письма, а на основе ассимилированных звуковых форм установились определенные графико-фонетические соответствия.
С распространением английского языка в Дании в середине XX века поток английских заимствованных слов, проникающих в датский язык, увеличился. Количество таких слов, зарегистрированных только за период 1963-67 год, весьма значительно: за 1963-65 г. - существительных - 26, глаголов - 8, за 1966-67 год -существительных - 31, глаголов - 5, прилагательных - 6. Калькированные образования составили соответственно: 53 и 36 (NSP 1964-1968).
Причем изменился характер заимствованной лексики, словарный состав датского языка пополнился уже не только английской морской терминологией и экзотической лексикой, но и словами, относящимися к области спорта, политики, быта. Отметим некоторые семантические сферы, где английские слова для обозначения нового встречаются особенно часто:
1. Одежда, украшения - cotton-coat; jeans; sweater;
pull-over; slippers; charm.
2. Еда и напитки - hot dogs; hamburgers; cheesburgers; dry
(о вине), snackchips.
3. Индустрия развлечений - entertainer; show; happening;
giiranick; party.
4. Предметы и явления быта - shaver; lighter; baby-sitter;
hous ewarming.
5. Явления общественной жизни - teach-in; hearing /h ring/;
the upper-ten.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.149, запросов: 967