+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Вариативность морфологических средств выражения видо-временных значений в современном английском языке

  • Автор:

    Мартынюк, Алла Петровна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1983

  • Место защиты:

    Харьков

  • Количество страниц:

    183 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава1 .Вариантность видо-временных форм английского глагола
1.Опущение окончания -в в третьем лице единственного числа формы простого настоящего
2.Вытеснение форм будущего времени со вспомогательным глаголом shall в первом лице единственного и множественного числа формами с will.
3.Усечение и опущение вспомогательных глаголов видо-временных форм
3.1.Усечение и опущение вспомогательных глаголов простого настоящего и прошедшего
3.2.Усечение и опущение вспомогательных глаголов аналитических видо-временных форм настоящего
3.3.Усечение и опущение вспомогательных глаголов аналитических видо-временных форм прошедшего и будущего
3.4.Интерпретация результатов, полученных в параграфах 3.1.,3.2.,3.3.
Выводы
Глава2.Синонимия видо-временных форм английского глагола
1.Синонимия грамматических форм, образующих категорию вида
1.1.Длительные и недлительные формы непроцессуальных глаголов
1.2 .Длительное и простое будущее
2.Синонимия грамматических форм, образующих категорию времени

2.1.Простое настоящее и простое будущее
2.2.Простое настоящее и простое прошедшее
3.Синонимия грамматических форм, образующих категорию временной отнесенности
3.1.Перфект настоящего времени и простое настоящее
3.2.Перфект прошедшего времени и претерит
3.3.Перфект будущего времени и простое будущее
4.Синонимия грамматических форм, представляющих несколько категорий
4.1.Перфект настоящего времени и претерит
4.2.Длительное настоящее и простое будущее
5.Случаи приобретения видо-временными формами модальных значений в результате прагматических транспозиций
5.1.Участие видовых форм в прагматических транспозициях
5.2.Участие временных форм в прагматических транспозициях
Выводы
Заключение
Приложение
Таблицы
Краткие сведения о методике анализа выборки и опроса информантов
Письменный вариант одной из магнитофонных записей речи информантов
Список основной использованной литературы
Список текстов, включенных в выборку
В настоящее время проблема языкового варьирования является одной из наиболее активно разрабатываемых и перспективных областей лингвистики /Белл 1980; Расторгуева 1980; Швейцер 1977; Ярцева 1979/.
Актуальность настоящего исследования определяется, с одной стороны, признаваемой большинством лингвистов необходимостью комплексного подхода к изучению языкового варьирования, с учетом всей совокупности внутренних и внешних факторов, его обусловливающих, а с другой стороны, отсутствием специальных работ, последовательно воплощающих этот принцип.
К числу первостепенных задач, связанных с проблемой варьирования, относят выявление соотношения и возможных связей между разными формами дифференциации того или иного литературного языка /Бухман 1977,8/, а также определение связи формы и содержания сосуществующих вариантов /Ярцева 1979,8-9/.Наше исследование представляет собою одну из первых попыток решать намеченные задачи на материале варьирования 1 системы морфологических средств выражения видо-временных значений в британском и американском национальных вариантах английского языка на двух временных срезах позднего новоанглийского периода: в начале и во второй половине
Ъслед за Т.А.Расторгуевой /Расторгуева 1980,14/ в. исследовании разграничиваются термины "варьирование" как "наличие в языке изо-функциональных единиц, передающих одно основное лингвистическое содержание и различающихся /а иногда и не различающихся/ оттенками значений, стилистическими и диалектными коннотациями, дистрибуцией и другими дополнительными признаками" и "вариативность" как "членение языка, его функциональная стратификация и дифференциация"

го поколения Великобритании и обеих возрастных групп американцев.
How long are you going to use it though? Planning
to wash my clothes pretty soon.
( Buchanan,Hovak. AE,СОЦ.Гр.1,неоф.СИТ. )
Однако, удельный вес эллипса в речи персонажей пьес выше, чем в речи информантов.При объяснении указанного расхождения нужно учитывать различие в типах ситуаций общения:при анализе драматургических произведений УК2 встретились только в ситуациях максимально неофициальных, тогда как отношения мевду участниками интервью можно скорее охарактеризовать как нейтральные.
Для того, чтобы более точно определить, относить ли указанные расхождения главным образом за счет установки авторов или же за счет различия в типах ситуаций общения, проводился сравнительный анализ записей спонтанной речи британских школьников, сделанных в обстановке непринужденного общения, и их ответов на вопросы интервьюера, на основании результатов которого можно заключить, что решающую роль в выборе рассматриваемых формальных вариантов информантами играет тип ситуации общения:в непринужденной обстановке школьники использовали УК2 и эллиптические конструкции /2,1% УК2 и 3,6% эллипса аналитических видо-временных форм настоящего/, тогда как в интервью был зарегистрирован только один случай употребления эллипса /0,01%/.
Old darling Harold sitting there.
I wonder what they doing it for.
Looking cforward to Christmas?
Planning for a cold January,aren't you?
Well,seeing we'll be taking,er,Prelims,soon.
( The language of sixteen year-old children.
BE,соц.гр.2,неоф.сит.)
Это подтверждает также анализ речи персонажей пьес в тех не-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.147, запросов: 967